Anyanta Watachi 13:1-34

  • Wuprofwetu kutalisha hakameña kakuBeteli (1-10)

    • Kameña kanabaluki hakachi (5)

  • Muntu waNzambi nadikañi (11-34)

13  Muntu waNzambi+ wafumini kuYuda neyi chamulejeliwu kudi Yehova nakuya kuBeteli hemeniyi Yerobowami kukameña+ nakwocha nyilambu yakukakumuka wishi.  Kufumahu, wabidikili kameña kwesekeja nezu daYehova nindi: “Eyi kameña, eyi kameña! Yehova nahoshi nindi: ‘Tiyaña! Mwana weyala wejina daYosiya+ wakavwalika mwitala daDavidi! Wakalambwila atupristu ahayinañanaña hadi eyi, owu anakwochela nyilambu yakukakumuka wishi hadi eyi, nawa wakwochela mafwaha awantu hadi eyi.’”+  Hanidi ifuku, muntu waNzambi wahanini chinjikijilu* nindi: “Ichi dichinjikijilu* chinakumwekesha nawu Yehova wahosha nindi: Tiyaña! Aka kameña kakubaluka hakachi nawa mawuti* adihu akumwañala.”  Mwanta chatiyiliyi tuhu mazu abidikiliyi muntu waNzambi walala nakutena kameña kuBeteli, Yerobowami wafumishili chikasa chindi kukameña nakumwolwelachu owu iyala nakuhosha nindi: “Mukwatenu!”+ Hohenohu, chikasa chamwolweleliyi owu iyala chomini,* nawa hatwesheli kuchivuña cheñiku.+  Kufumahu, kameña kabalukili hakachi nawa mawuti amwañekeli kufuma hakameña kwesekeja nachinjikijilu* chahaniniyi muntu waNzambi walala chamulejeliwu kudi Yehova.  Dichi mwanta wamulejeli muntu waNzambi walala nindi: “Mwani, lembaku kulonda antiyi kuwaha kudi* Yehova Nzambi yeyi, nawa nlombeliku kulonda chikasa chami chikoli+ nakwikala neyi chichadiña hakusambila.” Hohenohu muntu waNzambi walala walembeli kudi Yehova nindi amutiyi kuwaha nawa chikasa chamwanta chakoleli nakwikala neyi chichadiña hakusambila.  Kuhiñahu, mwanta walejeli muntu waNzambi walala nindi: “Tuyi hamu kwitala dami kulonda wudi yakuda nikwinki nichawaana.”  Ilaña muntu waNzambi walala wamulejeli mwanta nindi: “Hela tuhu wunyinka chibalu chetala deyi, ami hinukutwesha kuya hamu naneyi nakuda yakuda* hela kunwa menji mudinu iluñaku.  Muloña ichi dichanlejeli izu daYehova nawu: ‘Bayi wuda yakuda* hela kunwa menjiku, nawa bayi wufuntila munjila yiwenjilamuku.’” 10  Dichi wanyamukili nakuyila munjila yacheñi nawa hafuntilili munjila yazatishiliyi hakwinza kuBeteliku. 11  Kwadiña kaprofwetu wumu wakashinakaji washakamineña muBeteli. Dichi anyanindi awamayala enjili kwitala nakumuleja yuma yejima yakoñeli muntu waNzambi walala hanodu ifuku muBeteli nimazu amulejeliyi mwanta. Chamanishiliwu kumuleja tata yawu iyi nsañu, 12  tata yawu wayihwili nindi: “Wayila njila yidihi?” Dichi anyanindi awamayala amulejeli njila yayililiyi muntu waNzambi walala wafumini kuYuda. 13  Kuhiñahu, walejeli anyanindi awamayala nindi: “Nshilenu chakushakamahu hachimbuulu.” Dichi amushilili chakushakamahu hachimbuulu nawa wakandaminihu. 14  Wamulondeleli muntu waNzambi walala nawa wamuwanini nashakami mwishina damutondu weneni. Kuhiñahu, wamwihwili nindi: “Yeyi muntu waNzambi walala owu wafuma kuYuda?”+ Yena waakwili nindi: “Yami.” 15  Wamwilili nindi: “Tuyi hamu kwitala dami wakadi yakuda.”* 16  Ilaña yena wahosheli nindi: “Hinukufunta hamu naneyi hela kwiteja mutambi weyiku, hinukuda yakuda* hela kunwa menji hamu naneyi mudinu iluñaku. 17  Muloña izu daYehova danlejeli nawu, ‘Bayi wuda yakuda* hela kunwa menji kwenokuku. Bayi wufuntila njila yiwenjilamuku.’” 18  Hohenohu wamulejeli nindi: “Ninami nidi kaprofwetu neyi eyi, nawa kañelu wanleja mazu aYehova nindi, ‘Muleji afunti hamu naneyi kwitala deyi kulonda adii yakuda* nikunwa menji.’” (Wamudimbili.) 19  Dichi wafuntili hamu nindi nakuda yakuda* nikunwa menji mwitala dindi. 20  Henohu achidi ashakama kumesa, izu daYehova denjili kudi owu kaprofwetu wamufuntishilimu, 21  nawa wabidikili kudi muntu waNzambi walala wafumini kuYuda nindi, “Yehova nahoshi nindi: ‘Chineli wunadikañi nakuleja kwaYehova nikubula kuhemba nshimbi yakwinkeliyi Yehova Nzambi yeyi, 22  ilaña wafunta nakuda yakuda nikunwa menji mwiluña dakulejeliyi nindi, “Bayi wuda yakuda* hela kunwa menjiku,” chibimbi cheyi hiyakachijiika mwijamu dawankakulula jeyiku.’”+ 23  Chelili muntu waNzambi walala nadii dehi yakuda* nikunwa menji, kaprofwetu wakashinakaji washili chakushakamahu hachimbuulu chanowu kaprofwetu afuntishiliyi. 24  Kufumahu, wanyamukili nakuya, ilaña mutupa wenjili nakumuwana owu muntu nawa wamujahili.+ Chibimbi chindi chakaamini mumukwakwa nawa chimbuulu chemeni kwakwihi; mutupa niyena wemeni kwakwihi nanochu chibimbi. 25  Kwadiña amayala ahitileña kwakwihi nawa amweni chibimbi chinakaami mumukwakwa iku mutupa nemani kwakwihi nachibimbi. Ayili nakushimuna iyi nsañu mumusumba mwashakamineña kaprofwetu wakashinakaji. 26  Owu kaprofwetu wamufuntishilimu chatiyiliyi iyi nsañu, hohenohu wahosheli nindi: “Owu iyala diyi ona muntu waNzambi walala wadikaña nanshimbi yaYehova;+ dichi Yehova namuhani kudi mutupa kulonda amutaboli nikumujaha, kwesekeja nanochu chamulejeliwu+ kudi Yehova.” 27  Kuhiñahu, walejeli anyanindi awamayala nindi: “Nshilenu chakushakamahu hachimbuulu.” Dichi amushililihu. 28  Kufumahu, wayili nawa wawanini chibimbi chakaama mumukwakwa iku chimbuulu nimutupa anemani kwakwihi. Mutupa hadiili ochu chibimbi hela kumutabola chimbuuluku. 29  Kaprofwetu wanoneli chibimbi chamuntu waNzambi walala nakuchisha hachimbuulu, nawa wamufuntishili mumusumba windi nakumudila nikumujiika. 30  Dichi ochu chibimbi wachijiikili mwijamu dindi nawa atwalekelihu kumudila nawu: “Chinatami nankashi, manakwami!” 31  Chelili anamujiiki dehi, kaprofwetu wakashinakaji wayilejeli anyanindi awamayala nindi: “Chinafwa, mwakanjiiki mwiluña mwinnamujiiki muntu waNzambi walala. Mwakakaamiki mafwaha ami kwakwihi namafwaha indi.+ 32  Mazu aYehova abidikiliyi nakutena kameña muBeteli nimatala ejima akudifukwilamu adi hayinañanaña+ munyisumba yaSamariya, chalala akashikijewa.”+ 33  Nihanyima yakwila chumichi chinamwekani, Yerobowami halekeli kwila yuma yatamaku, ilaña watwalekelihu nakutonda atupristu ahayinañanaña hakachi kawantu hohu.+ Waswanishileña hamudimu wawupristu* muntu wejima wukukeña, nakuhosha nindi: “Mutondenu niyena ekali kapristu wahayinañanaña.”+ 34  Iyi nshidi yakoñeleñawu amwitala daYerobowami+ yayikojejeli kujilumuka nikunoña heseki dejima.+

Tumazu twaheshina

Hela “chihayamisha.”
Hela “chihayamisha.”
Hela “mawuti amanji,” dikwila nawu, mawuti anazowi namanji anyilambu.
Hela “chalepeli.”
Hela “chihayamisha.”
Hela “ovwahishaku kumesu.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “Wenzesheleña chikasa chamuntu.”