Kushindulula Wamuchiyedi 1:1-17

  • Solomoni nalombi maana (1-12)

  • Maheta aSolomoni (13-17)

1  Chiyuulu chaSolomoni mwana kaDavidi chatwalekelihu nakukola, Yehova Nzambi yindi wadiña nayena nawa wamwilishili kwikala nañovu chikupu.+  Solomoni watemesheli antu kuya nakutambika aIsarela ejima, antwamina jamakombakaji niajinkulakaji, ansompeshi nianlomboli ejima awaIsarela ejima, anlomboli janyitaña.  Kufumahu, Solomoni nichipompelu chejima ayili kuchinañanaña kuGibeyoni,+ muloña dikwadiña itenti dakubulakena daNzambi walala, itenti datuñiliyi Mosi kambuña aYehova mwisaña.  Hela chochu, Davidi wasendeli Chimbañu chaNzambi walala kufuma kuKiriyati Yeyarimi+ nakuchitwala kwiluña dachiloñesheleliyi; wachilemeneni itenti muYerusalema.+  Nawa kameña kawuneñu+ katuñiliyi Bezaleli+ mwana kaUri, Uri mwana kaHuri, akishili kumbidi yatabanaka yaYehova; nawa Solomoni nichipompelu dikwayileña nakulombelawu.*  Dichi kwenoku dikwalambwililiyi Solomoni nyilambu kumesu aYehova nawa walambwili nyilambu yakushita 1,000 hakameña kawuneñu+ kamwitenti dakubulakena.  Hanowu wufuku Nzambi wamwekeni kudi Solomoni nawa wamwilili nindi: “Lombaku chuma chiwukukeña neyi nikwinki.”+  Hohenohu Solomoni wamulejeli Nzambi nindi: “Wunamumwekesheli tata yami Davidi kukeña kwakashinshi kwabadika,+ nawa wunañilishi kwikala mwanta nakumuswana.+  Dichi, eyi Yehova Nzambi, shikijaku muwamukanini tata yami Davidi,+ muloña wunañilishi kwikala mwanta wawantu amavulu nankashi neyi wusekulula wahamaseki.+ 10  Ichi dinu nyinki maana nikwiluka+ kulonda jinkwasheña kulombola awa antu,* muloña hinyi wunateli kusompesha awa antu jeyi amavulu ñana?”+ 11  Kuhiñahu, Nzambi wamulejeli Solomoni nindi: “Chineli ichi dichinakufwila muchima weyi nawa hiwunalombi yikumba, maheta nikulema hela neyi antu akuhela afwiku, hela kulomba neyi wuhandi yaaka yayivuluku,* ilaña wunalombi maana nikwiluka kulonda kukukwasheña kusompesha antu jami innakwilishilihu kwikala mwanta,+ 12  nukukwinka maana nikwiluka; hela chochu, nukukwinka niyikumba, maheta nikulema kwakwila kwosi anyanta adiñaku henohu eyi kanda adiñahu naku hela akalondela hadi eyi akekala nakuku.”+ 13  Dichi Solomoni wafumini kuchinañanaña kuGibeyoni+ kwadiña itenti dakubulakena nakwinza kuYerusalema; nawa wayuulili Isarela. 14  Solomoni watwalekelihu kudivulishila makalu nituwalu;* wadiña namakalu 1,400 nituwalu* 12,000,+ nawa wajihembeleli munyisumba yamakalu+ kwakwihi namwanta muYerusalema.+ 15  Mwanta wavulishili siliva niwuru muYerusalema neyi malola,+ nawa wavulishili nyitondu yanyisida neyi nyitondu yanyisikamo muShefela.+ 16  Tuwalu twaSolomoni atufumishileña kuEjipitu+ nawa akakulanda nakulandulula amwanta alandileña itu tuwalu munyikanka-nyikanka* nawuseya wowumu.+ 17  Ikalu dejima dalandileñawu kuEjipitu adilandileña nayikunku yasiliva 600, kawalu akilandileña nayikunku yasiliva 150; kufumahu, niwena ajilandishileña kudi anyanta ejima awaHeti nianyanta awaSiriya.

Tumazu twaheshina

Hela “dikwamwihwilileñawu Nzambi.”
MuchiHeberu, “kwidika kumesu anawa antu nikwiñila.”
MuchiHeberu, “mafuku amavulu.”
Hela “niakakwendela hatuwalu.”
Hela “niakakwendela hatuwalu.”
Hela hekwawu, “kufuma kuEjipitu nikuKuwe; akakulanda nakulandulula amwanta alandileña itu tuwalu kuKuwe,” hadaha anakutalisha kuSilisha.