Rodyti straipsnį

2019 m. LAPKRIČIO 4 D.
PASAULIS

Naujas svarbus pasiekimas Jehovos liudytojų veikloje – svetainė JW.ORG prieinama 1000 kalbų

Naujas svarbus pasiekimas Jehovos liudytojų veikloje – svetainė JW.ORG prieinama 1000 kalbų

Vadovaujančiajai tarybai malonu pranešti apie svarbų pasiekimą vykdant Kristaus nurodymą daryti mokiniais visų tautų žmones. Dabar svetainėje JW.ORG straipsniai, filmai bei garso įrašai prieinami 1000 kalbų, tarp jų – 100 gestų kalbų.

2010-ųjų rugpjūtį Vadovaujančiosios tarybos narys Samjuelis Herdas pristatė Biblijos graikiškosios dalies „Naujojo pasaulio“ vertimą į italų gestų kalbą (galima rasti svetainėje jw.org)

Vadovaujančiosios tarybos narys Geritas Lešas sako: „Mūsų leidiniai buvo pradėti versti XIX amžiaus pabaigoje, o per pastarąjį dešimtmetį informacijos išversta kaip niekada daug.“ Vadovaujančiosios tarybos narys Džefris Džeksonas priduria: „Praėjo kiek daugiau nei šimtmetis, kol 2013-ųjų sausį mūsų leidiniai tapo prieinami 508 kalbomis. Bet nuo tada per mažiau nei septynerius metus kalbų, į kurias verčiame, beveik padvigubėjo – nuo 508 iki 1000!“

Svetainėje gausu medžiagos, kurią galima atsisiųsti 1000 kalbų; naršyti joje galima 821 kalba. Tai į daugiausia kalbų išversta svetainė pasaulyje. Didumą vertimo darbo atlieka patyrę savanoriai, kurie visame pasaulyje darbuojasi maždaug 350 vertimo biurų.

„Verčiant leidinius į tiek daug kalbų iškyla nemažai sunkumų, – aiškina brolis Izakas Marė, vertimo tarnybos prižiūrėtojas, tarnaujantis pagrindiniame biure Vorike (Niujorko valstija, JAV). – Kartais norėdavome ką nors išleisti kuria iš retesnių kalbų, bet nebuvo visų tai kalbai reikalingų simbolių. Todėl ilgainiui sukūrėme daugybę rašmenų bei šriftų komplektų, kad galėtume spausdinti leidinius šimtais kalbų. Panašiai įveikėme begalę kliūčių, kad mūsų leidiniai tokia daugybe kalbų būtų prieinami ir svetainėje jw.org. Iš tikrųjų daugeliu iš tų 1000 kalbų jokių kitų leidinių internete nėra.“

MEPS programavimo skyriaus prižiūrėtojas Klaivas Martinas pridūrė: „Viena problema, su kuria susidūrėme, – kaip vienoje svetainėje pateikti straipsnius šimtais kalbų, kurių rašmenys ir rašymo būdas taip skiriasi. Pavyzdžiui, 21 mūsų svetainės kalba rašoma iš dešinės į kairę; 100 kalbų turėjome sukurti unikalų dizainą, kad būtų nesunku naršyti kurtiesiems.“

Komercinės svetainės paprastai apsiriboja kalbomis, į kurias išversta informacija padeda gauti pelno. Tačiau Jehovos liudytojai į tiek daug kalbų verčia ne dėl materialinės naudos. Mūsų tikslas – paprastai ir patraukliai skleisti Biblijos žinią visiems, kas tik trokšta ją sužinoti.

Šloviname Jehovą už tai, kad jis laimina mūsų uolias pastangas daryti Kristaus mokiniais visų tautų žmones. Tikime, jog tol, kol Jehova nepasakė, kad darbas baigtas, jis ir toliau duos mums jėgų ir išteklių, kurių reikia, kad Karalystės žinia būtų skleidžiama doros širdies žmonėms visame pasaulyje (Mato 28:19, 20).