Kuputuka 28:1-22

  • Isaka mwatuma Yakova kuPatane-alame (1-9)

  • Chilota chaYakova kuMbetele (10-22)

    • Kalunga mwazamisa lushiko lwenyi kuli Yakova (13-15)

28  Isaka asanyikile Yakova, amukiswile nakumulweza ngwenyi: “Kawatela kumbata pwevo wakuli vana vamapwevo vamuKananeko.+  Yako kuPatane-alame, kuzuvo yaMbetwele ise yanoko, ukambate pwevo wakuli vana vaLavane+ ndumbwanoko.  Kalunga Wangolo Josena mwakakukisula, mwakakuhana vana nakuvavulisa chikuma, kaha muli ove namukafuma liyongomena lyavatu veka naveka.+  Kaha kisu yize Kalunga afwelelesele Apalahama+ mwakayihana kuli ove, nakuli vaka-tanga* yove mangana ukahete lifuchi lino unapunga nakuzuzumana, eli Kalunga ahanyine Apalahama.”+  Ngocho Isaka asuwile Yakova, kaha ayile kuPatane-alame kuli Lavane mwanaMbetwele kaAlame,+ ndumbwaLaveka+ naye yaYakova naEsau.  Esau amwene omu Isaka akiswile Yakova nakumusuula ayenga kuPatane-alame mangana akambate pwevo kuze, nomu amulwezele hakumukisula, ngwenyi: “Kanda ukambata pwevo wakuli vana vamapwevo vamuKananeko.”+  Kaha Yakova nawa ononokele ise nanaye, nakuya kuPatane-alame.+  Esau atachikijile jino ngwenyi ise Isaka kasakile vana vamapwevo vakuKananeko.+  Ngocho Esau ayile kuli Ishimele, kaha ambachile Mahalate ndumbwaNevayote kupwa pwevo lyenyi wakuhakila kuli mapwevo vaze apwile navo lyehi. Mahalate apwile mwanaIshimele, Ishimele mwanaApalahama.+ 10  Jino Yakova akatukile ungeji wenyi wakufuma kuMbele-sheva nakuya kuHalane.+ 11  Omu ahetele kuchihela chimwe, ajinyine kusavala kuze mwomwo likumbi lyalaukile. Ngocho anonele lilolwa limwe kumalolwa aze apwile kuchihela kana, kaha asachilileho mutwe wenyi nakusavala tulo.+ 12  Jino Yakova alotele, kaha amwene jindondelo* jize jafumine hamavu nakuheta mwilu. Kaha amwene vangelo jaKalunga vali nakunyina nakusuluka hajindondelo kana.+ 13  Amwene nawa Yehova ali helu lyajindondelo, kaha amwambile ngwenyi: “Ami yami Yehova Kalunga kakaka yove Apalahama, Kalunga kaIsaka.+ Lifuchi lino namavu awa unasavalaho nangukavihana kuli ove, nakuli vaka-tanga* yove.+ 14  Kaha vaka-tanga* yove navakapwanga nge usekeseke wahamavu,+ kaha vana vove navakatanda kwosena nakumulauko nakumututuko nakunote nakusulo. Kaha jitanga jahamavu josena navakajikisula kuhichila muli ove namuli vaka-tanga* yove.+ 15  Kahami nguli nayove hamwe, nangukulamanga kweshokwo nauyanga, kaha nangukakukindulwisa mulifuchi lino.+ Kangweshi kukakusezako palanga nomu nangukatesamo lushiko lwami.”+ 16  Jino Yakova atonene, kaha alyambile ngwenyi: “Chamuchano vene Yehova ali hachihela chino, oloze ami kangwatachikizangako.” 17  Yakova evwile woma, kaha alyambile cheka ngwenyi: “Chino hichihela chakwivwisa woma chikupu. Chinapu zuvo yaKalunga,+ kaha nawa hichikolo chamwilu.”+ 18  Ngocho Yakova ahindukile chimenemene, ambachile lilolwa lize asachilile mutwe wenyi, alimikile kupwa lilolwa lyakwanukilaho, kaha ahingunwinyineho maji.+ 19  Kaha alukile chihela chize ngwenyi Mbetele,* oloze hakavanga lijina lyanganda yize lyapwile Luze.+ 20  Kaha Yakova alishingile ngwenyi: “Kachi nge Kalunga mwapwa lika nayami nakungukinga muungeji wami, nakunguhana kulya ngulyenga nauvwalo nguvwale, 21  nakungukafwa nawa ngukinduluke kuzuvo yatata mukuunda, kaha Yehova mwalisolola chikupu kupwa Kalunga kami. 22  Kaha lilolwa lyakwanukilaho lino ngunemika, nalikapwa zuvo yaKalunga,+ kaha nangukamuhana vyuma vyakusokesa mumakumi kuvyuma vyosena ovyo mwakanguhana.”

Kwinyikila Chamwishi

Hepe., “mbuto.”
Chipwe “ndalo.”
Hepe., “mbuto.”
Hepe., “mbuto.”
Hepe., “mbuto.”
Ulumbunwiso, “Zuvo yaKalunga.”