Ansompeshi 8:1-35

  • Eni Efuremu anaboboli naGidiyoni (1-3)

  • Anyanta awaMidiyani anayikumpishi nakuyijaha (4-21)

  • Gidiyoni nakaani wanta (22-27)

  • Kuhituluka muchihandilu chaGidiyoni (28-35)

8  Kuhiñahu, amayala eni Efuremu amwilili nawu: “Wunatwililidi chuma chamuchidiwu? Muloñadi chiwabulilili kututambika hiwayili nakuzuña nawaMidiyani?”+ Nawa abobweli nindi chikupu.+  Ilaña yena wayilili nindi: “Chumanyi chinnakoñi kubadika chimunakoñi enu? Komana nyivinyu yinanonojoliyi Efuremu+ hiyinabadiki nyivinyu yinaañuliyi Abiyezeriku?+  Nzambi wahanini atulamba twawaMidiyani aOrebi naZeyebi+ mumakasa enu, nawa chumanyi chinnakoñi kubadika chimunakoñi enu?” Chahosheliyi awa mazu,* awundishili nyichima.*  Kufumahu, Gidiyoni washikili kuYodani nawa wazambukili. Yena hamu nawamayala 300 azeyeli, ilaña atwalekelihu kukumpisha ayilumbu jawu.  Dichi walejeli antu amuSukoti nindi: “Mwani yinkenuhu mankendi awa antu anakunlondela, muloña anazeyi nawa inakukumpisha aZeba naZalimuna, anyanta awaMidiyani.”  Ilaña atulamba amuSukoti amwihwili nawu: “Muloñadi chitukuyinkela amashidika eyi mankendi? Wunayikwati dehi aZeba naZalimuna tahindi?”  Hohenohu Gidiyoni wayakwili nindi: “Muloña wachumichi, neyi Yehova ahana aZeba naZalimuna muchikasa chami, nakayeta enu nanyiña ninayikwata yamwisaña.”+  Wafumini kweniku nakuya kuPenuweli nawa nikwena walombeli chuma chochimu, hela chochu, antu akuPenuweli niwena amwakwili mwomumu neyi chamwakwiliwu kudi antu akuSukoti.  Dichi, antu akuPenuweli niwena wayilejeli nindi: “Chinafunta mukuwunda, nakahumuna aka kaposhi.”+ 10  Dichi, aZeba naZalimuna adiña muKarikori hamu niamashidika awu kwakwihi nawamayala 15,000. Awa diwu amashidika ashalilihu hadi amashidika ejima awakaMusela,+ muloña amayala 120,000 adimanyekeli mpoku jatubali afwili. 11  Gidiyoni watwalekelihu kuya munjila yaya kudi antu ashakamineña mumatenti kumusela waNoba niwaYogibeha+ nawa walukukili chilombu chawayilumbu jindi mukukasumwisha. 12  Anyanta ayedi awaMidiyani aZeba naZalimuna chatemukiliwu, Gidiyoni wayikumpishili nawa wayikwatili, nakukojeja chilombu chejima kuzaala. 13  Gidiyoni mwana kaYowashi wafuntili kufuma kunjita kuzatisha njila yakanduka nakuya kuHeresi. 14  Chafuntileñayi wakwatili mukwenzi wumu wakuSukoti nakumwihujola. Dichi owu mukwenzi wamusonekeleli majina awatulamba niakulumpi amuSukoti, amayala 77. 15  Hohenohu wayili kudi antu akuSukoti nakuyila nindi: “Talenu aZeba naZalimuna owu imwansawilileñahu nenu, ‘Muloñadi chitukuyinkela amashidika eyi anazeyi mankendi? Wunayikwati dehi aZeba naZalimuna tahindi?’”+ 16  Kuhiñahu, wanoneli nyiña niyikwata yamwisaña nakubabesha nachu akulumpi jamusumba, nawa antu amuSukoti adizilili kunichi chuma.+ 17  Nawa wahumwini kaposhi kaPenuweli+ nikujaha amayala amunowu musumba. 18  Wayihwili aZeba naZalimuna nindi: “Amayala amuchidinyi imwajahilili haMpidi yaTabori?” Wena amwakwili nawu: “Adiña neyi chiwudi eyi, wejima wawu amwekeneña neyi anyana kamwanta.” 19  Hohenohu wayilejeli nindi: “Adiña amanakwami, anyana kamama awamayala. Neyi chahandayi Yehova, neyi mwapulwishili mawumi awu, mutenowu enu hinadi kuyijahaku.” 20  Kufumahu, walejeli Yeteri mwanindi wawedi nindi: “Nyamukaku, yijahi.” Ilaña Yeteri haholeli mpoku yindi yakabaliku; watiyili woma muloña wachidiña kansi. 21  Dichi aZeba naZalimuna ahosheli nawu: “Nyamukaku eyi aweni wutujahi, muloña iyala amwilukilaña kuñovu jindi.”* Dichi Gidiyoni wanyamukili nakujaha aZeba naZalimuna+ nawa wasendeli yuma yakudikudeka yadiña munshiñu jawangameli awu yabaziliwu neyi chamwekanaña kakweji kakaha. 22  Mukuhita kwampinji, antu amuIsarela amulejeli Gidiyoni nawu: “Tuyuulenuña, eyi nimwaneyi weyala kushilahu nimwijikulweyi weyala, muloña mwatupulwishili mumakasa awaMidiyani.”+ 23  Ilaña Gidiyoni wayilejeli nindi: “Hinukuyiyuulañaku, hela mwanami weyala hakuyiyuulañaku. Yehova diyi wukuyiyuulaña enu.”+ 24  Gidiyoni wahosheli cheñi nindi: “Niyilombiku chuma chimu: muntu-himuntu anyinki kazeya kakumuzulu kufuma hayuma yindi yapuupiliyi.” (Muloña adiña natuzeya twakumazulu chineli adiña aIshimayeli.)+ 25  Wena aakwili nawu: “Tukukwinkatu.” Hohenohu aalili munkukumba nawa muntu-himuntu wanatililihu kazeya kakumuzulu kufuma hayuma yindi yapuupiliyi. 26  Kulema kwatuzeya twakumazulu twawuru twalombeliyi twalemeni mashekeli* awuru 1,700, kufumishaku yuma yakudikudeka yabaziliwu neyi chamwekanaña kakweji kakaha, masikiya, yakuvwala yawanda wawusombu yavwalileñawu anyanta awaMidiyani nimaleñi amunshiñu afumishiliwu kudi angameli.+ 27  Munoyu wuru, Gidiyoni watuñilimu ifwodi*+ nakuyisha mumusumba windi waOfira;+ nawa aIsarela ejima elileña wuvumbi wakuspiritu naniyi ifwodi* kwenoku,+ nawa yekalili muhetu kudi Gidiyoni niamwitala dindi.+ 28  Dichi aMidiyani+ ayimikili mushindu hamesu awaIsarela, nawa hiyayimakeneni cheñiku;* nawa hadi yaaka 40 mumafuku aGidiyoni,+ mwituña himwekalilihu cheñi njitaku.* 29  Dichi Yerubayali+ mwana kaYowashi weyala wafuntili kumukala windi nawa washakamini kwenoku. 30  Gidiyoni wavweli anyana awamayala 70,* muloña wadiña nawambanda amavulu. 31  Ntombu* yindi niyena wamuvweleleli mwana weyala, nawa yena wamutuumbili nindi Abimeleki.+ 32  Gidiyoni mwana kaYowashi wafwili muwushinakaji wawuwahi nawa amujiikili mwijamu datata yindi Yowashi muOfira wawaAbiyezeri.+ 33  Chafwiliyi tuhu Gidiyoni, aIsarela elili cheñi wuvumbi wakuspiritu nawaBayali,*+ nawa atondeli Bayali Beriti kwikala nzambi yawu.+ 34  AIsarela hiyamwanukili Yehova Nzambi yawu+ wayipulwishili mumakasa awayilumbu jawu ejima ayinyeñumukiliku;+ 35  nawa hiyamwekesheli kukeña kwakashinshi kudi amwitala daYerubayaliku, dikwila nawu Gidiyoni, kutalisha hayuma yayiwahi yejima yayikoñeleliyi aIsarela.+

Tumazu twaheshina

MuchiHeberu, “izu.”
MuchiHeberu, “spiritu yawu yanookeli nakuleka kumubobwesha.”
Hela “muloña chekalayi iyala, dichidi niñovu jindi.”
Lushekeli lumu lwesekeni namagiramu 11.4. Talenu Nsañu Jikwawu B14.
Ichi hichakuvwala chakadi makasa chafwana apuloni.
Hela “adifukwileña kwiifwodi.”
MuchiHeberu, “hiyabandwilihu cheñi nyitu yawuku.”
Hela “mwekalili kuwunda.”
MuchiHeberu, “wadiña nawanyana awamayala 70 afumini munkuma yindi.”
Iwu himuntu wamumbanda ahanineñawu chawaana.
Hela “adifukwili cheñi kudi aBayali.”