Mato 24:1–51
24 Jėzui pasitraukus ir einant iš šventyklos, priėjo mokiniai, norėdami parodyti jam šventyklos pastatus.
2 Jis atsakė jiems: „Ar matote visa tai? Iš tiesų sakau jums: čia neliks nė akmens ant akmens — visi bus išversti.“
3 Jam besėdint ant Alyvų kalno, mokiniai vieni priėjo prie jo ir paklausė: „Pasakyk mums, kada tai bus ir koks ženklas liudys, kad tu esi čia* ir kad ši santvarka baigiasi?“
4 Jėzus jiems atsakė: „Žiūrėkite, kad niekas jūsų nesuklaidintų,
5 nes daug kas ateis mano vardu ir sakys: ‘Aš esu Kristus’, ir daugelį suklaidins.
6 Jūs girdėsite karų garsus ir gandus apie karus. Žiūrėkite, kad nepasiduotumėte baimei, nes tai turi įvykti; vis dėlto tai dar ne galas.
7 Mat pakils tauta prieš tautą ir karalystė prieš karalystę, vietomis bus maisto nepriteklių ir žemės drebėjimų.
8 Visa tai — skausmų* pradžia.
9 Tada atiduos jus priespaudai, žudys jus, ir dėl mano vardo būsite visų tautų nekenčiami.
10 Daug kas tada atkris, išduos vieni kitus, vieni kitų nekęs.
11 Atsiras daug netikrų pranašų, kurie daugelį suklaidins,
12 ir kadangi bus vis labiau nepaisoma įstatymų, daugumos meilė atšals.
13 O kas ištvers iki galo, tas bus išgelbėtas.
14 Ir bus paskelbta ši geroji naujiena apie karalystę visoje gyvenamoje žemėje paliudyti visoms tautoms; ir tada ateis galas.
15 Todėl, kai pamatysite nuniokojimo bjaurastį, apie kurią pasakyta per pranašą Danielių, stovinčią šventoje vietoje (skaitytojas tebūna įžvalgus),
16 tie, kurie Judėjoje, tebėga tuomet į kalnus.
17 Kas ant stogo, tenelipa žemyn pasiimti iš namų savo daiktų,
18 o kas laukuose, tenegrįžta į namus pasiimti apsiausto.
19 Vargas nėščioms ir žindančioms tomis dienomis!
20 Melskitės, kad jums netektų bėgti žiemą ar per šabą.
21 Tada bus didis suspaudimas, kokio nėra buvę nuo pasaulio pradžios iki dabar ir kokio daugiau nebebus.
22 Ir jeigu tos dienos nebūtų sutrumpintos, neišsigelbėtų joks kūnas, bet dėl išrinktųjų tos dienos bus sutrumpintos.
23 Jei kas nors jums tada sakytų: ‘Kristus štai čia’ arba: ‘Jis tenai!’, — netikėkite,
24 nes atsiras netikrų kristų ir netikrų pranašų, ir jie darys didelių ženklų bei stebuklų, kad suklaidintų, jei įmanoma, net išrinktuosius.
25 Štai aš jus iš anksto įspėjau.
26 Tad jeigu jums sakytų: ‘Štai jis tyruose’, — neikite, ar: ‘Štai jis pasislėpęs namuose’, — netikėkite.
27 Mat kaip žaibas tvyksteli iš rytų ir nušvinta iki vakarų, taip bus ir su Žmogaus Sūnaus buvimu čia*.
28 Kur bus lavonas*, ten sulėks ir ereliai.
29 Tuojau po tų suspaudimo dienų saulė užtems, mėnulis nebeduos šviesos, žvaigždės kris iš dangaus ir dangaus galybės bus sukrėstos.
30 Tuomet danguje pasirodys Žmogaus Sūnaus ženklas ir tada visos žemės giminės raudodamos mušis į krūtinę ir pamatys Žmogaus Sūnų ateinant dangaus debesyse su galia bei didžia šlove.
31 Ir jis pasiųs savo angelus su skardžiu trimito garsu, ir jie surinks jo išrinktuosius iš keturių pasaulio šalių* — nuo vieno dangaus pakraščio iki kito.
32 Pasimokykite iš palyginimo su figmedžiu: kai tik jo šakelė suminkštėja ir išleidžia lapus, jūs žinote, kad arti vasara.
33 Taip pat, kai matysite visa tai, žinokite, kad jis arti, prie durų.
34 Iš tiesų sakau jums: ši karta tikrai nepraeis, iki visa tai įvyks.
35 Dangus ir žemė praeis, bet mano žodžiai tikrai nepraeis.
36 Tačiau tos dienos ir valandos niekas nežino: nei dangaus angelai, nei Sūnus, o vien tik Tėvas.
37 Juk kaip buvo Nojaus dienomis, taip bus ir Žmogaus Sūnui čia esant*.
38 Kaip ir anomis dienomis prieš tvaną, iki pat dienos, kurią Nojus įėjo į laivą, žmonės valgė ir gėrė, vedė ir tekėjo
39 ir nesusimąstė, kol atėjo tvanas ir visus nusinešė, taip bus ir Žmogaus Sūnui čia esant.
40 Tuomet dviese bus laukuose, ir vienas bus paimtas, o kitas paliktas.
41 Dvi mals vienomis girnomis, ir viena bus paimta, o kita palikta.
42 Todėl budėkite, nes nežinote, kurią dieną ateis jūsų Viešpats.
43 Supraskite štai ką: jeigu šeimininkas žinotų, kuriuo nakties metu* ateis vagis, jis budėtų ir neleistų įsilaužti į savo namus.
44 Todėl ir jūs būkite pasirengę, nes Žmogaus Sūnus ateis tą valandą, kurią nemanote.
45 Kas iš tiesų yra tas ištikimas ir nuovokus vergas, kuriam šeimininkas pavedė savo šeimynykščius, kad duotų jiems maistą reikiamu metu?
46 Laimingas tas vergas, jeigu jo šeimininkas atvykęs ras jį taip darantį!
47 Iš tiesų sakau jums: visą savo turtą jis paves jam.
48 Bet jeigu tas vergas, blogas būdamas, sakytų sau širdyje: ‘Mano šeimininkas užtrunka’
49 ir imtų mušti savo draugus vergus ir valgyti bei gerti su girtuokliais,
50 to vergo šeimininkas ateis dieną, kurią tas nelaukia, ir valandą, kurią jis nemano.
51 Jis griežčiausiai jį nubaus* ir paskirs jam dalį su veidmainiais. Ten bus verksmas ir dantų griežimas.
Išnašos
^ Žodžiais „esi čia“ verčiamas graikiškas daiktavardis parousia (parùzija). Žr. 5 priedą.
^ Pažod. „gimdymo skausmų“.
^ Gr. parousia (parùzija).
^ Graikiškas žodis gali reikšti negyvą tiek žmogaus, tiek gyvūno kūną.
^ Pažod. „keturių vėjų“.
^ Gr. parousia (parùzija).
^ Pažod. „per kurią sargybą“.
^ Pažod. „Jis perkirs jį pusiau“.