Ezekeli 24:1-27

  • Yerusalema wudi neyi ndehu yandala (1-14)

  • Kufwa kwañoda Ezekeli hichinjikijilu (15-27)

24  Izu daYehova denjili cheñi kudi ami muchaaka chamu 9, mukakweji kamu 10, hefuku damu 10 dakakweji, nawu:  “Eyi mwana kamuntu, sonekaku adinu ifuku,* dodalelu. Mwanta wakuBabiloni natachiki kulukuka Yerusalema dodalelu.+  Nawa tilaku chishimu antu adikaña, wuhoshi hadi wena neyi: “‘Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: “Shaku ndehu* hakesi; yishihu nawa wushimu menji.+   Shakumu nyisunyi yambiji,+ nyisunyi yejima yayiwahi,Mwendu nichikasa; wuyinzeshi namafwaha amawahi.   Nonaku mukoku wamuwahi hamukanka,+ nawa sonselaku nchawa mwishina dandehu. Bwakatishaku nyisunyi, nawa telekaku mafwaha adimu.”’  “Dichi, Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: ‘Oyihuñu yakamona musumba wapwekeshaña mashi,+ ndehu yandala, yikweti ndala yinabuli kukuusawu! Fumishakumu chimamu-hichimamu;+ bayi wusakula nachinjikijiluku.   Muloña mashi indi achidi mudi yena;+ wayimwañilili helola hakadi chuma. Hayimwañilili hamaseki kulonda lunkuñu luyibutiku.+   Hakwila nisañumuni kuzuwa kulonda nitendani,Ami nashi mashi indi helola dakejima, hakadi chumaKulonda akabuli kuyibuta.’+  “Dichi, Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: ‘Oyihuñu yakamona musumba wapwekeshaña mashi!+ Nukulumbika mulumba wanchawa wazanduka. 10  Shakuhu nchawa jikwawu nawa wujikwatishi kesi,Telekaku mbiji chachiwahi, wumwañi musoji* nawa mafwaha ahi chikupu. 11  Shaku ndehu yawuneñu yakadi yuma hamakala akesi yitatiKulonda yichinani nge-e. Majilu ayu akusuñunuka+ nawa ndala yayu yikufuma. 12  Chinakutiyisha kutama nikuzeyesha,Muloña ndala yakwata nankashi yikufuma wanyi.+ Yinatilenu mukesi nindala yayu!’ 13  “‘Wekalili namajilu muloña wayilwilu yeyi yawuzondu.+ Nesekeli kukutookesha, ilaña majilu eyi afumini wanyi. Wukatooka wanyi sampu kuzuwa kwami kunafwomoki.+ 14  Ami aweni, Yehova, yami inahoshi chumichi. Chikashikijewa. Nakelamu chakadi kufunta hanyima, chakadi kutiya luwi, chakadi kwakama.+ Akakusompesha kwesekeja nayilwilu yeyi ninanyidimu yeyi,’ dichinahoshiyi Yehova Mwanta Wabadika.” 15  Nawa izu daYehova denjili cheñi kudi ami nawu: 16  “Eyi mwana kamuntu, mukapinji kantesha hohu inakukujahila nkeñi yeyi.+ Bayi wudishona;* hela kudila hela kuwulumuna madiluku. 17  Dishishimoni wumweneni, bayi wulondela tushidikilu twakudililamu afuku.+ Kasaku chitambala cheyi,+ nawa vwalaku nkwabilu jeyi.+ Bayi wubuta hawevu weyi wahamahembeluku,*+ nawa bayi wuda yakuda yikukuletelawu kudi antu acheñiku.”*+ 18  Dichi nantetemena nayilejeli antu, nawa chikwelili melela ñodami wafwili. Dichi nantetemena nelili kwesekeja nachanlejeliwu. 19  Antu añihwileña nawu: “Komana wukutuleja wanyi iyi yuma yiwunakwila chiyinatukumi?” 20  Nayakwili nami: “Izu daYehova dinenzi kudi ami nawu, 21  ‘Wuyileji amwitala daIsarela neyi: “Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi, ‘Keña nijiloli iluña dami dajila,+ mumwadisambilaña chikupu, chuma chimwakeña nankashi nawa chimwafwilaña munyichima yenu. Anyanenu awamayala niawambanda imwakashiya akafwa kumpoku yakabali.+ 22  Dichi mwakela neyi chinneli. Himwakabuta hawevu wenu wahamahembeluku, nawa himwakada yakuda* yakayiletelawu kudi antu acheñiku.+ 23  Kunyitu yenu kwakekala yitambala nawa kunyendu yenu kwakekala nkwabilu. Himwakadishona hela kudilaku. Ilaña, mwakajilumwisha mawumi enu muloña wayiluwa yenu,+ nawa mwakadishishimonena wumu namukwawu. 24  Ezekeli nekali chinjikijilu kudi enu.+ Neyi chineliyi, dichimwakela ninenu. Neyi chimwekana, dihu himwakeluka nenu yami Yehova Mwanta Wabadika.’”’” 25  “Hakwila eyi mwana kamuntu, hefuku dinakafumisha chuma mwakinkawu manuñu, dikwila nawu, chuma chalubanji chayizañaleshaña, chuma chakeñawu nankashi, chafwilaña nyichima* yawu, hamu nianyanawu awamayala niawambanda,+ 26  akakuleja iyi nsañu kudi muntu wakapuluka.+ 27  Hanodu ifuku wakaasama mukanwa keyi nakuhosha nanowu wakapuluka, nawa wakatachika cheñi kuhosha.+ Wakekala chinjikijilu kudi wena, nawa dihu hakelukawu nawu yami Yehova.”

Tumazu twaheshina

MuchiHeberu, “ijina defuku.”
Hela “ndehu yeneni.”
Hela “muzoñu.”
Hela “weta hantulu yeyi.”
Hela “hamuvumbu wakwiwulu.”
MuchiHeberu, “mankendi awantu.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
Hela “wumi.”