2022 M. GRUODŽIO 9 D.
ANGOLA
Evangelija pagal Matą ir Apaštalų darbų knyga išleistos čokvių ir ibinda kalbomis
2022 m. gruodžio 3 d. Angolos filialo komiteto narys Samuelis Kamposas pristatė Evangelijos pagal Matą ir Apaštalų darbų knygos vertimus į čokvių ir ibinda kalbas. Iš anksto įrašytą pristatymo programą žiūrėjo apie 2000 žmonių. Knygos išleistos skaitmeniniu formatu.
Jehovos liudytojai skelbti gerąją naujieną čokvių kalba pradėjo 2007-aisiais. Tais metais buvo įkurta pirmoji šios kalbos grupė. Šiuo metu Angoloje darbuojasi 10 čokvių kalbos bendruomenių, o Kongo Demokratinėje Respublikoje – 23 bendruomenės.
Vienas vertimo grupės narys pasakoja: „Čokvių kalba yra išleistos kelios Biblijos versijos. Vienoje iš jų vartojama aiški, suprantama kalba, tačiau vertimas pernelyg laisvas, originalus tekstas yra parafrazuotas. Kitoje versijoje yra daugiau išverstų Biblijos knygų, bet vertimas sudėtingas, neaiškus. Kai skaitau šį naują vertimą, jaučiuosi taip, tarsi Jehova kalbėtų su manimi asmeniškai.“
Pirmoji ibinda kalbos bendruomenė buvo įkurta 2014 metais. Šiuo metu veikia 10 bendruomenių. Iki šiol į ibinda kalbą nebuvo išversta nė viena Biblijos knyga, todėl skelbėjams tekdavo naudotis „Naujojo pasaulio“ vertimu į portugalų kalbą. Vienas vertimo grupės narys sako: „Kai kurias Biblijos eilutes portugališkai buvau skaitęs šimtus kartų, bet dabar jų prasmė nušvito kaip niekad aiškiai. Man didelė garbė, kad galėjau prisidėti prie šio projekto. Tai išties sustiprino mano tikėjimą.“
Neabejojame, kad naujieji vertimai į čokvių ir ibinda kalbas padės mūsų broliams ir sesėms dar labiau suartėti su Jehova (Jokūbo 4:8).