BIBLIJOS EILUČIŲ PAAIŠKINIMAI
Patarlių 16:3. „Pavesk savo darbą VIEŠPAČIUI“
„Patikėk Jehovai savo darbus ir tavo užmojai bus sėkmingi“ (Patarlių 16:3, „Naujojo pasaulio“ vertimas).
„Pavesk savo darbą VIEŠPAČIUI, ir tavo užmojai bus sėkmingi“ (Patarlių 16:3, Lietuvos Biblijos draugijos išleistas vertimas, 1999).
Patarlių 16:3 prasmė
Šioje patarlėje sakoma, kad mūsų sumanymai pavyks, jeigu ieškosime Dievo vadovavimo ir juo kliausimės.
„Patikėk Jehovai savo darbus.“ Prieš ką nors nuspręsdami tikri krikščionys nuolankiai prašo Jehovą a išminties (Jokūbo 1:5). Kodėl? Viena, savo protu žmogus negeba numatyti visko, kas gali nutikti jo gyvenime (Mokytojo 9:11; Jokūbo 4:13–15). Jis dažnai net nežino, kaip savo sumanymus įgyvendinti. Todėl daug kas patiki savo rūpesčius Dievui. Kitaip tariant, meldžia Jehovą pagalbos ir stengiasi gyventi taip, kaip jis moko savo Žodyje, Biblijoje (Patarlių 3:5, 6; 2 Timotiejui 3:16, 17).
Žodžiai „pavesk savo darbą VIEŠPAČIUI“ b išvertus paraidžiui būtų „užridenk savo darbus ant VIEŠPATIES“. Anot vieno žinyno, šiuo pasakymu piešiamas vaizdas, kaip „žmogus perkelia naštą nuo savo pečių tam, kuris stipresnis, pajėgesnis“. Kas nuolankiai pasikliauja Dievu, yra tikri, kad susilauks jo pagalbos ir paramos (Psalmyno 37:5; 55:22).
Ar žodis „darbus“ reiškia, kad Dievas laimins visus žmogaus darbus? Ne. Tik tuos, kurie dera su jo normomis ir valia (Psalmyno 127:1; 1 Jono 5:14). Neklusnumo Dievas nelaimina. Jis „nedorėlių užmačias sužlugdo“ (Psalmyno 146:9). O tuos, kas yra klusnūs ir gerbia Biblijoje išdėstytas normas, visokeriopai palaiko (Psalmyno 37:23).
„Ir tavo užmojai bus sėkmingi.“ Karaliaus Jokūbo versijoje verčiama „tavo sumanymai bus įtvirtinti“. Hebrajiškosiose Biblijos knygose, dar vadinamose „Senuoju Testamentu“, žodis, išverstas „įtvirtinti“, vartojamas kalbant apie pamato klojimą. Neretai juo nusakomas Dievo kūrybinių darbų tvirtumas (Patarlių 3:19; Jeremijo 10:12). Dievas rūpinasi, kad dorų žmonių užmojai garantuotai pasisektų. Jis laiduoja jiems saugų, laimingą gyvenimą (Psalmyno 20:4; Patarlių 12:3).
Patarlių 16:3 kontekstas
Šiuos žodžius užrašė karalius Saliamonas. Dievas buvo suteikęs jam nepaprastą išmintį. Apie tai liudija tūkstančiai Saliamono sudėtų patarlių, kurių nemažai galime skaityti Patarlių knygoje (1 Karalių 4:29, 32; 10:23, 24).
16 skyriaus pradžioje Saliamonas šlovina Dievo išmintį ir atskleidžia, kaip Dievas nekenčia nepamatuoto išdidumo (Patarlių 16:1–5). Toliau tame skyriuje jis daro išvadą, pasikartojančią visoje Patarlių knygoje: žmogus elgsis išmintingai ir jam gerai seksis, jeigu bus nuolankus ir leisis vedamas Dievo (Patarlių 16:3, 6–8, 18–23). Ši esminė tiesa Biblijoje pabrėžiama ne kartą (Psalmyno 1:1–3; Izaijo 26:3; Jeremijo 17:7, 8; 1 Jono 3:22).
Šiame trumpame vaizdo siužete apžvelgiamas Patarlių knygos turinys.
a Jehova yra Dievo vardas (Psalmyno 83:18). Skaitykite straipsnį „Kas yra Jehova?“
b Lietuvos Biblijos draugijos išleisto Šventojo Rašto vertimo išnašoje ties Išėjimo 3:15 paaiškinta, kad tame leidime vietoje Dievo vardo vartojamas žodis VIEŠPATS didžiosiomis raidėmis. Tačiau tada kai kurias Biblijos eilutes gali būti sunku suprasti. Apie tai daugiau kalbama šios rubrikos straipsnyje „Izaijo 42:8. „Aš esu VIEŠPATS“.