Ezekeli 33:1-33

  • Mudimu wamukakutalatala (1-20)

  • Nsañu yakuhumuka kwaYerusalema (21, 22)

  • Nsañu kudi antu amumaluña akisika (23-29)

  • Antu anadiwuli nsañu yinatambwiliwu (30-33)

    • Ezekeli “wudi neyi kamina kakukeña” (32)

    • “Kaprofwetu wadiña mukachi kawu” (33)

33  Nawa izu daYehova denjili kudi ami nawu:  “Eyi mwana kamuntu, hoshaku kudi anyana kawantu jeyi,+ nawa wuyileji neyi,“‘Neyi nileta mpoku yakabali mwituña,+ nawa antu ejima amunodu ituña asenda muntu wumu nakumwilisha ekali mukakuyitalatalilaku,  nawa amona mpoku yakabali yinakwinza hetuña nawa avumisha luseñu nakusoñamisha antu.+  Neyi muntu atiya chivumina chaluseñu ilaña yena adiwula kusoñamisha+ nawa mpoku yakabali yinza nakukisañana wumi windi,* mashi indi akwikala hamutu windi yomweni.+  Muntu yeniwu watiya chivumina chaluseñu, ilaña yena wadiwula kusoñamisha. Mashi idi akwikala hamutu windi yomweni. Neyi watiyilila kusoñamisha, wumi windi adi kuwupulwisha.  “‘Ilaña neyi mukakutalatala amona mpoku yakabali yinakwinza ilaña yena kuvumisha luseñu+ kulonda asoñamishi antu nehi nawa mpoku yakabali yinza nakukisañana wumu hakachi kawu, owu muntu wakafwa muloña wakuluwa kwindi yomweni, ilaña nakakeñela mashi indi kudi mukakutalatala.’*+  “Hakwila eyi mwana kamuntu, nakutondi wiikali mukakutalatala waamwitala daIsarela; nawa neyi wutiya izu damukanwa kami, watela kuyileja kusoñamisha kwami.+  Neyi nileja muntu watama nami, ‘Eyi muntu watama, chalala wakafwa,’+ ilaña eyi wukañanya kuhosha kulonda wumusoñamishi muntu watama ahimpi yuma yelañayi, muntu watama wakafwa muloña wakuluwa kwindi yomweni,+ ilaña mashi indi nakayikeñela kudi eyi.  Ilaña neyi wumusoñamisha muntu watama kulonda aleki yuma yatama ilaña akaana kuhimpa njila yindi yatama, wakafwa kukoola kuluwa kwindi,+ ilaña chakadi nikujina, eyi wakapulwisha wumi weyi.+ 10  “Nawa eyi mwana kamuntu, wuyileji amwitala daIsarela neyi, ‘Munahoshi nenu: “Kudikaña kwetu ninshidi jetu jinatulemeni nankashi, jinakutukosesha;+ hanu dinu tukutwalekahu ñahi kuhanda?”’+ 11  Wuyileji neyi, ‘Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: “Kwesekeja nachinahanda ami, natiyaña kuwaha wanyi neyi muntu watama afwa,+ ilaña nakeñaña muntu watama kuhimpa njila yindi+ kulonda atwalekahu kuhanda.+ Lekenu, lekenu yuma yatama,+ enu amwitala daIsarela, muloñadi chimukufwila?”’+ 12  “Nawa eyi mwana kamuntu, wuyileji anyana kawantu jeyi neyi, ‘Kuloña kwamuntu waloña kwakamwamwina wanyi neyi adikaña;+ hela kutama kwamuntu watama kwakamuhukesha wanyi neyi aleka kukoña yuma yatama;+ nawa hefuku dinavulumuniyi muntu waloña hakatwalekahu kuhanda muloña wakwila nawu waloñaku.+ 13  Neyi nimuleja muntu waloña nami: “Chalala wakatwalekahu kuhanda,” ilaña yakuhwelela mukuloña kwindi yomweni nawa akoñaña yuma yatama,*+ kwosi nyidimu yindi yakuloña yakanukawuku, ilaña wakafwa muloña wayuma yatama yinakoñiyi.+ 14  “‘Nawa neyi nimuleja muntu watama nami: “Chalala wakafwa,” ilaña aleka kukoña nshidi nakutachika kwila yuma yayiwahi nawa yaloña,+ 15  nawa neyi muntu watama afuntisha chuma chakwatililimu+ nichuma chabuwiliyi,+ nawa atachika kwovwahila nshimbi jawumi nakuleka yuma yatama, chalala wakatwalekahu kuhanda.+ Wakafwa wanyi. 16  Kwosi nshidi yakoñeliyi hakamwinkelawu muloñaku.*+ Hamuloña wakwila yuma yayiwahi nawa yaloña, chalala wakatwalekahu kuhanda.’+ 17  “Ilaña antu jeyi anahoshi nawu, ‘Njila yaYehova yaheña,’ henohu njila yawu diyaheña. 18  “Neyi muntu waloña aleka kuloña kwindi, nawa hakukoña yuma yatama, watela kufwa kukoola yumoyu.+ 19  Ilaña neyi muntu watama aleka yuma yatama yakoñañayi nakutachika kwila yuma yayiwahi nawa yaloña, wakatwalekahu kuhanda muloña wakwila mwenomu.+ 20  “Ilaña enu munahoshi nenu, ‘Njila yaYehova yaheña.’+ Enu amwitala daIsarela, nakayisompesha hamuntu-hamuntu kwesekeja nanjila jenu.” 21  Chimwahitili mpinji, muchaaka chamu 12, mukakweji kamu 10, hefuku damuchitanu dakakweji kawunkoli wetu, iyala wapulukili muYerusalema wenjili kudi ami+ nakunleja nindi: “Musumba anawuhumuni!”+ 22  Namelela henohu owu iyala wapulukili kanda enzi, chikasa chaYehova chenjili hadi ami, nawa wenzunwini kanwa kami henohu owu iyala kanda enzi kudi ami nantetemena. Dichi kanwa kami kenzunukili, nawa natachikili kuhosha cheñi.+ 23  Kuhiñahu, izu daYehova denjili kudi ami nawu: 24  “Eyi mwana kamuntu, antu amunawa maluña akisika+ anakuhosha kutalisha hetuña daIsarela nawu, ‘Abarahama wadiña hohu nkawindi, hela chochu, watambwili ituña.+ Ilaña etu tudi amavulu; mwamweni anatwinki ituña diikali detu.’ 25  “Dichi wuyileji neyi, ‘Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: “Munakuda mbiji yidi namashi,+ nawa mwafumbwilaña mesu kudi ankishi jenu awuzondu,* nawa munatwalekihu kupwekesha mashi.+ Hanu dinu ituña dikwikaliladi denu? 26  Munashindameni hampoku jenu jatubali,+ munakudiñija muyaaku yawuzondu, nawa muntu-himuntu hakachi kenu natamishi ñoda mukwawu.+ Hanu dinu ituña dikwikaliladi denu?”’+ 27  “Ichi dichiwatela kuyileja neyi, ‘Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: “Kwesekeja nachinahanda ami, antu ejima adi mumaluña akisika akafwa kumpoku yakabali; ejima adi mwisaña, nakayihana kudi anyama azuwa amwisaña kulonda akayidii; nawa ejima adi mujimpwembu nimumayeñu akafwa namusoñu.+ 28  Nakabalumuna ituña dakekali mahembi chikupu,+ kudivwimba kwadu kwatama kwakamana, nawa mpidi jaIsarela jakashala kwamahembi,+ chakwila kwosi wakahitañamuku. 29  Neyi nabalumuni dehi ituña kwikala mahembi chikupu+ muloña wayuma yawuzondu yejima yinakoñiwu,+ dihakelukawu nawu yami Yehova.”’ 30  “Hakwila eyi mwana kamuntu, antu jeyi anakuhosha wumu namukwawu hadi eyi kujimbañu nimuyiisu yamatala.+ Anakuhosha wumu namukwawu, muntu namanakwindi nindi, ‘Twayenu tutiyi izu dikufuma kudi Yehova.’ 31  Akadipompesha hamu nakushakama kumesu eyi neyi antu jami; nawa akatiya muwakahosha, ilaña hiyakelamuku.+ Muloña akuhamekaña mwamakudi* natunwa twawu, ilaña nyichima yawu yinakufwila kuheta munjila yawupwapoki. 32  Tiyaña! Kudi wena eyi wudi neyi kamina kakukeña, kanembiwu nezu dadiwahi nawa kanembiwu chiwahi nachisanji chanyonji. Akatiya muwakahosha, ilaña kwosi niwumu wakelamuku. 33  Nawa neyi chumichi chinashikijewi—nawa chakashikijewa—dihakelukawu nawu kaprofwetu wadiña mukachi kawu.”+

Tumazu twaheshina

MuchiHeberu, “nakumujilumuna.”
Hela “nakababesha mukakutalatala kukoola mashi indi.”
Hela “akoñaña yiluwa.”
MuchiHeberu, “yakanukawu hadi yena.”
Izu dachiHeberu dazatishawu ahanu dinateli kutalisha “kutuji” nawa adizatishaña kwikala izu dakusawula nachu.
Hela “ahoshaña nakulambisha.”