Rodyti straipsnį

2019 M. RUGSĖJO 4 D.
KENIJA

Jehovos liudytojai Kenijoje išleido Šventojo Rašto „Naujojo pasaulio“ vertimą luo kalba

Jehovos liudytojai Kenijoje išleido Šventojo Rašto „Naujojo pasaulio“ vertimą luo kalba

2019 metų rugpjūčio 30-ąją per regioninį kongresą Kisumu mieste (Kenija) buvo pranešta, kad išleistas Šventojo Rašto „Naujojo pasaulio“ vertimas luo kalba. Apie tai pirmą kongreso dieną paskelbė Kenijos filialo komiteto narys Remis Pringlas. Jo kalbos klausėsi 2481 žmogus, įskaitant dalyvius, susirinkusius dar dviejose vietose.

Darbas prie šio vertimo truko apie trejus metus. Vienas iš vertėjų sako: „Broliai ir sesės labai laukė „Naujojo pasaulio“ vertimo luo kalba. Dauguma šeimų mūsų bendruomenėse neturi pinigų nupirkti Bibliją kiekvienam šeimos nariui, o dabar visi turės po savo egzempliorių. Be to, vertimas šiuolaikine kalba padės per asmenines ir šeimos studijas dar labiau sustiprinti savo tikėjimą.“

Šiuo metu visõs Biblijos arba graikiškosios jos dalies „Naujojo pasaulio“ vertimas išleistas 184 kalbomis, 25 iš jų – pagal 2013 metų redakciją. Esame tikri, kad maždaug 1800 skelbėjų, kalbančių luo kalba Kenijos filialo teritorijoje, naujas vertimas padės dar labiau artintis prie Jehovos. Iš viso luo kalba šneka per 5 milijonus žmonių; mūsų broliai ir sesės su nauja Biblija galės paveikiau skelbti jiems gerąją žinią (Mato 24:14).