Rodyti straipsnį

2019 M. RUGSĖJO 11 D.
ČEKIJA

Jehovos liudytojai išleido perredaguotą Šventojo Rašto „Naujojo pasaulio“ vertimą čekų ir slovakų kalbomis

Jehovos liudytojai išleido perredaguotą Šventojo Rašto „Naujojo pasaulio“ vertimą čekų ir slovakų kalbomis

2019 metų rugsėjo 7 dieną buvo pristatytas perredaguotas Šventojo Rašto „Naujojo pasaulio“ vertimas čekų ir slovakų kalbomis. Apie tai pranešė Vadovaujančiosios tarybos narys Stivenas Letas per specialią sueigą Ostravoje (Čekija). Sueigos programa buvo transliuojama į daugiau nei 200 vietų Čekijoje ir Slovakijoje, o dalyvių iš viso buvo 25 284.

Kiekvienas šių Biblijos leidimų – ketverių su viršum metų vertėjų darbo rezultatas. Didžiausias perredaguotų vertimų privalumas – kad jie lengvai skaitomi. Vienas iš slovakų vertėjų sako: „Šią Bibliją skaityti bus įdomu ir džiugu. Tekstas yra daug sklandesnis ir natūralesnis, tad skaitytojui nesinorės padėti Biblijos į šalį.“

Šiais vertimais galės naudotis daugiau kaip 15 000 Jehovos liudytojų Čekijoje ir 11 000 su viršum – Slovakijoje. Vienas iš čekų vertėjų sako: „Naujoje Biblijoje buvo stengiamasi originalaus teksto mintis perteikti trumpesniais sakiniais ir šiuolaikine kalba. Ją lengviau supras ne tik ilgamečiai liudytojai, bet ir jaunuoliai bei neseniai tiesą pažinę žmonės.“

Šiuo metu Šventojo Rašto „Naujojo pasaulio“ vertimas – visos Biblijos ar jos dalies – išleistas 184 kalbomis, iš jų 29 – pagal 2013 metų redakciją. Meldžiame Jehovą, kad šie leidimai padėtų skaitytojams dar labiau pamilti Biblijos tiesą ir ja vadovautis (Luko 24:32).