Isaya 29:1-24
29 “Oyihuñu yakamona Ariyeli,* Ariyeli, musumba mwateekeleleñayi Davidi!+
Twalekenuhu hachaaka-hachaaka;Yawija yahachaaka-hachaaka+ yitwalekihu.
2 Ilaña nakamuletela Ariyeli yihuñu,+Nawa kwakekala kudila nikwimba mukeña,+Nawa kudi ami wakekala neyi ijiku dakameña kaNzambi.+
3 Nakakuteekela kutubadi twejima,Nawa nakakukuchika nekoliNawa nakakutuñila yuma yakukukuchika nachu.+
4 Akakuzozesha;Wakahoshelaña mumaseki,Nawa lunkuñu lwakakañesha nsañu yiwakahosha.
Izu deyi dakafumina hamaseki+Neyi izu damukakuhoña nawandemoni,Nawa mazu eyi akashawutilaña mulunkuñu.
5 Izaza dawayilumbu* jeyi dakashala hohu neyi wuña,+Izaza dawakakukabishana dakekala neyi muzuñu wunakuleloka.+
Nawa chumichi chakamwekana mukunyakashana, mukukasumwisha.+
6 Yehova wamazaza wakakubalumukilaNakudidima, namutentanshi, nepumba deneni,Nampepela yeneni, nachinjimbi ninanyizuzu yakesi kajilumunaña.”+
7 Dichi izaza danyuza yejima yinakuzuña njita naAriyeli,+Dikwila nawu ejima anakuzuña nindi njita,Tuposhi twakumukuchika nachu,Niantu anakumuletela yihuñu,Akekala neyi chilota, chimwenu chawufuku.
8 Eñañi, chakekala neyi muntu wunatiyi nzala wunakulota nakuda,Ilaña wukupapuka wudi nanzala,Nawa neyi muntu wunatiyi mpwila wunakulota nakunwa,Ilaña wukupapuka nazeyi nawa natiyi mpwila.
Dichichakekala nikwizaza danyuza yejimaYazuñaña njita naMpidi yaZiyona.+
9 Bokolenu nawa hayamenu;+Diputishenu enu aweni, mwiikali amputamesu.
Anasheti, bayi navinyuku;+Anakutedañila, bayi nawalwaku.
10 Muloña Yehova nayihuñunwini tulu twatweni twakuspiritu;+Najibaleshi mesu enu, enu atuprofwetu,+Nawa nabuti nyitu yenu, enu akakumona yimwenu.+
11 Kudi enu, chimwenu chejima chekalaña neyi mazu adi mumukanda wakulamika chilamiku.+ Neyi awuhana kudi muntu wunateli kutaña, nakumuleja nawu: “Mwani wutañi nezu datiyakana,” yena wukuhosha nindi: “Nukutwesha wanyi, muloña wakulamika chilamiku.”
12 Nawa neyi ahana iwu mukanda kudi muntu wabula kwiluka kutaña, nakumuleja nawu: “Mwani wutañi,” yena wukuhosha nindi: “Neluka kutaña wanyi.”
13 Yehova nahoshi nindi: “Awa antu ansolomokaña natunwa twawuNawa anlemeshaña hohu nanyivumbu yawu,+Ilaña muchima wawu wudi kwakulehi nanami;Nawa woma wantiyañawu washindamena hanshimbi jawantu jayidizishawu.+
14 Dichi, ami Yami nakayikoñela cheñi awa antu yuma yakuhayamisha,+Yuma yakuhayamisha yayivulu;Nawa maana awantu jawu akamaana akanoña,Nikwiluka kwawantu jawu ashinshika kwakajimañana.”+
15 Oyihuñu yakamona antu ashikaña hahalehi kulonda amuswekeña Yehova tufuta twawu.+
Akoñelaña nyidimu yawu mwiluña damwidima,Iku anakuhosha nawu: “Hinyi wukutumona?
Hinyi wuneluki yuma yitunakukoña?”+
16 Ochimwabalumunaña yuma!*
Komana kañemi anateli kumwesekeja nandambu?+
Komana chuma chinatuñiwu chinateli kuhosha hadi wunachituñi nawu:
“Wantuña wanyi”?+
Nawa chuma chinawumbiwu chinateli kuhosha hadi wunachiwumbi nawu:
“Neluki wanyi jinakwilayi”?+
17 Mukapinji kantesha hohu, Lebanoni akamubalumuna kwikala itempa danyikaabu,+Nawa itempa danyikaabu akadimona neyi isaña.+
18 Hanodu ifuku, njika matu wakatiya mazu amumukanda,Nawa mesu amputamesu akamona mukabwidibwidi nimumwidima.+
19 Antu amwovu akazañalela chikupu mudi Yehova,Nawa atuzweñi adi mukachi kawantu akazañalela nankashi mudi Wajila waIsarela.+
20 Muloña mukakukabishana wakekalaku wanyi,Mukakudinka wanta wakajiya,Nawa antu ejima adiloñesha kukoña yuma yatama akayijilumuna,+
21 Owu afwishaña akwawu nanyiloña namazu akutwamba,Atilaña mukakuhakula* nyihetu muchiisu chamusumba,+Niatadikaña ntaadi jamukunkulwayi kulonda amufwishi namuloña muntu waloña.+
22 Dichi, Yehova wamukuulili Abarahama,+ nahoshi kudi amwitala daYakoba nindi:
“Yakoba hiyakamutiyisha cheñi nsonyiku,Nawa kumesu indi hikwakatookoloka cheñiku.*+
23 Muloña neyi amona anyanindi,Nyidimu yamakasa ami, adi mukachi kindi,+Akajilika ijina dami;Eñañi, akajilika Wajila waIsarela,Nawa akamutiya woma chikupu Nzambi yaIsarela.+
24 Antu atoñojokaña yuma yatama akekala nakashinshi kakwiluka yuma,Nawa antu atoobaña aketeja kuyidizisha nshimbi.”
Tumazu twaheshina
^ Hekwawu anakutena “Hewulu daKameña hakwochela nyilambu kudi Nzambi,” hadaha anakutalisha kudi Yerusalema.
^ MuchiHeberu, “añiinza.”
^ Hela “Ochimwaluwankana!”
^ MuchiHeberu, “mukakuzuwila.”
^ Dikwila nawu, kutiya nsonyi nikusawuka.