Rodyti straipsnį

2023 M. SPALIO 19 D.
MIKRONEZIJA

Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimo graikiškoji dalis išleista trukų kalba

Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimo graikiškoji dalis išleista trukų kalba

2023 m. spalio 1 d. Mikronezijos filialo komiteto narys Karlitas Dela Krusas pristatė Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimo graikiškąją dalį trukų kalba. Biblija pristatyta per specialią sueigą, surengtą Čuko valstijoje (Mikronezija). Renginyje gyvai dalyvavo 83 asmenys, dar 435 prie programos prisijungė vaizdo ryšiu iš Guamo, Jungtinių Valstijų ir kitur. Biblija išleista skaitmeniniu formatu, iškart po programos buvo galima ją atsisiųsti. Spausdintus egzempliorius bendruomenės gaus 2024 m. sausį.

Trukų kalba daugiausia kalbama Ramiojo vandenyno vakaruose esančiose Čuko salose, kurios priklauso Mikronezijos Federacinėms Valstijoms. Leidinius į trukų kalbą Jehovos liudytojai verčia nuo 1978 m. Čuko salose yra 2 trukų kalbos bendruomenės, Guamo saloje – 1 bendruomenė, Jungtinėse Valstijose – 1 bendruomenė, 3 grupės ir 1 būrelis. Iš viso juose tarnauja apie 180 skelbėjų.

Trukų kalba prieinami ir kiti Biblijos vertimai, tačiau daugumoje jų nėra Dievo vardo. Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertime Dievo vardas Jehova sugrąžintas į visas vietas, kuriose jis buvo originaliame tekste. „Esu tikras, kad šis Biblijos vertimas daugybei trukų kalba šnekančių žmonių padės ne tik sužinoti Dievo vardą, bet ir geriau jį pažinti“, – sako brolis Karlitas.

Džiaugiamės, kad trukų kalba išleista Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimo graikiškoji dalis. Neabejojame, kad žmonėms, „kurių širdis [...] pasirengusi priimti tiesą, vedančią į amžiną gyvenimą“, naujasis vertimas padės pažinti Jehovą (Apaštalų darbų 13:48).