Samweli Watachi 20:1-42

  • Kashinshi kaYonatani kudi Davidi (1-42)

20  Kuhiñahu, Davidi watemukili kufuma kuNayoti muRama. Hela chochu, wenjili kudi Yonatani nakumwihula nindi: “Chumanyi chinnakoñi?+ Chiluwanyi chinneli nawa nshidinyi yinnamuvulumuni tata yeyi mwaka akeñi kunjaha?”*  Hohenohu, Yonatani wamwilili nindi: “Chinjila!+ Eyi wukufwa wanyi. Tiyaña! Tata yami kwila akoña chuma hela chimu, cheneni hela chanyanya chakadi kunlejamuku. Muloñadi tata yami chikunswekelayi iyi nsañu? Chumichi hichikumwekanaku.”  Ilaña Davidi wasanyikili cheñi nindi: “Chakadi nikujina, tata yeyi weluka nindi eyi wankeña+ nawa wukuhosha nindi, ‘Yonatani bayi eluka iyi nsañuku, neyi nehi wukuzuwa.’ Ilaña kwesekeja nachahandayi Yehova nichiwahanda eyi,* hinidi kwakulehi nakufwaku!”+  Kuhiñahu, Yonatani wamulejeli Davidi nindi: “Chuma chejima chiwukuhosha,* nukukwililachu.”  Davidi wamulejeli Yonatani nindi: “Kumadiki hikakweji kakaha+ nawa chakadi nikujina, ami akantalilaña kushakama kwakwihi namwanta nakuda; watela kuñuumbaku niyi nawa nukuswama mwisaña kushika nihefuku damuchisatu namelela.  Neyi tata yeyi wakankeñaña, eyi wakahoshi neyi, ‘Davidi wanlembelela nindi nimwiteji ayi swayi-swayi kumusumba windi kuBetelemi,+ muloña kwenoku kwakekala mulambu wahachaaka wachisaka chejima.’+  Neyi yena wakaakula nindi, ‘Chachiwahi,’ dikwila nawu ami kambuñeyi nidi mukuwunda. Ilaña neyi wakazuwa, eyi wakeluki chikupu neyi yena nakufwila kuñila chuma chatama.  Mmwekesheli ami kambuñeyi+ kukeña kwakashinshi, muloña eyi wunatiyañani chitiyañenu nanami kambuñeyi kumesu aYehova.+ Ilaña neyi ami nidi namuloña,+ njahi yoweneyi. Muloñadi chiwukunhanina kudi tata yeyi?”  Hohenohu Yonatani wahosheli nindi: “Chinjila ami kukufuukwila mwenomu! Neyi niiluka nami tata yami nakufwila kukwila chuma chatama, komana kwila nikuleja nehi?”+ 10  Kuhiñahu, Davidi wamwilili Yonatani nindi: “Hinyi wakanleja neyi chakwila tata yeyi wakakwakula chatama?” 11  Yonatani wamwilili Davidi nindi: “Twaya tuyi mwisaña.” Dichi wejima wawu ayedi ayili mwisaña. 12  Nawa Yonatani wamwilili Davidi nindi: “Yehova Nzambi yaIsarela ekali chinsahu, kumadiki hayoyinu mpinji hela hefuku damuchisatu nakamwihujola tata yami. Neyi nimona nami yena nakukeñi eyi Davidi, nakakutemeshela mazu nakukulejamu. 13  Ilaña neyi tata yami wakakeña kukwila chuma chatama, Yehova akambabeshi ami Yonatani neyi nakabuli kukulejamu nikukuumbaku mukuwunda. Yehova ekali naneyi+ neyi chadiñayi natata yami.+ 14  Komana hiwukummwekeshelaña kukeña kwaYehova kwakashinshi hinichidi wamumi hela neyi nafwi dehiku?+ 15  Bayi wakaleka kuyimwekeshela aketala dami+ kukeña kweyi kwakashinshi hela tuhu Yehova ajilumuna ayilumbu janeyi Davidi ejima mwahita iseki dejimaku.” 16  Dichi Yonatani watiyañeni chitiyañenu nawantu amwitala daDavidi nindi, “Yehova wakababesha ayilumbu jaDavidi.” 17  Kufumahu, Yonatani wamusanyikishili Davidi cheñi muloña wakumukeña kwamukeñeliyi, muloña Yonatani wamukeñeli neyi chadikeñeliyi yomweni.*+ 18  Kuhiñahu, Yonatani wamulejeli Davidi nindi: “Kumadiki hikakweji kakaha,+ akakukeñaña muloña chitwamu cheyi chakashala chakadi muntu. 19  Hefuku damuchisatu, dihakakukeñañawu nankashi nawa watela kwinza kudinu iluña kuwaswamini adina ifuku* nawa wakashakami kwakwihi nanidi ilola. 20  Kufumahu, nakasowa nyivu yisatu kukabadi kamu kanidi ilola neyi kwiji hadi chuma chinnakwasa. 21  Neyi nimutuma nhembi, nakamwila nami, ‘Yaña wakakeñi nyivu.’ Neyi nimuleja nhembi nami, Talaña! Nyivu yidi kunaka kabadi keyi, yinoni,’ dichi eyi wakafunti, muloña kwesekeja nachahandayi Yehova, dikwila nawu yuma yidi chiwahi kudi eyi nawa kwosi wubanji. 22  Ilaña neyi nimuleja owu kansi weyala nami, ‘Tiyaña! Nyivu yidi kumbidi yeyi,’ dichi wakayi, muloña Yehova nakuleji nindi wuyi. 23  Hakwila chikaninu chitunadikani+ hakachi kaneyi nanami, Yehova ekali hakachi ketu haya nyaaka.”+ 24  Dichi Davidi waswamini mwisaña. Kakweji kakaha chikashikili, mwanta washakamini nakuda yakuda.+ 25  Mwanta washakamini muchitwamu chindi mwashakamineñayi mpinji yejima kwakwihi nambañu. Yonatani waditalishili nindi nawa Abineri+ washakamini kukabadi kaSawulu, ilaña heluña daDavidi hadiña muntu wanyi. 26  Hanodu ifuku, Sawulu hahoshelihu izu hela dimuku, muloña wadihoshesheli nindi: ‘Kudi chuma chinamwekani chinaleteshi ekali wamajilu.+ Chalala, watela wudi namajilu.’ 27  Nawa hefuku dalondelelihu chelili kakweji kakaha kanashiki dehi, hefuku damuchiyedi, heluña daDavidi hatwalekelihu kwikala hakadi muntu. Kuhiñahu, Sawulu wamwihwili mwanindi Yonatani nindi: “Muloñadi mwana kaYesi+ chabulilayi kwinza nakuda yakuda haloshi nilelu?” 28  Yonatani wamwakwili Sawulu nindi: “Davidi wanlembeleli nindi nimwiteji ayi kuBetelemi.+ 29  Wahosheli nindi: ‘Mwani, ñiiteji niyi, muloña tukweti mulambu wachisaka mumusumba nawa manakwami inavwalika nindi nantambiki. Dichi neyi wunantiyi kuwaha, mwani ñuumbiku niyi nakamoni amanakwami.’ Dihanafumi abuli kwinza kumesa yaneyi mwanta.” 30  Hohenohu, Sawulu wamuhililili chikupu Yonatani nawa wamwilili nindi: “Eyi mwana kamumbanda mukakudikaña, eyi wunakutoñojoka neyi ami neluki wanyi nami eyi wunatondihu kudikunda namwana kaYesi, nakudiletela eyi aweni nsonyi nimama yeyiku, tahindi?* 31  Neyi iwu mwana kaYesi wukutwalekahu kwikala wamumi hamaseki, eyi niwanta weyi hiwakakola chikupuku.+ Dichi temeshaku muntu chochichi ayi nakumuleta kunu kudi ami, muloña watela kufwa.”*+ 32  Hela chochu, Yonatani wamwilili tata yindi Sawulu nindi: “Muloñadi chikumujahilawu?+ Chumanyi chinakoñiyi?” 33  Kufumahu, Sawulu wanatili iyoña kulonda amwasi,+ dichi Yonatani welukili nindi tata yindi nakufwila kumujaha Davidi.+ 34  Hohenohu, Yonatani wanyamukili nakufuma kumesa nakuhila chikupu nawa hadiilihu yakuda yidi yejima hefuku damuchiyedi hanyima yakakweji kakahaku, muloña wahilili nansañu yaDavidi+ nawa tata yindi wamusawili. 35  Nantetemena, Yonatani wayili mwisaña kwesekeja nachatiyañenuwu naDavidi nawa wadiña hamu nanhembi wakansi.+ 36  Dichi wamulejeli nhembi yindi nindi: “Mwani yaku lufuchi nakunona nyivu yinukunata.” Nhembi wayili lufuchi, nawa Yonatani wanatili muvu kumbidi yanhembi. 37  Iwu nhembi chashikiliyi heluña hashikeneni muvu waYonatani, Yonatani wamutambikili nhembi nakumwila nindi: “Komana muvu wudi hambidi yeyi wanyi?” 38  Yonatani wamutambikili nhembi nakumuleja nindi: “Nyakala! Yaña swayi-swayi! Bayi wushintajalaku!” Dichi nhembi yaYonatani wanoneli nyivu nawa wafuntili kudi nkaaka yindi. 39  Nhembi helukilihu chuma chidi chejimaku; aYonatani naDavidi diwu hohu elukili mwatalishili chumichi. 40  Kuhiñahu, Yonatani wanoneli yitwa yindi yanjita nakumwinka nhembi yindi nawa wamulejeli nindi: “Yaña, yitwali kumusumba.” 41  Chelili nhembi nayi dehi, Davidi wanyamukili nakufuma mwiluña damukamwihi dadiña kukabeta kakuchidiilu. Kufumahu, wadibukili chamesu heseki nawa wanoñamini kapampa kasatu. Kuhiñahu, adifufwili nawa wejima wawu ayedi adilili, ilaña Davidi wadilili nankashi. 42  Yonatani wamulejeli Davidi nindi: “Yaña mukuwunda chineli wejima wetu ayedi tunasanyikili+ mwijina daYehova netu, ‘Yehova ekali hakachi kaneyi nanami nihakachi kawanyaneyi* nawanyanami* haya nyaaka.’”+ Kufumahu, Davidi wanyamukili nakuya nawa Yonatani niyena wafuntili kumusumba.

Tumazu twaheshina

Hela “wumi wami.”
Hela “wumi weyi.”
Hela “chikuhosha wumi weyi.”
Hela “wumi windi.”
MuchiHeberu, “hefuku dakuzata mudimu.”
MuchiHeberu, “nakutiyisha nsonyi nzekesi yamama yeyi.”
MuchiHeberu, “muloña himwana kakufwa.”
MuchiHeberu, “mbutu.”
MuchiHeberu, “mbutu.”