Izaijo 21:1–17
21 Nuosprendis pajūrio tyrams*.+
Štai kas atūžia tarsi šėlstantys siautulingi pietų vėjaiiš dykumos, iš baisaus krašto,+
2 štai kas šiurpaus man buvo parodyta regėjime:klastūnas griebiasi klastos,niokotojas ima niokoti.
Pakilk, Elame! Pradėk apsiaustį, Medija!+
Padarysiu galą visoms jo* sukeltoms dejonėms.+
3 Todėl aš sielvartauju*,+skausmai mane suėmėkaip gimdančią moterį.
Aš toks prislėgtas, kad nebegirdžiu,toks priblokštas, kad nebematau.
4 Daužosi širdis, šiurpstu iš baimės,gąsdina sutemos, kurių taip laukdavau.
5 Metas dengti stalą, ruošti vietas!
Metas valgyti ir gerti!+
Kelkitės, didžiūnai, tepkite skydą!
6 Jehova man taip kalbėjo:„Eik, pastatyk sargybinį, tepraneša, ką mato.“
7 Jis matė kovos vežimą, pora žirgų kinkytą,kovos vežimą, asilų traukiamą,kovos vežimą, traukiamą kupranugarių.
Sargybinis žiūrėjo įdėmiai, su didžiu akylumu.
8 Tada jis sušuko, suriaumojo lyg liūtas:„Ištisas dienas, Jehova, sargybos bokšte stoviu,kiauras naktis sargyboje budžiu.+
9 Žiūrėk, kas artinasi, –vyrai kovos vežime, žirgais kinkytame!“+
Tada garsiai sušuko:„Krito! Babilonas krito!+
Visi jų dievų stabai ant žemės guli sudaužyti!“+
10 Mano iškultoji taũta,mano grendymo grūdai,*+ką iš kareivijų Viešpaties Jehovos, Izraelio Dievo, girdėjau, tą persakiau.
11 Nuosprendis Dūmai*.
Kažkas iš Seyro+ man šaukė:„Sargybini, kiek dar liko nakties?
Sargybini, kiek dar liko nakties?“
12 Sargybinis atsakė:„Ateina rytas, bet ateina ir naktis.
Jei norėsite paklausti, klauskite.
Ateikite vėl!“
13 Nuosprendis plynėms.
Plynėse po medžiais* jūs nakvosite,Dedano+ vilkstinės.
14 Ištroškusius pasitikite su vandeniu,Temos+ krašto gyventojai,neškite duonos pabėgėliams.
15 Nuo kalavijų jie bėga, nuo ištraukto kalavijo,nuo įtempto lanko, nuo karo žiaurumų.
16 Jehova man taip sakė: „Per metus, per samdinio metus,* Kedaro+ didybei ateis galas.
17 Kedaro lankininkų liks nedaug, nes taip pasakė Jehova, Izraelio Dievas.“
Išnašos
^ Taip tikriausiai pavadintos senovės Babilonijos valdos.
^ Tikriausiai turimas omenyje Babilonas.
^ Pažod. „mano strėnos prisipildė skausmo“.
^ Pažod. „mano grendymo sūnau“.
^ Taip pranašiškai vadinamas Edomas. Išvertus – „tyla“.
^ Pažod. „miške“.
^ T. y. tiksliai per metus. Kadangi samdinys tarnaudavo tiksliai tiek, kiek būdavo sutaręs, pasakymas „samdinio metai“ čia reiškia tikslų laikotarpį.