Jobo 17:1–16

  • Jobas kalba toliau (1–16)

    • „Aplink mane – šaipūnai“ (2)

    • „Mane jis priežodžiu padarė“ (6)

    • „Kapas taps mano namais“ (13)

17  Dvasia mano palūžusi, mano dienos užgesusios,kapai manęs jau laukia.+   Aplink mane – šaipūnai,+mano akys priverstos žiūrėt, kaip jie maištauja.   Meldžiu, pats sau laiduoki už mane. Su kuo daugiau galiu sukirsti rankomis?+   Nuo jų širdies tu įžvalgą slepi,+todėl neleisi jiems manęs įveikti.   Šie žmonės kelia pokylį bičiuliams,nors jų pačių vaikams iš alkio temsta akys.   Mane jis priežodžiu padarė žmonėse,+tapau aš tokiu, kuriam į veidą spjauna.+   Akis man niaukia širdgėla,+visi mano nariai tėra šešėlis.   Dorieji, pamatę tai, apstulbsta,nekaltasis piktinasi bedieviais*.   Bet savo kelyje teisusis laikosi tvirtai.+ Tas, kurio rankos nesuteptos, stiprėja.+ 10  Tad eikit šen, vėl pulkite mane –tarp jūsų nerandu nė vieno išmintingo.+ 11  Dienos mano pasibaigė,+sudužo mano sumanymai, širdies troškimai.+ 12  Naktį jie diena paverčia,sakydami: ‘Tamsu – vadinas, tuoj prašvis.’ 13  Dar palūkėsiu, ir kapas* taps mano namais,+pasiklosiu patalą tamsybėse.+ 14  Kapui+ tarsiu: ‘Tu mano tėvas!’,kirmėlei: ‘Mano motina! Mano seserie!’ 15  Tai kurgi mano viltis?+ Ar dar kas mato mano viltį? 16  Ji nukeliaus prie kapo* vartųir taip drauge nužengsime į dulkes.“+

Išnašos

Arba „atsimetėliais“.
Arba „Šeolas“. Žr. žodynėlį.
Arba „Šeolo“. Žr. žodynėlį.