Rodyti straipsnį

2019 M. RUGPJŪČIO 20 D.
PARAGVAJUS

Jehovos liudytojai išleido Šventojo Rašto „Naujojo pasaulio“ vertimą gvaranių kalba

Jehovos liudytojai išleido Šventojo Rašto „Naujojo pasaulio“ vertimą gvaranių kalba

2019 metų rugpjūčio 16 dieną per regioninį kongresą, kurio programa buvo transliuojama iš Betelio, įsikūrusio Kapjatos mieste Paragvajuje, pristatytas Šventojo Rašto „Naujojo pasaulio“ vertimas gvaranių kalba. Paragvajaus filialo komiteto narys Danielius Gonsalesas Bibliją pristatė pirmą kongreso dieną. Programos transliaciją stebėjo susirinkusieji trylikoje vietų; iš viso šio ypatingo įvykio dalyvių buvo 5631.

Nors visame Paragvajuje plačiai vartojama ispanų kalba, maždaug 90 procentų šalies gyventojų taip pat šneka vietine gvaranių kalba. Paragvajus yra vienintelė šalis Lotynų Amerikoje, kur dauguma gyventojų kalba ta pačia vietine kalba.

Vienas prie Biblijos vertimo prisidėjęs brolis atkreipė dėmesį, kad daugelis bendratikių ir anksčiau melsdavosi savo gimtąja gvaranių kalba. Jis sako: „Nuo šiol Jehova mums kalbės gvaraniškai. Jaučiame, kad jis mus myli ir vertina. Dabar kaip niekad aiškiai suvokiu, kad Jehova yra mano Tėvas.“

Be jokių abejonių, Biblija gvaranių kalba padės 4934 gvaraniškai šnekantiems Paragvajaus skelbėjams jausti dar didesnę meilę ir dėkingumą Jehovai bei jo organizacijai. Skaitydami šį Biblijos vertimą žmonės pasisems daug naudos iš Dievo minčių lobyno (Psalmyno 139:17).