Kudi AEfwesesa 4:1-32

  • Kunuñañana mumujimba waKristu (1-16)

    • Amayala kwikala yawaana (8)

  • Wuntu wawukulu niwuntu wawuha (17-32)

4  Dichi, ami kayili*+ mudi Mwanta, nayilembeleli nami mwendeña kwesekeja+ namutambi wayitambikiliwu,  nakudizoza+ chikupu nikwovwaha, nakudiwunjika+ nikuditiyilila wumu namukwawu mukukeña,+  nakufwila chikupu kuhemba kunuñañana+ kwenu kumwekalaña naku naspiritu.  Kwekala mujimba wumu+ nispiritu yimu,+ neyi chayitambikiliwu kukuchiñeja+ kumu kwamutambi wenu;  kwekala Mwanta wumu,+ chikuhwelelu chimu, chipapatishu chimu;  niNzambi wumu nawa Tata yawantu ejima, wabadika ejima, wakalakelaña mudi ejima nawa wekala mudi ejima.  Dichi, wejima wetu hamuntu-hamuntu atutiyilili luwi lwasweja kwesekeja nachawaana+ chapiminiyi Kristu.  Muloña Nsona yahosha nawu: “Chakandukiliyi hewulu, wasendeli ankoli; wahanini amayala ekali yawaana.”+  Indi izu dakwila nawu “chakandukiliyi,” komana hidatalisha mukwila nawu wasambilili kukunkumuka mumaluña amwishina, dikwila nawu hamasekiku, tahindi? 10  Owu wakunkumukili diyi cheñi wakandukili+ hewulu nankashi nakupandakana mawulu ejima,+ kulonda yashikiji yuma yejima. 11  Nawa amakwawu wayihanini kulonda ekali apostolu,+ amakwawu atuprofwetu,+ amakwawu akakushimwina,*+ amakwawu atubiña niantañishi,+ 12  nankeñelu yakwolola* akakujila kulonda akalakeleña akwawu nikutuña mujimba waKristu,+ 13  sampu wejima wetu tunadinuñi hamu muchikuhwelelu nawa tunamwiluki chiwahi Mwana kaNzambi, nakwikala muntu wapama nankashi,+ washika chikupu muchiiminu chaKristu. 14  Dichi, bayi twikala cheñi anyana anyanyaku, muloña muntu walondelaña ntañishilu yakutwamba yawantu adimbaña akwawu,+ wekala neyi chuma chalelujolañawu kudi mpepela nimankanda. 15  Ilaña muloña wakukeña, hitunakuhosha chalala, tupameña muyuma yejima mudi Kristu+ wekala mutu. 16  Kudi yena dikwanuñilawu hamu yiidi yamujimba+ wejima nawa chiidi-hichiidi chakwashaña chikwawu kwakamena mujimba. Neyi chiidi-hichiidi chizata mudimu wachu chiwahi, chumichi chakwashaña mujimba kukula chachiwahi kulonda mujimba wejima wudituñi mukukeña.+ 17  Dichi inakuyileja chumichi nikushimuna wunsahu mudi Mwanta nami, bayi mwendeña cheñi neyi chendañawu+ akanyuza muyitoñojoka yawu+ yamukunkulwayiku. 18  Wena adi mumwidima muyitoñojoka nawa anadaambuli kuwumi waNzambi, muloña hiyakeñaña kumwilukaku, muloña wakuchinchika* kwanyichima yawu. 19  Chalekeliwu kutiya nsonyi, adihanini awenawu kuyilwilu yawukapwa nsonyi*+ nikwila yuma yawuzondu yejima nalwisu. 20  Ilaña enu mwadizili nikwiluka nenu Kristu dichekalayi wanyi, 21  neyi chalala mwamutiyili nawa ayidizishili kuhitila mudi yena, neyi chochidi chalala mudi Yesu. 22  Ayilejeli kuvuula wuntu wawukulu+ wesekana nayilwilu yenu yakunyima, wunakutamishawu nakufwila kwatama kwayiluwañeshaña.+ 23  Nawa mwatela kutwalekahu kubalumuka nakwikala amaha muyitoñojoka nimuyilwilu yenu,*+ 24  nikuvwala wuntu wawuha+ waleñeliwu kwesekeja nankeñelu yaNzambi mukuloña kwalala nimukashinshi. 25  Dichi, chineli munaleki dehi kudimbana, muntu wejima ahosheña chalala namukwawu,+ muloña tudi yiidi yamujimba wumu.+ 26  Zuwenu, ilaña bayi muvulumunaku;+ bayi muhumisha itena saña mwahililaku;+ 27  bayi mumushila Diyabolu hakwiñililaku.*+ 28  Muntu weyaña aleki kwiya, ilaña azati nañovu, akalakali mudimu wawuwahi namakasa indi+ kulonda ekali nayuma yakwinkahu muntu wunakaankili.+ 29  Mukanwa+ kenu bayi mwidika mazu atokaku, chiña amawahi hohu, anateli kutuña akwenu hampinji yinakukeñawu kuyikwasha kulonda atweshi kukwasha antiyilili.+ 30  Cheñi, bayi muneñeshaña spiritu yajila+ yaNzambiku, oyu yinayilamikiwu+ nachu kulonda akayikuuli nefutu danyiloña+ hefuku dakukuula. 31  Lekenu ndulu yejima,+ kuhila, kuzuwa, kuzazoka, nhoshelu yakasawuntu+ niyuma yejima yatama.+ 32  Ilaña ditiyilenuña luwi wumu namukwawu, wushona+ nikudanakena wumu namukwawu neyi chayanakeneniyi Nzambi kuhitila mudi Kristu.+

Tumazu twaheshina

Muntu akasawu mukaleya.
Hela “akakushimwina nsañu yayiwahi.”
Hela “yakudizisha.”
MuchiGiriki, “kubula maana.”
MuchiGiriki, aselegeya. Talenu Kulumbulula.
Hela “nimuñovu yaleteshaña yitoñojoka yenu kuzatika.” MuchiGiriki, “spiritu yayitoñojoka yenu.”
Hela “iluña.”