Psalmi 84:1—12

  • Ilgas pēc Dieva diženā mājokļa

    • Pat putniņš atrod mājas pie Dieva altāra (3)

    • ”Viena diena tavos pagalmos” (10)

    • ”Jehova ir mūsu saule un vairogs” (11)

Dziedātāju vadītājam. Gitīt* melodijā. Koraha dēlu+ psalms. 84  Cik dārgs man tavs diženais mājoklis,+ak, Jehova, karapulku Pavēlniek!   Ilgojas un tvīkst mana dvēsele*pēc Jehovas pagalmiem,+ar visu savu būtni es gavilēju* dzīvajam Dievam.   Pat putniņš atrod sev mājasun bezdelīga ceļ ligzduun savus putnēnus perēpie tava diženā altāra, ak, Jehova, karapulku Pavēlniek,mans Ķēniņ un mans Dievs!   Laimīgi ir tie, kas mīt tavā namā!+ Tie nebeidz tevi slavināt.+ (Selā.)   Laimīgi ir tie, kas spēku smeļ tevī,+kas alkst būt ceļā uz tavu namu.   Kad tie dodas cauri balzamkoku ielejai*,tur sāk strāvot avoti,un agrais lietus to ietērpj svētībās*.   Gūdami arvien jaunus un jaunus spēkus,+ tie iesun parādīsies Dieva priekšā Cionā.   Jehova, karapulku Dievs, uzklausi manu lūgšanu,klausies, ak, Jēkaba Dievs! (Selā.)   Dievs, mūsu vairogs,+ skaties,*sava svaidītā seju uzlūko!+ 10  Viena diena tavos pagalmos ir labāka par tūkstoš citām.+ Es labāk stāvu pie sava Dieva nama sliekšņanekā mājoju ļaundaru teltīs, 11  jo Dievs Jehova ir mūsu saule+ un vairogs,+viņš dāvā labvēlību un godu. Tiem, kas dzīvo krietni,Jehova neliegs neko labu.+ 12  Ak, Jehova, karapulku Pavēlniek,laimīgs tas, kurš paļaujas uz tevi!+

Zemsvītras piezīmes

Burt. ”mana sirds un mana miesa gavilē”.
Burt. ”bākā ielejai”. Nav precīzi zināms, kādu augu ebr. vārds bākā apzīmē.
Vai, iesp., ”un skolotājs tērpjas svētībās”.
Vai, iesp., ”Uz mūsu vairogu skaties, Dievs”.