2023 M. KOVO 10 D.
PASAULIS
Pietų Afrikoje išleisti nauji Biblijos vertimai
2023 m. kovo 5 d. per specialų renginį, surengtą Pietų Afrikos filiale, Vadovaujančiosios tarybos narys Deividas Spleinas pristatė Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimo graikiškąją dalį Pietų Afrikos gestų kalba ir Evangeliją pagal Matą ndongų kalba. Daug bendruomenių prie programos prisijungė nuotoliniu būdu, bendras dalyvių skaičius viršijo 130 000. Naujuosius vertimus elektroniniu formatu buvo galima atsisiųsti iškart po pristatymo.
Versti leidinius į Pietų Afrikos gestų kalbą mūsų broliai pradėjo 2007-aisiais. Ilgą laiką vertėjai darbavosi filiale, esančiame netoli Johanesburgo. 2022-aisiais gestų kalbos vertimo komanda persikėlė į vertimo biurą Durbano mieste. Apie naująjį graikiškosios Biblijos dalies vertimą Ajanda Mdabė, kurčias brolis, tarnaujantis vyresniuoju, pasakė: „Žiūrėdamas šį vertimą dar tvirčiau įsitikinu, kad Dievo Žodyje užrašyta tiesa ir kad jis turi didelę galią, taip pat dar aiškiau matau Jėzaus asmenybės bruožus ir perprantu Biblijos principus. Visa tai formuoja mano mąstymą.“
Ndongų kalba daugiausia vartojama Namibijoje. a Šios kalbos vertimo biuras įsikūręs Ondangvos mieste. Vienas iš vertėjų sako: „Šis vertimas – dar vienas įrodymas, kad Jehova labai myli žmones ir nori, kad jie turėtų galimybę jį pažinti.“
Džiaugiamės kartu su mūsų broliais ir sesėmis iš Pietų Afrikos ir Namibijos. Esame tikri, kad naujieji Biblijos vertimai padės jiems dar labiau branginti Jehovos įsakymus (Patarlių 2:1).
a Evangelizacijos veiklą Namibijoje prižiūri Pietų Afrikos filialas.