Zaharjas 8:1—23

  • Jehova dāvā Cionai mieru un patiesību (1—​23)

    • ”Jeruzālemi sauks par patiesības pilsētu” (3)

    • ”Runājiet taisnību” (16)

    • Gavēņus nomainīs svētki (18, 19)

    • Iesim kalpot Jehovam! (21)

    • Desmit vīri satvers aiz drēbēm jūdu vīru (23)

8  Man atkal atskanēja karapulku Pavēlnieka Jehovas vēsts:  ”Karapulku Pavēlnieks Jehova saka: ”Es degtin degšu par Cionu!+ To aizstāvot, es degšu lielās dusmās!”  Jehova saka: ”Es atgriezīšos Cionā+ un mājošu Jeruzālemē,+ un Jeruzālemi sauks par patiesības* pilsētu,+ bet karapulku Pavēlnieka Jehovas kalnu — par svēto kalnu.”+  Karapulku Pavēlnieks Jehova saka: ”Jeruzālemes laukumos atkal sēdēs veci vīri un sievas, sirmā vecuma dēļ atspiedušies uz spieķa.+  It visur pilsētas laukumos rotaļāsies zēni un meitenes.”+  Karapulku Pavēlnieks Jehova saka: ”Atlikušajiem no šīs tautas tas var šķist neiespējami.” ”Bet vai tas ir neiespējami man?” vaicā karapulku Pavēlnieks Jehova.  Karapulku Pavēlnieks Jehova saka: ”Es pārvedīšu savu tautu no austrumu un rietumu zemēm.+  Es viņus atvedīšu uz Jeruzālemi, un viņi tur dzīvos.+ Viņi būs mana tauta, un es būšu viņu Dievs+ — uzticams* un taisnīgs.”  Karapulku Pavēlnieks Jehova saka: ”Esiet drosmīgi*,+ jūs, kas dzirdat šos praviešu vārdus+ — tos pašus vārdus, kas izskanēja dienā, kad tika likti karapulku Pavēlnieka Jehovas nama pamati, kad sākās tempļa būvniecība! 10  Līdz šim ne cilvēki, ne lopi neko nesaņēma par savu darbu+ un ienaidnieku dēļ nebija droši staigāt pa ceļiem. Es biju sakūdījis ļaudis citu pret citu.” 11  ”Bet turpmāk pret atlikušajiem no šīs tautas es vairs neizturēšos tā, kā biju izturējies agrāk,”+ paziņo karapulku Pavēlnieks Jehova. 12  ”Tiks sēta miera sēkla, vīnogulāji dos ražu, zeme būs auglīga,+ un debesis dāvās rasu. To visu es ļaušu iemantot atlikušajiem no šīs tautas.+ 13  Citas tautas jūs, Jūdas tauta un Izraēla tauta, pieminēja lāstos.+ Bet turpmāk jūs pieminēs svētībās,+ jo es jūs izglābšu. Nebīstieties!+ Esiet drosmīgi*!”+ 14  Karapulku Pavēlnieks Jehova saka: ””Jūsu tēvi mani bija saniknojuši, tāpēc es biju nolēmis jums uzsūtīt postu, un es to nenožēloju,”+ pavēstī karapulku Pavēlnieks Jehova, 15  ”bet tagad es esmu nolēmis Jeruzālemei un Jūdas tautai darīt labu.+ Nebīstieties!””+ 16  ”Rīkojieties šādi: runājiet taisnību+ un, pilsētas vārtos spriežot tiesu, tiecieties pēc patiesības un veiciniet mieru!+ 17  Neperiniet cits pret citu ļaunu+ un nedodiet nepatiesus zvērestus,+ jo es to visu ienīstu!”+ pavēstī Jehova.” 18  Man atkal atskanēja karapulku Pavēlnieka Jehovas vēsts: 19  ”Karapulku Pavēlnieks Jehova saka: ”Ceturtā mēneša gavēnī,+ piektā mēneša gavēnī,+ septītā mēneša gavēnī+ un desmitā mēneša gavēnī+ Jūdas tauta priecāsies un līksmos — tie kļūs par priecīgiem svētkiem.+ Tad nu mīliet patiesību un mieru!” 20  Karapulku Pavēlnieks Jehova saka: ”Lūk, kas notiks: uz šejieni nāks dažādas tautas, nāks daudzu pilsētu iedzīvotāji. 21  Ļaudis no vienas pilsētas dosies pie citas pilsētas iedzīvotājiem un tos aicinās: ”Nāciet! Iesim lūgties Jehovas žēlastību, kalposim karapulku Pavēlniekam Jehovam! Mēs paši arī iesim!”+ 22  Daudz varenu tautu ieradīsies Jeruzālemē, lai kalpotu karapulku Pavēlniekam Jehovam+ un lūgtos Jehovas žēlastību.” 23  Karapulku Pavēlnieks Jehova saka: ”Tajā laikā desmit vīru, kas nāks no visām tautām un runās visdažādākajās valodās,+ cieši satvers aiz drēbēm jūdu vīru un teiks: ”Mēs gribam iet kopā ar jums,+ jo esam dzirdējuši, ka ar jums ir Dievs!”””+

Zemsvītras piezīmes

Vai ”uzticamo”.
Vai ”patiesīgs”.
Vai ”stipri”.
Vai ”stipri”.