Ezekeli 37:1-28

  • Chimwenu chachinekineki chamafwaha oma (1-14)

  • Tunyitondu tuyedi akutubomba hamu (15-28)

    • Muza wumu wakayuulewa namwanta wumu (22)

    • Chitiyañenu chakuwunda chahaya nyaaka (26)

37  Chikasa chaYehova chadiña hadi ami, Yehova wansendeli naspiritu yindi nawa wantentekeli hakachi kachana chachinekineki,+ nawa mwadiña mwenzala mafwaha.  Wanhitañesheli mwejima mwadiñawu, dichi namweni mafwaha amavulu analumbami muchana chachinekineki, nawa adiña oma chikupu.+  Wañihwili nindi: “Eyi mwana kamuntu, awa mafwaha anateli kwikala nawumi cheñi?” Ami naakwili nami: “Yehova Mwanta Wabadika, eyi yeyi wuneluki.”+  Dichi wanlejeli nindi: “Profwetaku hanawa mafwaha, nawa wuyili neyi, ‘Enu mafwaha oma, tiyenu izu daYehova:  “‘Yehova Mwanta Wabadika nayili awa mafwaha nindi: “Nukukojeja muuya wiñili mudi enu, nawa mukwikala nawumi cheñi.+  Nukuyisha nyisisa ninyisunyi, nukuyibuta ikowa nawa nukuyisha muuya, dichi mukwikala nawumi cheñi; nawa dihimukwiluka nenu yami Yehova.”’”  Dichi naprofweteli neyi chanlejeliwu. Chinaprofweteleña, natiyili ipumba, ipumba damafwaha anakukolokota, nawa mafwaha atachikili kudinuña hamu, ifwaha nefwaha.  Dichi namweni nyisisa ninyisunyi yinakwinza hadi wena, nawa anakuyibuta kudi ikowa. Ilaña adiña kanda ekali namuuya.  Kufumahu, wanlejeli nindi: “Profwetaku kumpepela. Eyi mwana kamuntu, profwetaku nakuleja mpepela neyi, ‘Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: “Eyi mpepela,* inzaku kufuma kumbadi jiwana,* nawa wukunkili hadi awa antu ajahiliwu kulonda ekali cheñi nawumi.”’” 10  Dichi naprofweteli neyi chanlejeliyi, nawa muuya* weñilili mudi wena, ekalili nawumi cheñi nawa emeni,+ adiña izaza deneni chikupu. 11  Kuhiñahu, wanlejeli nindi: “Eyi mwana kamuntu, awa mafwaha diwu muza waIsarela wejima.+ Anakuhosha nawu, ‘Mafwaha etu oma, nawa kuchiñeja kwetu kwajiya dehi.+ Anatuketuli kuyuma yejima.’ 12  Dichi profwetaku nawa wuyileji neyi, ‘Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: “Enu antu jami, nakenzununa majamu enu+ nikuyihindwisha mumajamu, nawa nakayileta kwituña daIsarela.+ 13  Nawa enu antu jami, neyi nenzununa majamu enu nikuyihindwisha mumajamu, dihimwakeluka nenu yami Yehova.”’+ 14  ‘Nakasha spiritu yami mudi enu nawa mwakekala nawumi cheñi,+ nakayishakamisha mwituña denu. Mwakeluka nenu ami aweni, Yehova, yami inahoshi chumichi nawa nachikoñi,’ dichinahoshiyi Yehova.” 15  Izu daYehova denjili cheñi kudi ami nawu: 16  “Hakwila eyi mwana kamuntu, nonaku kamutondu wusonekihu neyi, ‘KaYuda nawa kawantu jaIsarela adiyi nawu.’*+ Kufumahu, wunoni kamutondu kakwawu wusonekihu neyi, ‘KaYosefu, dikwila nawu kamutondu kaEfuremu, nawa kawantu jaIsarela ejima adiyi nawu.’*+ 17  Kuhiñahu, wutubombi hamu kulonda twiikali kamutondu kamu hohu muchikasa cheyi.+ 18  Neyi antu jeyi* akwihula nawu, ‘Wukutuleja wanyi munatalishi yumiyi?’ 19  wuyakuli neyi, ‘Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: “Nakanona kamutondu kaYosefu nawa kanyichidi yaIsarela yidiyi nayu. Kamutondu kadi muchikasa chaEfuremu. Nakakibomba nakamutondu kaYuda; nawa nakatwilisha kwikala kamutondu kamu,+ dichi twakekala kamutondu kamu muchikasa chami.”’ 20  Tunyitondu tuwunasonekihu twatela kwikala muchikasa cheyi kulonda akatumoni. 21  “Kufumahu wakayileji neyi, ‘Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: “Nakafumisha aIsarela munyuza munayiwu, nawa nakayikuñulwila hamu kufuma kutubadi twejima nakuyileta kwituña dawu.+ 22  Nakayibalumuna kwikala muza wumu mwituña,+ hamapidi aIsarela, nawa wejima wawu akayiyuula kudi mwanta wumu,+ hiyakekalahu cheñi nyuza yiyedi hela kwambukahu cheñi nakwikala mawanta ayediku.+ 23  Hiyakaditamishahu cheñi nawankishi jawu awuzondu* hela nayaaku yawu yawuzondu hela nakutama kwawu kwejimaku.+ Nakayamwina kunyidimu yawu yejima yakubula kushinshika yayileteshaña avulumuneña nawa nakayitookesha. Akekala antu jami, nawa ami nakekala Nzambi yawu.+ 24  “‘“Kambuñami Davidi diyi wakekala mwanta wawu,+ nawa wejima wawu akekala nakabiña wumu hohu.+ Akalondelaña mazu ami awunsompeshi nikwovwahila nshimbi jami.+ 25  Akashakama mwituña dinenkeli kambuñami, Yakoba, mwashakamineña ankakulula jenu,+ nawa akashakamamu haya nyaaka,+ wena nianyanawu*+ kushilahu nimakiñu akalondelahu. Nawa kambuñami Davidi diyi wakekala nlomboli* yawu haya nyaaka.+ 26  “‘“Dichi nakatiyañana nawu chitiyañenu chakuwunda;+ chakekala chitiyañenu chahaya nyaaka nawena.+ Nakayiloñeshela iluña nawa nakayivulisha nikusha iluña dami dajila mukachi kawu haya nyaaka. 27  Itenti* dami dakekala nawena,* nawa ami nakekala Nzambi yawu, niwena akekala antu jami.+ 28  Neyi iluña dami dajila didi dehi mukachi kawu haya nyaaka, dihakeluka nyuza nawu ami Yehova, yami inakujilika aIsarela.”’”+

Tumazu twaheshina

Hela “muuya; spiritu.”
MuchiHeberu, “mpepela jiwana.”
Hela “spiritu.”
Hela “azatilañayi nawu hamu.”
Hela “azatilañayi nawu hamu.”
MuchiHeberu, “anyana kawantu jeyi.”
Izu dachiHeberu dazatishawu ahanu dinateli kutalisha “kutuji” nawa adizatishaña kwikala izu dakusawilaku.
Hela “kalamba.”
MuchiHeberu, “anyana.”
Hela “Iluña mwakushakama; Itala.”
Hela “hewulu dawu.”