Rodyti straipsnį

2021 M. BIRŽELIO 28 D.
INDIJA

Indijoje išleistas Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimas į tamilų kalbą lotyniškais rašmenimis

Indijoje išleistas Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimas į tamilų kalbą lotyniškais rašmenimis

2021 m. birželio 27 d. buvo išleistas Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimas į tamilų kalbą lotyniškais rašmenimis. Pristatymo renginys vyko internetu, programa buvo transliuojama mūsų bendratikiams iš 16 šalių.

Įdomūs faktai

  • Visame pasaulyje tamilų kalba šneka apie 85 milijonai žmonių

  • Iš viso yra 334 bendruomenės ir 32 grupės, kalbančios tamilų kalba; jose tarnauja daugiau kaip 20 500 skelbėjų

  • Prie Biblijos vertimo 6 mėnesius darbavosi 5 vertėjai

Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimas į tamilų kalbą įprastais rašmenimis buvo išleistas dar 2016-ųjų rugsėjį. Broliai ir sesės naujuoju vertimu labai džiaugėsi. Tačiau nemažai tamilų kalbą vartojančių žmonių sunkiai skaito tamilų raštą, jiems daug suprantamesni lotyniški rašmenys.

Viena vertėja apie savo asmenines studijas pasakoja: „Man sunkiai sekasi skaityti tamilų raštą, todėl Bibliją skaitydavau angliškai. Naujasis vertimas man labai padės.“

Esame tikri, kad nuo šiol dar daugiau mūsų brolių ir sesių Dievo Žodį skaitys su dar didesniu malonumu ir kad jų tarnyba dabar bus dar džiugesnė (Jozuės 1:8).