Ezekeli 21:1-32

  • Mpoku yakabali yaNzambi yakusompesha nachu anayiholi muchindalu (1-17)

  • Mwanta wakuBabiloni wakalukuka Yerusalema (18-24)

  • Nlomboli watama waIsarela akamufumishahu (25-27)

    • “Subulaku chibañula” (26)

    • “Sampu wukweti wuswa nenzi dehi” (27)

  • Mpoku yakabali yakujaha eni Amoni (28-32)

21  Izu daYehova denjili cheñi kudi ami nawu:  “Eyi mwana kamuntu, talishaku chamesu eyi kuYerusalema, wubidiki yuma yakamwekena maluña ajila, nawa wuprofweti yuma yakamwekena ituña daIsarela.  Lejaku ituña daIsarela neyi, ‘Yehova nahoshi nindi: “Ichi nakwimakeni, nawa nukuhola mpoku yami yakabali muchindalu+ chayu kulonda nijahi aloña niatama adi mudi eyi.  Chineli nukujaha aloña niatama adi mudi eyi, nukuhola mpoku yami yakabali muchindalu chayu kulonda nijahi antu ejima, kufuma kukabeta kakuchidiilu kushika kukabeta kakuchimunswa.  Antu ejima akeluka nawu ami Yehova, yami inaholi mpoku yami yakabali muchindalu chayu. Hiyikafuntamu cheñiku.”’+  “Hakwila eyi mwana kamuntu, wudishishimuni iku* wunakuzaala, eña, wudishishimuni chikupu kumesu awu.+  Nawa neyi akwihula nawu, ‘Wunakudishishimunadi?’ eyi wakayakuli neyi, ‘Muloña wansañu yinnatiyi.’ Chalala yakenza, nyichima yejima yakasuñunuka nawoma, makasa ejima akela tuhu lehu-u nawa antu ejima akadihomba nimanuñu ejima akavwa menji.*+ ‘Tiyenu! Chalala yakenza, yikashikijewa,’ dichinahoshiyi Yehova Mwanta Wabadika.”  Izu daYehova denjili cheñi kudi ami nawu:  “Eyi mwana kamuntu, profwetaku nakuhosha neyi, ‘Yehova nahoshi nindi: “Hoshaku neyi, ‘Mpoku yakabali! Mpoku yakabali+ anayiloli* nikuyitookesha. 10  Anayiloli kulonda yijahi antu amavulu. Anayitookeshi kulonda yikejimeña neyi nzaji.’”’” “Kwila tuzañalala nehi?” “‘Komana yikukaana* nkuunyi yamwanami,+ neyi chiyelaña namutondu wudi wejima? 11  “‘Anayihani kulonda ayitookeshi nikuyikwata muchikasa. Iyi mpoku yakabali anayiloli* nikuyitookesha, kulonda ayishi muchikasa chamukakujilumuna.+ 12  “‘Eyi mwana kamuntu,+ kalokaku nyitetu nikudila makumbu, muloña yinenzi hadi antu jami; yinenzi hadi anlomboli ejima aIsarela.+ Awa diwu antu akufwa kumpoku yakabali hamu nawantu jami. Dichi etaku hekata deyi nachineñi. 13  Muloña anayishinshiki dehi,+ nawa chumanyi chikumwekana neyi mpoku yakabali yikaana nkuunyi? Yikuleka* kwikalaku,’+ dichinahoshiyi Yehova Mwanta Wabadika. 14  “Hakwila eyi mwana kamuntu, profwetaku nikweta mumakasa eyi nawa wufuntishihu kapampa kasatu neyi, ‘Mpoku yakabali!’ Himpoku yawantu anakujahawu, mpoku yakabali yakujaha nachu antu amavulu, yinayinyeñumuki.+ 15  Nyichima yawu yikusuñunuka nawoma+ nawa antu amavulu akufwila kuyenzelu yamusumba wawu; ami nukujaha antu nampoku yakabali. Eña, yinakubekuma neyi nzaji nawa anayitookeshi kulonda yijahañani! 16  Tapaku kuchidiilu, nawa tapaku nikuchimunswa! Yaku kwejima kunatalishili wumwemu weyi! 17  Nawa nukweta mumakasa ami nakumanisha ndulu yami.+ Ami aweni, Yehova, yami inachihoshi.” 18  Nawa izu daYehova denjili cheñi kudi ami nawu: 19  “Hakwila eyi mwana kamuntu, funjekaku njila jiyedi mwakwinjila mpoku yakabali yamwanta wakuBabiloni. Jejima jiyedi jifumini mwituña dodimu, nawa hamaakenu anjila jaya munyisumba yiyedi wushihu chipamba.* 20  Funjekaku njila yimu mwakwinjila mpoku yakabali yakulukuka nachu Raba+ yawaAmoni, nawa njila yikwawu mwakwinjila mpoku yakabali yakulukuka nachu Yerusalema+ yakiñewa muYuda. 21  Muloña mwanta wakuBabiloni naleki kuhoñela hamaakenu anjila, haambukila njila jiyedi. Hakunyinkesha nyivu. Hakwihula ankishi jindi;* nawa hakushinshika muchima wachida ambanda. 22  Chuma chakuhoña nachu chidi muchikasa chindi chachidiilu chinakumwekesha nawu atela kuya kuYerusalema nakutuña yuma yakujilumuna nachu, nakushimuna mazu akujahañana, nakubidika mbila yanjita, nakutuña yuma yakukisañana nachu yenzelu yamusumba, nakulumbika mulumba wakukuchika nachu nikutuña mbañu yakukuchika nachu.+ 23  Ilaña iku kuhoña kwakamwekana neyi kwamakudi kudi owu* asanyikili kudi wena.+ Ilaña yena wakanuka nyiloña yawu nawa wakayikwata.+ 24  “Dichi, Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: ‘Munaleteshi nyiloña yenu ayanuki nanochu chimunamwekeshi yilwilu yenu yatama hatooka nikukojeja nshidi jenu kumwekena munyidimu yenu yejima. Chineli anayanuki, akuyisenda chakuyikanjikija.’* 25  “Ilaña ifuku deyi dinashiki dehi, mpinji yakukubabesha kwakukumishaku, eyi anakatishiwu chikupu, nlomboli watama waIsarela.+ 26  Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: ‘Vuulaku chitambala, nawa subulaku chibañula.+ Yumiyi hiyikatwalekahu kwikala chochimuku.+ Tuumbakeshaku wadikehesha,+ nawa keheshaku wadituumbakesha.+ 27  Nakachijilumuna, nakachijilumuna, nakachijilumuna. Nawa hichakekala chamuntu wudi wejimaku sampu wukweti wuswa nenzi dehi,+ nawa nakamwinkachu.’+ 28  “Nawa eyi mwana kamuntu, profwetaku nakuhosha neyi, ‘Ichi dichinahoshiyi Yehova Mwanta Wabadika kutalisha hadi eni Amoni nihakasawuntu kawu.’ Wuhoshi neyi, ‘Mpoku yakabali! Mpoku yakabali anayiholi kulonda yijahañani; anayitookeshi kulonda yijilumuni nawa yikejimi neyi nzaji. 29  Hela chakwila anakukumwena yimwenu yamakudi nikukuhoñela jamakudi, akakusha hewulu dayibimbi,* antu atama aweni ifuku dinashiki dehi, mpinji yakuyibabesha kwakukumishaku. 30  Yifuntishi muchindalu chayu. Nakakusompeshela mwiluña mwakuleñeleliwu, mwituña muwafuma. 31  Nakakuhuñunwina kuzuwa kwami. Nakakupeepa* nakesi kakuzuwa kwami, nawa nakakuhana kudi ambanji, antu elukisha kujilumuna.+ 32  Wakekala chuma chakukwatisha nachu kesi;+ mashi eyi akayipwekeshela mwituña, nawa hiyakakwanukahu cheñiku, muloña ami aweni, Yehova, yami inachihoshi.’”

Tumazu twaheshina

MuchiHeberu, “iku nkuma jeyi.”
Dikwila nawu, kudizoweshela muloña wawoma.
Hela “anayiwambwishi.”
Dikwila nawu, mpoku yakabali yaYehova.
Hela “anayiwambwishi.”
Hela “Nkuunyi.”
MuchiHeberu, “chikasa.”
MuchiHeberu, “aterafi.”
Dikwila nawu, antu ashakamaña muYerusalema.
MuchiHeberu, “nachikasa.”
MuchiHeberu, “nshiñu jayibimbi.”
Hela “Nakakufulela.”