Ezekeli 26:1-21

  • Wuprofwetu kutalisha hadi Tira (1-21)

    • “Iluña hakwanyika makokela” (5, 14)

    • Malola nimaseki anayinatili mumenji (12)

26  Muchaaka chamu 11, hefuku datachi dakakweji, izu daYehova denjili kudi ami nawu:  “Eyi mwana kamuntu, chineli Tira namusehi Yerusalema+ nindi, ‘Anha! Chiisu mweñililileña antu ashiyashana anachikisañani!+ Yuma yejima yikwinzaña kudi ami, nawa chineli anamukisañani dehi, ichi dinu nukuheta’;  dichi, Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: ‘Eyi Tira, ichi inakukwimakena, nawa nukukuletela nyuza yayivulu, neyi chaletaña kaluñalwiji mankanda aku.  Akukisañana mpwembu jeyi nikuhumuna tuposhi tweyi,+ nawa nukukoola maseki eyi ejima nakukwilisha wiikali ilola dakejima, hakadi chuma.  Wukwikala iluña hakachi kakaluñalwiji+ hakwanyika makokela.’ “‘Muloña ami aweni yami inahoshi,’ dichinahoshiyi Yehova Mwanta Wabadika, ‘nawa wukwikala chuma chakapuupa kunyuza.  Nawa antu ashakamaña munyikala* yeyi yamukamwihi akayijaha nampoku yakabali, nawa antu dihu hakelukawu nawu yami Yehova.’  “Muloña Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: ‘Inakuleta Mwanta Nebukaneza* wakuBabiloni kufuma kukabeta kakuchimunswa+ kulonda amwimakeni Tira; himwanta wawanyanta,+ wakenza natuwalu,+ makalu anjita,+ akakwendela hatuwalu ninjita yamashidika amavulu.*  Wakajaha antu ashakamaña munyikala yeyi yamukamwihi nampoku yakabali, nawa wakatuña mpwembu yakukuchika nachu, kulumbika nyilumba yakukuchika nachu nikukunyamwina mbañu yankebu.  Wakachika mpwembu jeyi nachuma chindi chakujilumuna nachu,* nawa wakahumuna tuposhi tweyi nayizembi* yindi. 10  Tuwalu twindi twakekala twatuvulu nankashi chakwila twakakufukwila lunkuñu, nawa lushindu lwawakakwendela hatuwalu, lwatufumbu nilwamakalu lwakakankisha mpwembu jeyi hampinji yakeñilayi muyiisu yeyi, neyi amayala anakwiñila mumusumba wahumuka mpwembu. 11  Yikwa yatuwalu twindi yakakisañana nyikwakwa yeyi yejima.+ Wakajaha antu jeyi nampoku yakabali, nawa wakachika yishimi yeyi yakola. 12  Akabuwa maheta eyi, akapuupa yuma yeyi yakuselujola,+ akahumuna mpwembu jeyi nimatala eyi amawahi; kuhiñahu, akanatila malola eyi mumenji, yuma yeyi yakusoña nimaseki eyi.’ 13  “‘Nakalekesha ipumba datumina tweyi, nawa chivumina chatudada tweyi hichakatiyakanahu cheñiku.+ 14  Dichi nakakwilisha wakekali ilola dakejima, hakadi chuma, nawa wakekala iluña hakwanyika makokela.+ Hiyakakutuñululaku, muloña ami aweni, Yehova, yami inahoshi chumichi,’ dichinahoshiyi Yehova Mwanta Wabadika. 15  “Yehova Mwanta Wabadika namwili Tira nindi: ‘Chikatiyakana lushindu lwakuhumuka kweyi, hampinji yakaabaña antu anakufwa,* hampinji yakajahañawu antu mukachi keyi, komana yituutu hiyakazaalaku?+ 16  Ayilolu* ejima akukaluñalwiji akenza kufuma hamatanda awu nawa akasubula nyinkukumba* yawu nikuvuula yakuvwala yawu yakubaza chiwahi, akazaala. Akashakama heseki, akatwalekahu kuzaala nawa akakuhayama.+ 17  Nawa akakwimbila mukeña*+ nikukwila nawu: “Ochu chiwunajilumuki,+ eyi mwashakamini antu kutachikila kukaluñalwiji, musumba ahamekañawu;Eyi niantu ashakamineña mudi eyi mwadiña ayilobu hakaluñalwiji,+Mwatiyishileña antu ejima ashakamaña hamaseki woma! 18  Yituutu yakazaala hefuku diwakahumuka,Yituutu yahakaluñalwiji yakaluwankana neyi wunakisiki dehi.”’+ 19  “Muloña Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: ‘Neyi nakukisañani dehi neyi nyisumba mwabula antu, neyi nakukumpuli dehi namenji amavulu nawa neyi menji ampupa anakubuti dehi,+ 20  nakakutwala kudi antu akushankulu hamu nanowu anakuya mwibuku.* Nakakushakamisha mwiluña damwishina, neyi maluña akunyaka akisañanawu dehi, hamu nanowu anakuya mwibuku,+ kulonda mudi eyi akabuli kushakamamu. Kufumahu dinu, nakalemesha* ituña dawamomi. 21  “Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi, ‘Nakakufwisha mutentu mukukasumwisha, nawa hiwakekalaku cheñiku.+ Akakukeñakeña, ilaña hiyakakuwanahu cheñiku.’”

Tumazu twaheshina

MuchiHeberu, “anyana awambanda.”
MuchiHeberu, “Nebukareza,” hinsonekelu yaambukaku.
MuchiHeberu, “antu ashiyashana.”
Hela “ikina dindi dakulukuka nachu.”
Hela “mpoku jatubali.”
MuchiHeberu, “anakutapawu.”
Hela “Anlomboli.”
Hela “yakuvwala yakadi makasa.”
Hela “kamina kakudila nachu.”
Hela “mwijamu.”
Hela “kuwahisha.”