Zaharjas 1:1—21

  • Aicinājums atgriezties pie Jehovas (1—​6)

    • Atgriezieties pie manis, tad es atgriezīšos pie jums (3)

  • Pirmais redzējums: jātnieki gravā starp mirtēm (7—​17)

    • Jehova atkal mierinās Cionu (17)

  • Otrais redzējums: četri ragi un četri amatnieki (18—​21)

1  Dārija* otrā valdīšanas gada astotajā mēnesī+ Jehova pravietim Zaharjam*,+ Ido dēla Berehjas dēlam, teica:  ”Jehova bija ļoti sadusmojies uz jūsu tēviem.+  Pavēstī ļaudīm, ka Jehova, karapulku Pavēlnieks,* saka: ””Atgriezieties pie manis!” aicina karapulku Pavēlnieks Jehova. ”Tad es atgriezīšos pie jums,”+ saka Jehova, karapulku Pavēlnieks.”  ”Neesiet kā jūsu tēvi, kam pravieši senatnē sludināja: ”Karapulku Pavēlnieks Jehova saka: ”Jel atstājiet savu ļauno ceļu un nekrietnos darbus!”””+ ”Bet viņi neklausījās, viņi neņēma mani vērā,”+ saka Jehova.  ”Kur tagad ir jūsu tēvi? Un vai tad pravieši dzīvo mūžīgi?  Vai tad jūsu tēvi nepieredzēja, kā piepildās mani vārdi un brīdinājumi, kurus es saviem kalpiem praviešiem liku sludināt?”+ Tāpēc viņi atgriezās pie manis un sacīja: ”Karapulku Pavēlnieks Jehova ar mums ir rīkojies tā, kā bija lēmis un kā mēs to bijām pelnījuši savu darbu un rīcības dēļ.””+  Dārija otrā valdīšanas gada+ vienpadsmitajā mēnesī, tas ir, šebātā*, mēneša divdesmit ceturtajā dienā, pravietis Zaharja, Ido dēla Berehjas dēls, atkal saņēma no Jehovas vēsti.  Zaharja teica: ”Naktī es redzēju šādu parādību: gravā starp mirtēm bija apstājies jātnieks sarkanā zirgā, un aiz viņa bija redzami vīri sarkanos, sarkanbrūnos un baltos zirgos.”  Es pajautāju: ”Kungs, kas ir šie vīri?” Eņģelis, kas ar mani runāja, teica: ”Es tev to parādīšu.” 10  Tad jātnieks, kas stāvēja starp mirtēm, sacīja: ”Jehova viņus ir sūtījis pārlūkot zemi.” 11  Viņi pavēstīja Jehovas eņģelim, kas stāvēja starp mirtēm: ”Mēs esam pārlūkojuši zemi. Visā zemē valda klusums un miers.”+ 12  Jehovas eņģelis* vaicāja: ”Karapulku Pavēlniek Jehova, cik ilgi vēl tu liegsi žēlastību Jeruzālemei un Jūdas pilsētām,+ uz kurām tu esi dusmojies šos septiņdesmit gadus?”+ 13  Jehova atbildēja eņģelim, kas ar mani bija runājis, un teica tam laipnus, mierinošus vārdus. 14  Tad šis eņģelis man sacīja: ”Paziņo, ka Jehova, karapulku Pavēlnieks, saka: ”Es degu par Jeruzālemi, es degtin degu par Cionu!+ 15  Es esmu dziļi sašutis par tautām, kas dzīvo bez bēdu,+ jo es uz savu tautu biju sadusmojies tikai nedaudz,+ bet tās padarīja manas tautas postu smagāku.”+ 16  Tāpēc Jehova saka: ””Es apžēlošos par Jeruzālemi,+ un tajā atkal sliesies mans nams,”+ paziņo karapulku Pavēlnieks Jehova. ”Pār Jeruzālemi nostieps mērauklu.””+ 17  Paziņo, ka vēl Jehova, karapulku Pavēlnieks, saka: ”Manās pilsētās visa labā atkal būs pārpārēm. Jehova atkal mierinās Cionu+ un atkal izraudzīsies Jeruzālemi.””+ 18  Tad es ieraudzīju četrus ragus.+ 19  Es vaicāju eņģelim, kas ar mani runāja: ”Kas tie tādi?” Viņš atbildēja: ”Tie ir ragi, kas izklīdināja Jūdu,+ Izraēlu+ un Jeruzālemi.”+ 20  Pēc tam Jehova man parādīja četrus amatniekus. 21  ”Ko viņi grasās darīt?” es jautāju. Viņš atbildēja: ”Ragi bija izklīdinājuši Jūdas ļaudis tā, ka neviens neuzdrošinājās pacelt galvu. Bet šie vīri tos iebiedēs, viņi nolauzīs ragus tām tautām, kuras vērsa savus ragus pret Jūdas zemi, lai izklīdinātu Jūdas ļaudis.”

Zemsvītras piezīmes

T.i., Dārija I jeb Dārija Lielā.
Noz. ”Jehova ir pieminējis”.
Sk. ”karapulku Pavēlnieks” skaidrojošajā vārdnīcā.
Acīmredzot tas eņģelis, kas runāja ar Zaharju.