Samweli Watachi 14:1-52

  • Kulukuka kwaYonatani kuMikimashi (1-14)

  • Ayilumbu jawaIsarela anayishindi kudi Nzambi (15-23)

  • Sawulu nanyakali kusanyika (24-46)

    • Antu anakuda mbiji yidi namashi (32-34)

  • Njita jaSawulu; chisaka chindi (47-52)

14  Ifuku dimu, Yonatani+ mwana kaSawulu walejeli nhembi yindi wamusendeleleña yitwa yanjita nindi: “Tuyi tuzambukili kuchilombu chamashidika awaFilisitinu kwishinadi.” Ilaña wamulejelimu tata yindi wanyi.  Sawulu wadiña nakushakama kunsa yaGibeya+ mwishina damutondu wamapomegiranati* muMigironi nawa wadiña hamu nawamayala kwakwihi na 600.+  (Nawa Ahiya mwana kaAhitubi+ mana kwaIkabodi,+ Ikabodi mwana kaFinihasi+ mwana kaEli,+ kapristu kaYehova muShilo,+ wasendeleña ifwodi.)*+ Nawa antu hiyelukili nawu Yonatani nafumihuku.  Dichi hakachi kanyihoñi hafwilileña kuzambukilayi Yonatani kulonda ayi muchilombu chamashidika awaFilisitinu, kukabadi kamu kwadiña ilola damwekeneña neyi izewu nawa kukabadi kakwawu nikwena kwadiña ilola damwekeneña neyi izewu; ijina delola dimu dadiña Bozezi nawa ijina delola dikwawu dadiña Sene.  Ilola dimu dadiña hichishimi chakukabeta kakuchimunswa chatalishili kuMikimashi nawa dikwawu dadiña hichishimi chakukabeta kakuchidiilu chatalishili kuGeba.+  Dichi Yonatani wamulejeli mukakumusendela yitwa yanjita nindi: “Tuyi tuzambukili kuchilombu chanawa mashidika amayala ayidima.+ Hadaha Yehova wukutuzuñilaku, muloña kwosi chuma chinateli kumukañesha Yehova kwamwina nawantu amavulu hela nawantu anteshaku.”+  Hohenohu owu mukakumusendela yitwa yanjita wamwilili Yonatani nindi: “Ilaku mwejima munakuleji muchima weyi. Yaku kwejima kuwunakukeña nawa ami nukukulondela kwejima kukukuleja muchima weyi kuya.”  Kuhiñahu, Yonatani wahosheli nindi: “Tukuzambukila kudi ana amayala kulonda tudimwekeshi kudi wena.  Neyi akutuleja nawu, ‘Imanenu kuka-a sampu tunenzi kudi enu!’ tukwimana hohenohu hitudi nawa tukukanduka nakuya kudi wena wanyi. 10  Ilaña neyi akuhosha nawu, ‘Kandukenu mwinzi kudi etu!’ tukukanduka, muloña Yehova wukutwinkawu mumakasa etu. Ichi dichikwikala chinjikijilu chetu.”+ 11  Dichi wejima wawu ayedi adimwekesheli kuchilombu chamashidika awaFilisitinu. AFilisitinu ahosheli nawu: “Talenu! AHeberu anakwidika mumeena mwaswamañawu.”+ 12  Dichi amashidika amunochu chilombu amwilili Yonatani nimukakumusendela yitwa yanjita nawu: “Kandukenu mwinzi kudi etu kulonda tuyibabeshi!”+ Hohenohu Yonatani wamwilili mukakumusendela yitwa yanjita nindi: “Nlondeli, muloña Yehova wukuyihana muchikasa chaIsarela.”+ 13  Nawa Yonatani wakandamini namakasa ninyendu nawa mukakumusendela yitwa yanjita wamulondeleleña hanyima; Yonatani watachikili kuyitapa aFilisitinu nawa mukakumusendela yitwa yanjita wenjileña hanyima nakuyijaha. 14  Mpinji yatachi yalukukiliwu aYonatani namukakumusendela yitwa yanjita, atapili amayala kwakwihi na 20 muchintampu chachihi hohu.* 15  Kufumahu, antu adiña muchilombu chadiña mwisaña niantu ejima adiña muchilombu chamashidika+ atiyili woma, nimazanvu amashidika niwena afwili mutentu. Iseki datachikili kukanka, nawa Nzambi wakojejeli aFilisitinu kufwa mutentu nankashi. 16  Anhembi aSawulu muGibeya+ waBenjamini atiyili ipumba dinakutaanda kutubadi twejima.+ 17  Sawulu wayilejeli antu adiñayi nawu nindi: “Mwani chindenu kulonda mwiluki wunafumihu.” Chachindiliwu, awanini nawu Yonatani nimukakumusendela yitwa yanjita hosiwu. 18  Dichi Sawulu wamulejeli Ahiya+ nindi: “Letaku Chimbañu chaNzambi walala kwakwihi!” (Muloña haniyi mpinji,* Chimbañu chaNzambi walala chadiña nawaIsarela.) 19  Sawulu chahosheleñayi nakapristu, ipumba muchilombu chawaFilisitinu daswejeleleñaku chikupu. Kufumahu, Sawulu wamulejeli kapristu nindi: “Lekaku kwila chuma chiwunakwila.”* 20  Dichi Sawulu niantu ejima adiñayi nawu adipompesheli hamu nawa ayili kunjita, kwawaniniwu aFilisitinu anakuditapa nampoku jatubali wumu namukwawu nawa aluwankeni nankashi. 21  Cheñi, aHeberu owu adibombeli nawaFilisitinu hakusambila nawa enjiliwu nawu muchilombu, atachikili kudibomba kudi aIsarela alombweleñawu kudi aSawulu naYonatani. 22  Antu jaIsarela ejima aswamini+ mwiluña damapidi daEfuremu atiyili nawu aFilisitinu anatemuki, dichi niwena adibombeli nawu nakukumpisha aFilisitinu munjita. 23  Dichi Yehova wayamwinini aIsarela hanodu ifuku+ nawa iyi njita yashikili nikuBetaveni.+ 24  Ilaña antu jaIsarela adiña mukukala kweneni chikupu hanodu ifuku, muloña Sawulu wasanyikishili antu nindi: “Washiñewa yowu muntu wukuda yakuda* henohu kanda kwili melela nawa henohu kanda niditendi nawayilumbu jami!” Dichi kwosi muntu hela wumu wadiili yakudaku.+ 25  Nawa antu ejima ayili* mwivunda nawa kwenoku awanini wuchi heseki. 26  Antu chashikiliwu mwivunda, amweni wuchi wunakuvwa, hela chochu, kwosi muntu hela wumu wawudiili, muloña achinineña mwasanyikiliwu. 27  Ilaña Yonatani hamutiyili tata yindi chayishiñileñayi antuku,+ dichi wolweli mukombu wadiña muchikasa chindi nakuchonka insa yawu mwipuma dawuchi. Chadiiliyi, mesu indi azañajalili. 28  Hohenohu muntu wumu wamulejeli nindi: “Tata yeyi washiña antu chikupu nindi, ‘Washiñewa yowu muntu wukuda yakuda dalelu!’+ Dichinaleteshi antu azeyi nankashi.” 29  Hela chochu, Yonatani wahosheli nindi: “Tata yami naleti kukala kweneni* nankashi mwituña. Talenu mesu ami chazañajalawu muloña naatompi itu tuwuchi twantesha. 30  Chadi kuwaha neyi antu aada mukukasunuka+ dalelu yuma yapuupawu yawayilumbu jawu yawanawu! Dihu dinu hadi kujahawu aFilisitinu amavulu nankashi.” 31  Hanodu ifuku, atwalekelihu kutapa aFilisitinu kutachikila kuMikimashi ndo-o nikuAyiyaloni,+ nawa antu azeyeli chikupu. 32  Dichi antu atiyili lwisu nakutemukila hayuma yapuupiliwu, nawa anoneli anyikoku, añombi nianyana kañombi nakuyijahila heseki. Kufumahu, adiili mbiji yidi namashi.+ 33  Dichi Sawulu amulejelimu iyi nsañu nawu: “Tiyaña! Antu anakumuvulumuna Yehova nakuda mbiji yidi namashi.”+ Hohenohu yena wayilili nindi: “Munamwekeshi chikuhwelelu wanyi. Lañumwinenu ilola deneni kudi ami chochenichi.” 34  Kuhiñahu, Sawulu wahosheli nindi: “Taandishenu iyi nsañu mudi antu nakuyileja nenu, ‘Wejima wenu muntu-himuntu watela kuleta ñombi windi nimukoku windi kulonda muyidiili kunu. Bayi mumuvulumuna Yehova nakuda mbiji namashi ayuku.’”+ Dichi wejima wawu muntu-himuntu wenjili nañombi windi hanowu wufuku nakumujahila kwenoku. 35  Nawa Sawulu wamutuñilili Yehova kameña.+ Aka dikadiña kameña katachi kamutuñililiyi Yehova. 36  Chimwahitili mpinji, Sawulu wahosheli nindi: “Tuyenu tukunkumuki tuyilukuki aFilisitinu nawufuku nawa tuyipuupi kushika nichikukucha. Tukupulwishahu chuma hela chimu wanyi.” Hohenohu wena amwilili nawu: “Ilaku mwejima muwunamoni neyi mwamuwahi.” Kufumahu, kapristu wahosheli nindi: “Tumwihulenu Nzambi walala hohenahanu.”+ 37  Dichi Sawulu wamwihwili Nzambi nindi: “Nikunkumuki nakuyilukuka aFilisitinu tahindi?+ Wukuyihana muchikasa chaIsarela tahindi?” Ilaña hanodu ifuku, Nzambi hamwakwiliku. 38  Dichi Sawulu wahosheli nindi: “Enu ejima akulumpi jawantu, twayenu kunu kulonda twiluki nshidi yinakoñewi dalelu. 39  Muloña kwesekeja nachahandayi Yehova, owu wapulwishili aIsarela, hela neyi mwanami Yonatani diyi wunakoñi iyi nshidi, watela kufwa.” Ilaña kwosi muntu hela wumu wamwakwiliku. 40  Kufumahu, Sawulu walejeli aIsarela ejima nindi: “Enu mukwikala kukabadi kamu, nawa ami namwanami Yonatani tukwikala kukabadi kakwawu.” Hohenohu antu amwakwili Sawulu nawu: “Ilaku mwejima muwunamoni neyi mwamuwahi.” 41  Kufumahu, Sawulu wamwilili Yehova nindi: “Eyi Nzambi yaIsarela, aakulaku naTumimi!”+ Dichi, aYonatani naSawulu ayitondeli nawa antu ayili akasunuka. 42  Kuhiñahu, Sawulu wahosheli nindi: “Tondaku nachinjikijilu+ hakachi kanami namwanami Yonatani.” Dichi Yonatani amutondeli. 43  Kufumahu, Sawulu wamwihwili Yonatani nindi: “Nleji, chumanyi chiwunakoñi?” Dichi Yonatani wamwakwili nindi: “Nakumina hohu dakutompa tuwuchi twantesha twadiña kunsa yamukombu wadiña muchikasa chami.+ Yamonu! Nadiloñeshi kufwa!” 44  Hohenohu Sawulu wahosheli nindi: “Eyi Yonatani, neyi wukufwa wanyi, Nzambi ambabeshi chikupu.”+ 45  Ilaña antu amulejeli Sawulu nawu: “Chalala Yonatani afwi, owu wunayimikili chikupu+ aIsarela iwu mushindu?* Ochu chinjila! Kwesekeja nachahandayi Yehova, kwosi nilusuki nilumu lwakumutu windi lukuholoka hesekiku, muloña Nzambi diyi wamukwasha kwila chuma chineliyi dalelu.”+ Hohenohu antu amupulwishili* Yonatani nawa wafwili wanyi. 46  Dichi Sawulu walekeli kukumpisha aFilisitinu nawa aFilisitinu ayili kwiluña dawu. 47  Sawulu wakiñili wanta windi wakuyuula aIsarela nawa wazuñili nawayilumbu jindi ejima kutubadi twejima, wazuñili nawaMowabi,+ aAmoni,+ aEdomi,+ nawanyanta amuZoba+ niaFilisitinu;+ nawa kwejima kwayileñayi wayimikileña mushindu. 48  Nawa wazuñili chakadi woma nakwimika mushindu aAmaleki+ nikupulwisha aIsarela mumakasa awakakuyipuupa. 49  Anyana kaSawulu awamayala adiña Yonatani, Ishivi niMalikishuwa.+ Nawa wadiña nawanyana ayedi awambanda; ijina dawamukulumpi wadiña Merabi+ nawa wakansi wadiña Mikali.+ 50  Ijina dañoda Sawulu wadiña Ahinowami mwana kaAhimayazi. Ijina damukulumpi wamashidika indi wadiña Abineri+ mwana weyala avweliwu kudi Neri, mandumi yaSawulu. 51  Kishi+ diyi wadiña tata yaSawulu, nawa Neri+ tata yaAbineri wadiña mwana kaAbiyeli. 52  Mumafuku ejima akuhanda kwaSawulu mwadiña njita yasweja nawaFilisitinu.+ Sawulu welileña chamonayi iyala wakola hela wahamuka, wamwiñijileña mumudimu windi.+

Tumazu twaheshina

Iwu himukaabu wawulombu wameruni nawa wamwekanaña neyi apo.
Ichi hichakuvwala chakadi makasa chafwana apuloni.
MuchiHeberu, “muchesekelu cheha.” Dikwila nawu, chesekelu champata yinateli kudimawu añombi ayizamba mwifuku dimu.
MuchiHeberu, “hanidi ifuku.”
MuchiHeberu, “Funtishaku chikasa cheyi.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
MuchiHeberu, “ituña dejima denjili.”
MuchiHeberu, “ikabi deneni.”
Hela “wunayamwini.”
MuchiHeberu, “amukuulili.”