Samweli Watachi 25:1-44

  • Kufwa kwaSamweli (1)

  • Nabali nayikaani antu jaDavidi (2-13)

  • Yuma yamaana yeliliyi Abigayili (14-35)

    • ‘Ipakumuna dawumi didi naYehova’ (29)

  • Nabali wabula maana anamweti kudi Yehova (36-38)

  • Abigayili nekali ñoda Davidi (39-44)

25  Mukuhita kwampinji, Samweli+ wafwili; nawa aIsarela ejima apompeli hamu nakumudila nawa amujiikili hetala dindi muRama.+ Kufumahu, Davidi wanyamukili nawa wakunkumukili nakuya mwisaña daParani.  Dichi kwadiña iyala wumu muMayoni+ wadiña namaheta muKarimeli.*+ Iwu iyala wadiña waheta chikupu; wadiña nanyikoku 3,000 niampembi 1,000, nawa hanoyu mpinji wadiña nakutewula anyikoku indi muKarimeli.  Ijina daniwu iyala wadiña Nabali+ nawa ijina dañodindi wadiña Abigayili.+ Ñodindi wadiña namaana nawa walubanji, ilaña nfumwindi wadiña wazuwa nawa wadiña nayilwilu yatama,+ iwu iyala wadiña mwini Kalebu.+  Davidi hadiñayi mwisaña, watiyili nawu Nabali nakutewula anyikoku indi.  Dichi Davidi watemesheli anyikwenzi 10 kuya kudi yena, nawa Davidi wayilejeli nindi: “Yenu kuKarimeli nawa neyi munashiki kudi Nabali, mumwihuli mwijina dami chinakuhandayi.  Kuhiñahu, mumwili nenu, ‘Wuhandi mafuku amavulu nawa eyi niamwitala deyi niyuma yejima yiwukweti mwiikali mukuwunda.  Dichi ami natiyi nawu wunakutewula anyikoku eyi. Atubiña tweyi hadiñawu nanetu, hitwayikatishilihuku,+ nawa kwosi chuma nichimu chajimbesheliwu hampinji yejima yadiñawu muKarimeliku.  Yihuli anyikwenzi jeyi, akukuleja. Anyikwenzi jami yitiyi kuwaha muloña tunenzi hampinji yamuzañalu.* Mwani, yinki ambuñeyi ninami mwaneyi Davidi yuma yejima yiwunateli kutwinka.’”+  Dichi anyikwenzi jaDavidi ayili nakumuleja Nabali awa mazu ejima mwijina daDavidi. Chamanishiliwu, 10  Nabali wayakwili ambuña aDavidi nindi: “Indi Davidi diyinyi, nawa mwana kaYesi diyinyi? Munanu mafuku ambuña amavulu anakushiya ankaaka jawu.+ 11  Komana natela kunona mankendi ami, menji nimbiji yinnajahili antu jami akakutewula nakwinka amayala anafumi kwiluña dakadi kwiluka?” 12  Hohenohu, anyikwenzi jaDavidi afuntili nawa amulejelimu awa mazu ejima. 13  Hohenohu, Davidi walejeli antu jindi nindi: “Wejima wenu dimanyekenu mpoku jenu jatubali!”+ Dichi wejima wawu adimanyekeli mpoku jawu jatubali nawa Davidi niyena wadimanyekeli mpoku yindi yakabali, dichi amayala kwakwihi na 400 akandukili hamu naDavidi, ilaña amayala 200 ashalili nakuhemba yiteli. 14  Hela chochu, kambuña wumu wamulejelimu Abigayili ñoda Nabali nindi: “Tiyaña! Davidi watemesha antemesha kufuma mwisaña kulonda amwimushi nkaaka yetu, ilaña yena wayitukola.+ 15  Awa amayala atwilili mwamuwahi. Hiyatukatishiliku, nawa hitwajimbeshelihu chuma hela chimu mpinji yejima yitwadiña nawu mwisañaku.+ 16  Adiña neyi mpwembu yakutukiña wufuku nimwaana, mpinji yejima yitwadiña nawu nakubiña mukanka wanyikoku. 17  Ichi dinu toñojokaku chuma chiwukwila, muloña nkaaka yetu niamwitala dindi ejima anayifuukwili kuyikoña chuma chatama,+ nawa nkaaka yetu hiiyala wamukunkulwayi chikupu+ chakwila kwosi niwumu wunateli kuhosha nindi.” 18  Dichi Abigayili+ wanyakeli kunona mankendi 200, nsaba jiyedi jamaneni javinyu, anyikoku atanu akuuwa dehi, yipimu yitanu yasiya* yambutu yakwocha, mankendi atowala 100 akutuña nanyikaabu yanyivinyu yooma nimankendi atowala 200 akutuña nanyikaabu yayikuyu yakukamuna nawa washili yuma yejimiyi hayimbuulu.+ 19  Kuhiñahu, walejeli ambuñindi nindi: “Yenuñahu dehi; ami nukuyilondela hanyima.” Ilaña hamulejelihu nfumwindi Nabali mazu adi ejimaku. 20  Henohu wudi hachimbuulu nakukunkumuka mwishina, mpidi yamujikilili nakukañanya kumumona Davidi niantu jindi owu akunkumukileña nakwinza kwadiñayi. Kufumahu, wayibulakeni. 21  Dichi Davidi wadiña nakuhosha nindi: “Ami namuhembeleli iwu iyala yuma yindi yejima mwisaña chamukunkulwayi. Kwosi chuma chindi nichimu chajimbeliku,+ ilaña yena nanfuntishili katama nakakawahi.+ 22  Neyi nukushiyahu iyala wumu* hadi antu jindi nichikukucha, Nzambi ababeshi chikupu ayilumbu jaDavidi.” 23  Abigayili chamumweniyi Davidi, wanyakeli kusuluka hachimbuulu nawa wafukamini nakudifukula kumesu aDavidi, nakunoñama heseki. 24  Kuhiñahu, wadimbukilili kunyendu yindi nakuhosha nindi: “Mwanta wami, ntwiki ami muloña; ñiiteji ami kambuñeyi wamumbanda nihoshi neyi nawa tiyaku mazu inukuhosha ami kambuñeyi wamumbanda. 25  Mwani, eyi mwanta wami bayi wumutiyilila iwu Nabali muntu wamukunkulwayiku,+ muloña wudi tuhu neyi ijina dindi. Ijina dindi diyi Nabali* nawa wusupi wudi mudi yena. Ilaña ami kambuñeyi wamumbanda, anyikwenzi janeyi mwanta wami iwatemesha hinayimonaku. 26  Dichi, eyi mwanta wami, kwesekeja nachahandayi Yehova nichiwahanda eyi,* Yehova diyi wunakukañeshi+ wubuli kwikala namuloña wamashi+ nikubula kuditendela* eyi aweni nachikasa cheyi. Ayilumbu jeyi ninowu anakukeña kukwila chatama eyi mwanta wami ekali neyi Nabali. 27  Ichi dinu eyi mwanta wami, ichi chawaana*+ chinnakuleteli ami kambuñeyi wamumbanda, wuchihani kudi anyikwenzi anakukulondela.+ 28  Mwani, ñanakeni hachiluwa chinnakoñi ami kambuñeyi wamumbanda, muloña chakadi nikujina, Yehova wakakutuñila eyi mwanta wami itala dahaya nyaaka,+ muloña eyi mwanta wami wunakuzuña majita aYehova+ nawa mumafuku akuhanda kweyi kwejima, hiwunakoñihu chuma chatama nichimuku.+ 29  Neyi muntu anyamuka nakukukumpisha kulonda akujahi, wumi waneyi mwanta wami akawuvuñila chiwahi mwipakumuna dawumi didi naYehova Nzambi, ilaña wumi wawayilumbu jeyi wakawunatila kwakulehi neyi ilola dinafumi mumwonji wakwasa nachu. 30  Nawa Yehova neyi nakwilili dehi eyi mwanta yuma yejima yinakaniyi nawa akutonda kwikala nlomboli yaIsarela,+ 31  hiwakatiya kukata kumuchima hela kuditoñesha muloña wakupwekesha mashi akadi muloña nihakwiteja chikasa chaneyi mwanta wami kuditendelaku.*+ Neyi Yehova nakwilili yuma yayiwahi eyi mwanta wami, wakañanuki ami kambuñeyi wamumbanda.” 32  Hohenohu, Davidi wamulejeli Abigayili nindi: “Yehova Nzambi yaIsarela ashimekewi, owu wunakutemeshi eyi dalelu kulonda wumbulakani! 33  Nawa maana eyi amawahi ayikiswili! Akukiswili hakunkañesha dalelu kubula kwikala namuloña wamashi+ nikubula kuditendela* nachikasa chami. 34  Hela chochu, kwesekeja nachahandayi Yehova Nzambi yaIsarela wankañesha kukwila eyi chuma chatama,+ neyi wenza swayi wanyi kudi ami nakumbulakana,+ mutenowu nantetemena hikwadi kushalahu iyala hela wumu* waNabaliku.”+ 35  Hamuloña wachumichi, Davidi watambwili yuma yamuleteleliyi Abigayili nawa wamulejeli nindi: “Yaña mukuwunda kwitala deyi. Talaña, ami nakutiyilili nawa nakakwilila kwesekeja namuwunalombi.” 36  Kufumahu, Abigayili wafuntili kudi Nabali, wamuwanini wudi nachawija mwitala dindi neyi mwanta nawa Nabali* wazañaleli nawa washeteli chikupu. Hamulejelihu nsañu hela yimuku nichikwachili. 37  Nantetemena, chelili walwa wunamumani dehi Nabali, ñodindi wamulejeli iyi yuma yejima. Dichi muchima windi wekalili neyi wamufu nawa wakaamini la-a neyi ilola. 38  Chimwahitili mafuku kwakwihi na 10, Yehova wamubabesheli Nabali nawa wafwili. 39  Davidi chatiyiliyi nindi Nabali nafwi dehi, wahosheli nindi: “Yehova ashimekewi, wunanhakwiliku+ hanyima yakunsupisha kudi Nabali+ nawa nankañeshi ami kambuñindi kwila chuma chidi chejima chatama.+ Yehova namufuntishili Nabali kutama kwindi hamutu windi yomweni.” Kuhiñahu, Davidi watemesheli mazu akumukeña Abigayili kulonda amusendi nakwikala ñodindi. 40  Dichi ambuña aDavidi enjili kudi Abigayili kuKarimeli nawa amulejeli nawu: “Davidi natutemeshi kulonda tukusendi wiikali ñodindi.” 41  Hohenohu Abigayili wanyamukili nawa wanoñamini chamesu heseki nakuhosha nindi: “Yami onu nduñu yenu, kambuña wakuwelesha nyendu+ yawambuña amwanta wami.” 42  Kuhiñahu, Abigayili+ wanyakeli kunyamuka nakukandama hachimbuulu chindi nawa añamba jindi atanu awambanda adiña nakumulondela hanyima; wayili hamu nawantemesha aDavidi nawa wekalili ñodindi. 43  Davidi wasumbwili niAhinowami+ wakuYezireyeli,+ nawa wejima wawu ayedi ekalili añodi jindi.+ 44  Ilaña Sawulu wahanini mwanindi wamumbanda Mikali,+ ñoda Davidi, kudi Paliti+ mwana kaLayishi, wakuGalimi.

Tumazu twaheshina

Himusumba wamuYuda; bayi neyi diyi Mpidi yaKarimeliku.
MuchiHeberu, “hefuku dadiwahi.”
Siya yesekeni namalita 7.33 (makwati 6.66 oma). Talenu Nsañu Jikwawu B14.
MuchiHeberu, “muntu wudi wejima wunakuzoweshela kumbañu.” Iyi hinhoshelu yachiHeberu yakasawuntu kutalisha kudi amayala.
Daya mukwila nawu, “Kubula maana; Kusupa.”
Hela “kudaamwina.”
Hela “nichahanda wumi weyi.”
MuchiHeberu, “nkisu.”
Hela “kudiletela wamwinuku.”
Hela “kudiletela wamwinu.”
MuchiHeberu, “muntu wudi wejima wunakuzoweshela kumbañu.” Iyi hinhoshelu yachiHeberu yakasawuntu kutalisha kudi amayala.
MuchiHeberu, “muchima waNabali.”