Zaharjas 9:1—17

  • Dieva sods izraēliešu kaimiņtautām (1—​8)

  • Ierodas Cionas ķēniņš (9, 10)

    • ”Viņš ir pazemīgs, viņš jāj uz ēzeļa” (9)

  • Jehovas tauta tiks atbrīvota (11—​17)

9  Vēstījums. ”Jehovas vēsts par Hadrahas zemi,it īpaši par Damasku+(Jehova vēro visus cilvēkus,+arī visas izraēliešu ciltis),   un par tās kaimiņzemi Hamātu,+un par Tiru+ un Sidonu,+ jo tās taču esot tik gudras.+   Tira sacēlusi sev apkārt mūrus,sakrājusi sudrabu tik daudz kā putekļu,un zelta tai tik daudz kā dubļu ielās.+   Jehova tai visu atņemsun tās karaspēku ietrieks jūrā*;+pati tā aizies bojā liesmās.+   To redzēdama, Aškelona nobīsies. Gaza cietīs lielas mokas,un Ekrona — sāpes, jo tās cerības būs pieviltas. Gaza zaudēs savu valdnieku,un Aškelona būs neapdzīvota.+   Ašdodā iemitināsies svešinieki,un filistiešu lepnībai es darīšu galu.+   Es viņiem izraušu no mutes asiņainos kumosusun no viņu zobiem riebeklības. Atlikušie no viņiem piederēs Dievamun līdzināsies Jūdas vadoņiem,+un ekronieši būs kā jebūsieši.+   Es nostāšos pie sava nama un to sargāšu+no tiem, kas nāk un iet. Pa to vairs nestaigās neviens apspiedējs,+jo es pats savām acīm visu* redzu.   Priecājies, Cionas meita! Gavilē, Jeruzālemes meita! Lūk, pie tevis nāk tavs ķēniņš!+ Viņš ir taisnīgs, viņš ir glābējs*. Viņš ir pazemīgs,+ viņš jāj uz ēzeļa,uz ēzeļmātes kumeļa.+ 10  Es atņemšu efraimiešiem kaujas ratus,Jeruzālemei zirgusun karotājiem lokus. Viņš vēstīs tautām mieru,+viņš valdīs no jūras līdz jūrai,no lielās upes* līdz pat zemes malām.+ 11  Ar asinīm apstiprinātā līguma dēļ, ko esmu noslēdzis ar tevi*,es atbrīvošu tavus cietumniekus no bedres, kur nav ūdens.+ 12  Atgriezieties cietoksnī, cerību pilnie cietumnieki!+ Es šodien tev saku:”Es tev atlīdzināšu divkārtīgi.+ 13  Es saliekšu Jūdu kā loku,likšu Efraimu kā bultu uz stiegrasun modināšu tavus dēlus, Ciona,lai tie uzbruktu Grieķijas dēliem. Tu būsi kā zobens karotāja rokā.” 14  Būs skaidri redzams, ka Jehova ir ar savu tautu. Viņa bulta izšausies kā zibens. Visaugstais Kungs Jehova pūtīs ragu+un trauksies uzbrukumā kā dienvidu vētra. 15  Karapulku Pavēlnieks Jehova aizsargās savus ļaudis. Tiem neko nenodarīs lingotāju akmeņi.+ Tie priecāsies un līksmos, it kā būtu dzēruši vīnu. Tie būs kā upurtrauks, kas līdz malām pilns,kā altāra stūri, kas mirkst asinīs.+ 16  Tajā dienā viņu Dievs Jehova viņus izglābs —izglābs savu tautu, savu ganāmpulku.+ Viņi mirdzēs viņa zemē, kā kronī mirdz dārgakmeņi.+ 17  Cik liela ir viņa labestība!+ Cik dižens viņa krāšņums! Labība dos spēku jaunekļiem,un jauns vīns liks uzziedēt jaunavām.”+

Zemsvītras piezīmes

Vai, iesp., ”tās karaspēku jūrā sakaus”.
Acīmredzot runa ir par Dieva tautas ciešanām.
Vai ”uzvarētājs”. Vai, iesp., ”izglābts”.
T.i., Eifratas.
T.i., Cionu.