Samweli Wamuchiyedi 7:1-29

  • Davidi wakatuña tembeli wanyi (1-7)

  • Davidi anatiyañani nindi chitiyañenu chawanta (8-17)

  • Kulomba kwaDavidi kwakusakilila (18-29)

7  Mwanta chelili nashakami dehi mwitala dindi*+ nawa Yehova namunookeshi dehi kudi ayilumbu jindi adikumashaniniyi nawu,  mwanta wamulejeli kaprofwetu Natani+ nindi: “Talaña, ami inakushakama mwitala danyitondu yanyisida+ ilaña Chimbañu chaNzambi walala chidi mukachi ketenti.”+  Natani wamwilili mwanta nindi: “Yaña wili yuma yejima yidi kumuchima weyi, muloña Yehova wudi naneyi.”+  Hawowenowu wufuku, izu daYehova denjili kudi Natani nawu:  “Yaña wumuleji kambuñami Davidi neyi, ‘Yehova nahoshi nindi: “Komana eyi wunateli kuntuñila ami itala dakushakamamu?+  Muloña ami kanda nishakameñahu dehi mwitala kufuma tuhu hefuku dinayidishili antu jaIsarela muEjipitu kushika nikwifuku dalelu,+ ilaña nahitañanaña* mwitenti nimutabanaka.+  Mpinji yejima yinendeleña nawaIsarela* ejima, komana nahoshahu dehi izu hela dimu kudi nlomboli wumu hadi anlomboli anyichidi yaIsarela inatondeli kulonda abiñeña antu jami aIsarela nami, ‘Muloñadi chimunabulili kuntuñila itala danyitondu yanyisida?’”’  Dichi dinu wumuleji kambuñami Davidi neyi, ‘Yehova wamazaza nahoshi nindi: “Ami nakufumishili kuwudiilu wayimuna, kumudimu wakulondela mukanka wanyikoku+ kulonda wiikali nlomboli yawantu jami aIsarela.+  Nukwikalaña naneyi kwejima kuwukuyaña+ nawa nakakufumishila* ayilumbu jeyi ejima kumesu eyi;+ nawa nakatuumbakesha ijina deyi+ neyi chatuumbakana majina awantu alema ahamaseki. 10  Antu jami aIsarela nakayitondela iluña dakushakamahu nawa akashakama henohu, nawa kwosi wakayiluwañesha cheñiku. Hiyakayikabisha cheñi kudi antu atama neyi cheliliwu kunyima+ 11  kufuma hefuku dinatondeli ansompeshi+ akusompesha antu jami aIsarelaku. Nawa nakakunookesha kudi ayilumbu jeyi ejima.+ “‘“Yehova nakuleji cheñi nindi, Yehova wakakutuñila itala.+ 12  Neyi mafuku eyi anamani dehi+ nawa wunakaami hamu nawankakulula jeyi, hadi eyi nakasinsishahu mwaneyi,* yowu mwaneyi weyala wakudivwela,* nawa nakamukoleshela chikupu wanta windi.+ 13  Yena diyi wakatuñila ijina dami itala+ nawa nakamukoleshela chikupu itanda dawanta windi haya nyaaka.+ 14  Ami nakekala tata yindi nawa yena wakekala mwanami.+ Neyi akakoñi chuma chatama, nakamubabesha nakabama ketañawu nachu antu ninayikoti yetañawu nachu anyana kawantu.*+ 15  Kukeña kwami kwakashinshi hinakakufumisha hadi yena neyi chinakufumishili hadi Sawulu,+ owu inafumishili kumesu eyiku. 16  Itala deyi niwanta weyi jakakiñewa haya nyaaka kumesu eyi; itanda deyi dakakoleshewa chikupu haya nyaaka.”’”+ 17  Natani wamulejeli Davidi awa mazu ejima ninichi chimwenu chejima.+ 18  Hohenohu Mwanta Davidi weñilili mukachi nawa washakamini kumesu aYehova nakuhosha nindi: “Eyi Yehova Mwanta Wabadika, ami yaminyi? Nawa itala dami dalemena hanka mwaka wuñilili yuma yamuchidiwu?+ 19  Eyi Yehova Mwanta Wabadika, hiwunakumini dakwila iyi yuma hohuku, wunahoshi nihetala danami kambuñeyi neyi dakatwalekahu kushika nikuyaaka yakumbidi kwakweni; nawa eyi Yehova Mwanta Wabadika, ilu hilushimbi lwakalondelañawu antu ejima. 20  Eyi Yehova Mwanta Wabadika, yumanyi yinnateli kukuleja ami kambuñeyi Davidi henohu wañiluka chiwahi?+ 21  Muloña wamazu eyi nichiwunafuukuli mumuchima weyi,* wuneli iyi yuma yejima yabadika nawa wunamwekeshi kudi ami kambuñeyi.+ 22  Eyi Yehova Mwanta Wabadika, dimuloña waweni iwabadikila chikupu.+ Kwosi wudi neyi eyiku,+ nawa kwosi Nzambi mukwawu chiña eyi hohu;+ yuma yejima yitunatiyi namatu etu yinamwekeshi chumichi nawu chalala. 23  Nawa muzanyi wukwawu heseki wudi neyi antu jeyi aIsarela?+ Eyi Nzambi wayili nakuyikuula kulonda ekali antu jeyi,+ nakudituñila eyi aweni ijina+ nanochu chiwayililili yuma yabadika niyakutiyisha woma chikupu.+ Antu jeyi iwakuulili muEjipitu wayipalañesheleli nyuza nianzambi jawu. 24  Wayibalumwini antu jeyi aIsarela kwikala antu jeyi haya nyaaka;+ nawa eyi Yehova wunekali Nzambi yawu.+ 25  “Ichi dinu, eyi Yehova Nzambi, chikaninu chiwunankani ami kambuñeyi niamwitala dami chishikiji chiikali champinji yejima, nawa ilaku kwesekeja nachiwunakani.+ 26  Ijina deyi dituumbakani haya nyaaka+ kulonda antu ahoshi nawu, ‘Yehova wamazaza diyi Nzambi yaIsarela,’ nawa itala danami kambuñeyi Davidi diikali dakola chikupu kumesu eyi.+ 27  Muloña eyi Yehova wamazaza, Nzambi yaIsarela wunammwekesheli chimwenu ami kambuñeyi nanochu chiwunahoshi neyi, ‘Nakakutuñila itala.’+ Dihanafumi ami kambuñeyi kuhamuka* nakulomba kudi eyi muniyi njila. 28  Dichi, eyi Yehova Mwanta Wabadika, yeyi Nzambi walala nawa mazu eyi hichalala+ nawa wunankani ami kambuñeyi iyi yuma yayiwahi. 29  Dichi, tiyaku kuwaha kukiswila itala danami kambuñeyi nawa ditwalekihu haya nyaaka kumesu eyi;+ muloña eyi Yehova Mwanta Wabadika, dichiwunakani nawa muloña wankisu yeyi, itala danami kambuñeyi dikiswilewi haya nyaaka.”+

Tumazu twaheshina

Hela “muchipañu chindi.”
MuchiHeberu, “nendujokaña.”
MuchiHeberu, “nawanyana kaIsarela.”
MuchiHeberu, “nakakuketwila.”
MuchiHeberu, “mbutu.”
MuchiHeberu, “muntu wakafuma kuyiidi yeyi yamukachi.”
Hela hekwawu, “kaAdama.”
Hela “kwesekeja nankeñelu yeyi.”
MuchiHeberu, “niwani muchima wami.”