Rodyti straipsnį

2022 M. BALANDŽIO 7 D.
MIANMARAS

Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimas išleistas karenų sgavų kalba

Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimas išleistas karenų sgavų kalba

2022 m. kovo 27 d. Mianmaro filialo komiteto narys Matsas Kasholmas pristatė Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimą į karenų sgavų kalbą. Iš anksto įrašytą programą žiūrėjo apie 620 žmonių. Biblija išleista elektroniniu formatu, spausdintus egzempliorius bendruomenės gaus 2022-ųjų balandį.

Pirmieji Biblijos tyrinėtojai į Mianmarą atvyko 1914 metais – tai buvo Jehovos liudytojų istorijos šioje šalyje pradžia. Kažkuriuo metu po 1940-ųjų Mianmare pasikrikštijo pirmasis skelbėjas, kalbantis karenų sgavų kalba.

„Naujojo pasaulio“ vertimas į karenų sgavų kalbą bus tikra dovana skaitytojams. Kituose Biblijos vertimuose vartojama daug pasenusių žodžių, kurie sunkiai suprantami šiuolaikiniam skaitytojui arba net iškreipia mintį. Pavyzdžiui, „Naujojo pasaulio“ vertime Psalmyno 72:16 sakoma: „Javų bus žemėje apstybė.“ O štai kitame vertime į karenų sgavų kalbą ši frazė skamba taip: „Javų bus žemėje sauja.“

Neabejojame, kad naujasis Biblijos vertimas suteiks daug džiaugsmo karenų sgavų kalba šnekantiems mūsų bendratikiams ir padės jiems likti dvasiškai stipriems (1 Petro 5:10).