Job 12:1-25
12 Entonces Job respondió con estas palabras:
2 “¡Está claro que ustedes son los que saben*y que la sabiduría morirá con ustedes!
3 Pero yo también tengo entendimiento.*
No soy inferior a ustedes.
¿Quién no sabe esas cosas?
4 Me he convertido en motivo de risa para mis amigos,+alguien que le pide a Dios una respuesta.+
Un hombre justo y sin culpa es motivo de risa.
5 La persona despreocupada desprecia la calamidad,piensa que es solo para quienes son inestables.*
6 En las tiendas* de los ladrones hay paz,+y los que provocan a Dios se sienten seguros,+los que tienen a su dios en las manos.
7 Pero, por favor, pregúntales a los animales, que ellos te enseñarán,también a las aves del cielo, que ellas te informarán.
8 O fíjate en* la tierra, que ella te enseñará,y los peces del mar te informarán.
9 ¿Quién de todos ellos no sabeque esto lo ha hecho la mano de Jehová?
10 Él tiene en sus manos la vida de todos los seres vivos*y el espíritu* de todos los seres humanos.*+
11 ¿Acaso el oído no prueba las palabrascomo la lengua* saborea la comida?+
12 ¿Acaso no hay sabiduría entre la gente mayor?+
¿Y no da entendimiento una larga vida?
13 En él hay sabiduría y poder;+él tiene propósito* y entendimiento.+
14 Cuando él derriba algo, no se puede reconstruir;+lo que él cierra, ningún hombre lo puede abrir.
15 Cuando él retiene las aguas, todo se seca;+cuando él las envía, inundan la tierra.+
16 En él hay fuerza y sabiduría práctica;+suyos son el que se desvía y el que desvía a otros;
17 hace que consejeros anden descalzos*y que jueces queden como tontos.+
18 Afloja las cadenas impuestas por reyes,+y a estos les pone una soga alrededor de la cintura.
19 Hace que sacerdotes anden descalzos+y derriba a los que están afianzados en el poder.+
20 Deja sin habla a los consejeros de confianzay a los hombres mayores* les quita la sensatez.
21 Derrama desprecio sobre nobles+y debilita a poderosos.*
22 Revela cosas profundas que estaban en la oscuridad+y saca a la luz densas tinieblas.
23 Engrandece a naciones para destruirlas,agranda naciones para llevarlas al destierro.
24 Les quita el entendimiento* a los líderes del puebloy los hace vagar por desiertos sin caminos.+
25 Andan a tientas en la oscuridad,+ donde no hay luz;él los hace vagar como si fueran borrachos.+
Notas
^ Lit. “son el pueblo”.
^ Lit. “un corazón”.
^ O “los de pies resbaladizos”.
^ O “carpas”.
^ O quizás “háblale a”.
^ Lit. “de toda carne de hombre”.
^ O “aliento”.
^ O “el alma de todos los que viven”.
^ Lit. “el paladar”.
^ O “consejo”.
^ O “despojados de todo”.
^ O “los ancianos”.
^ Lit. “afloja el cinturón de poderosos”.
^ Lit. “corazón”.