Anyanta Wamuchiyedi 8:1-29
8 Elisha wamulejeli mumbanda wadiña namwana weyala asañwiliyi+ nindi: “Nyamukaku wuyi, eyi hamu niamwitala deyi. Muyi nakushakama neyi añiinza kwejima kumwakakeña, muloña Yehova nashimuni nindi kwakaholoka nzala yakapwelendendi,+ nawa yakaholoka mwituña hadi yaaka 7.”
2 Dichi owu mumbanda wanyamukili nawa welili kwesekeja nachahosheliyi muntu waNzambi walala. Wayili hamu naamwitala dindi nakushakama mumpata yawaFilisitinu+ hadi yaaka 7.
3 Hakumana kwayaaka 7, owu mumbanda wafuntili kufuma kumpata yawaFilisitinu nawa wayili nakulemba kudi mwanta hansañu yetala dindi niiha dindi.
4 Dichi haniyi mpinji, mwanta wahanjekeleña naGehazi mukakumukalakela muntu waNzambi walala nindi: “Mwani, nleji yuma yakuhayamisha yejima yinakoñiyi Elisha.”+
5 Henohu wuchidi kumuleja mwanta chasañwiliyi Elisha muntu wafwili,+ owu mumbanda wadiña namwanindi weyala asañwiliwu wenjili kudi mwanta nakulemba hansañu yetala dindi niiha dindi.+ Hohenohu Gehazi wahosheli nindi: “Eyi nkaaka yami mwanta, iwu diyi mumbanda innakutena, nawa iwu diyi mwanindi asañwiliyi Elisha.”
6 Hohenohu mwanta wamwihwili owu mumbanda nawa yena wamulumbulwilili chadiña nsañu. Kufumahu, mwanta wamwinkeli chilolu wamuchota mudimu wakumukwasha owu mumbanda nakumuleja nindi: “Mufuntishili iwu mumbanda yuma yindi yejima nawa wumufweti mali adi kufuma mumbutu jindi kufuma ifuku dashiyiliyi iha dindi nakushika nikulelu.”
7 Elisha wenjili kuDamakasa+ hakatiliyi Benihadadi+ mwanta wakuSiriya. Dichi amulejeli nawu: “Muntu waNzambi walala+ nenzi kunu.”
8 Hohenohu mwanta wamwilili Hazayeli+ nindi: “Sendaku chawaana wuyi nakudimona namuntu waNzambi walala.+ Wumwihuli Yehova kuhitila mudi yena neyi, ‘Komana ichi chikatu chikummana?’”
9 Hazayeli wayili nakudimona nindi nawa wasendeli chawaana, yuma yejima yayiwahi yamuDamakasa, yuma yejimiyi wayisendeleli hadi angameli 40. Wenjili nakwimana kumesu indi nakuhosha nindi: “Mwaneyi Benihadadi, mwanta wakuSiriya, nantemeshi kudi eyi, nakwihula nindi, ‘Komana ichi chikatu chikummana?’”
10 Elisha wamwakwili nindi: “Yaku wakamuleji neyi, ‘Chakadi nikujina, wukukola,’ ilaña Yehova nammwekesheli nindi mwamweni wukufwa.”+
11 Nawa watwalekelihu kumushinshika Hazayeli chakwila watiyili ninsonyi. Kufumahu, muntu waNzambi walala wadilili.
12 Hazayeli wamwihwili nindi: “Eyi nkaaka yami wunakudiladi?” Yena waakwili nindi: “Muloña neluki chuma chatama chiwakayikoña antu jaIsarela.+ Maluña awu akiñewa wakayocha nakesi, anyikwenzi jawu ejima wakayijaha nampoku yakabali, anyanawu wakayichikachika nawa ambanda awu adi namavumu wakayibusa.”+
13 Hazayeli wahosheli nindi: “Indi ami kambuñeyi, kawa kamukunkulwayi, nukutwesha ñahi kukoña chuma chamuchidowu?” Ilaña Elisha wahosheli nindi: “Yehova namwekeshi kudi ami nindi eyi wakekala mwanta wakuSiriya.”+
14 Kuhiñahu, wamushiyili Elisha nakufunta kudi nkaaka yindi nawa nkaaka yindi wamwihwili nindi: “Elisha wakuleja nindidi?” Yena waakwili nindi: “Wanleja nindi chakadi nikujina, wukukola.”+
15 Ilaña hefuku dalondelelihu, Hazayeli wanoneli mwemba, wawutumpikili mumenji nawa wawushili kumesu indi nichafwiliyi.+ Kuhiñahu, Hazayeli wamuswanini nakwikala mwanta.+
16 Muchaaka chamuchitanu chachiyuulu chaYehorami+ mwana kaAhabi mwanta waIsarela iku Yehoshafati wuchidi mwanta waYuda, Yehorami+ mwana kaYehoshafati Mwanta waYuda wekalili mwanta.
17 Wadiña nayaaka 32 hekaliliyi mwanta, nawa wayuulili yaaka 8 muYerusalema.
18 Wendeli munjila yendelimu anyanta jaIsarela+ neyi cheliliwu amwitala daAhabi,+ muloña wasumbwili+ mwana kaAhabi; nawa watwalekelihu kukoña yuma yatama kumesu aYehova.+
19 Ilaña Yehova hakeñeleña kujilumuna Yudaku, muloña wakambuñindi Davidi,+ chineli wamukanini kumwinka inoñu+ yena nianyanindi awamayala mpinji yejima.
20 Mumafuku indi, aEdomi adikañili nawaYuda+ nawa aditondeleli mwanta wawu.+
21 Dichi Yehorami wazambukilili kuZayiri hamu namakalu indi ejima, nawa wanyamukili nawufuku nakwimika mushindu aEdomi amunyeñumukili niakulumpi jamashidika akakwendela mumakalu; nawa mazanvu amashidika atemukilili kumatenti awu.
22 Ilaña aEdomi atwalekahu kudikaña nawaYuda kushika nikulelu. Hayina mpinji, aLibina+ niwena adikañili.
23 Nawa kutalisha hansañu yikwawu yahosha hadi Yehorami, yuma yejima yakoñeliyi, komana hiyayisoneka mumukanda wansañu yahosha hadi anyanta amuYudaku?
24 Kuhiñahu, Yehorami wakaamini hamu nawankakulula jindi nawa amujiikili hamu nawankakulula jindi muMusumba waDavidi.+ Kufumahu, mwanindi weyala Ahaziya+ wamuswanini nakwikala mwanta.
25 Muchaaka chamu 12 chachiyuulu chaYehorami mwana kaAhabi mwanta waIsarela, Ahaziya mwana kaYehorami Mwanta waYuda wekalili mwanta.+
26 Ahaziya wadiña nayaaka 22 hekaliliyi mwanta, nawa wayuulili hadi chaaka chimu muYerusalema. Ijina damama yindi dadiña Ataliya+ mwijikulu* aOmiri+ Mwanta waIsarela.
27 Wendeli munjila yendelimu amwitala daAhabi+ nawa watwalekelihu kukoña yuma yatama kumesu aYehova neyi chelileña amwitala daAhabi, muloña wasumbwili+ hadi amwitala daAhabi.
28 Dichi wayili hamu naYehorami mwana kaAhabi kulonda azuñi njita naMwanta Hazayeli wakuSiriya kuRamoti Giliyadi,+ ilaña aSiriya amukatishili Yehorami.+
29 Dichi Mwanta Yehorami wafuntili kuYezireyeli+ kulonda yilonda yamukatishiliwu kudi aSiriya kuRama hazuñileñayi naMwanta Hazayeli wakuSiriya+ yikusuki. Ahaziya mwana kaYehorami mwanta waYuda wakunkumukili nakuya kuYezireyeli nakutala Yehorami mwana kaAhabi, muloña amukatishili.*