Isaya 41:1-29

  • Mukakushinda kufuma kwaselelaña itena (1-7)

  • Isarela anamutondi kwikala kambuña aNzambi (8-20)

    • ‘Ibwambu dami Abarahama’ (8)

  • Anzambi amakwawu anayifwishi namuloña (21-29)

41  “Enu yituutu, mwenenu nzo-o muntiyilili;*Nyuza yiikali nañovu cheñi. Yilekenu yinzi; nawa yilekenu yihoshi.+ Twayenu tubulakani hamu kulonda niyisompeshi.   Hinyi wunanyamuni muntu kufuma kwaselelaña itena,*+Nakumutambika mukuloña kulonda enzi kunyendu Yindi,*Kulonda amwinki nyuzaNikumukwasha kulonda emiki anyanta mushindu?+ Hinyi wayilishaña kwikala lunkuñu nampoku yindi yakabali,Nawa wayipalañeshaña nawuta windi wamukunji neyi nsaachi yinakulelolawu?   Wayikumpishaña chakadi wakumukañeshaMunjila mwabula kudatahu dehi nyendu yindi.   Hinyi wunakoñi nawa wuneli chumichi,Chakutambika makiñu kufuma kukutachika? Ami Yehova, yami Watachi;+Nikumakiñu akukumishaku, diyowenami.”+   Yituutu yinamoni chumichi nawa yinatiyi woma. Insa jeseki jinatachiki kuzaala. Jinadipompeshi hamu nawa jinakwinza.   Anakudikwasha wumu namukwawuNikuleja manakwindi nindi: “Dikoleshi.”   Dichi mukawukalawenu nakukolesha mukakuzata nayikuñu;+Muntu wunakwesekeja namusensiNakukolesha muntu wunakuchilila heshiki. Nakutena chuma chinalamikiwu nindi: “Chinawahi.” Kufumahu anachikwatishi nanyisumali kulonda chakabuli kuholoka.   “Ilaña eyi Isarela, wudi kambuñami,+Eyi Yakoba, innatondi,+Mwana* kebwambu dami Abarahama,+   Eyi inasendeli kufuma kunsa jeseki,+Nawa eyi inatambikili kufuma kumaluña adu akwakulehi. Nakulejeli nami, ‘Yeyi kambuñami;+Nakutondi; nakukaani wanyi.+ 10  Bayi wutiya womaku, muloña ami nidi naneyi.+ Bayi wakamaku, muloña ami nidi Nzambi yeyi.+ Nakakukolesha, mwamweni, nakakukwasha,+Chalala nakakukwata nachikasa chami chachidiilu chakuloña.’ 11  Tiyaña! Antu ejima anakukuhilila akayitiyisha nsonyi nikuyijilumuna.+ Ejima azuñaña naneyi akayijilumuna nawa akajiya.+ 12  Wakakeñakeña antu ejima akulwishaña, ilaña hiwakayiwanaku;Antu akuzuñishaña njita akekala neyi yuma yabulaku, yabulahu dehi kwikalaku.+ 13  Muloña ami, Yehova Nzambi yeyi, nakukwati kuchikasa cheyi chachidiilu,Yami inakukuleja nami, ‘Bayi wutiya womaku. Nakakukwasha.’+ 14  Eyi muzambu* Yakoba,+ enu aIsarela, bayi wutiya womaku.Ami nakakukwasha,” dichinahoshiyi Yehova, Nkuuli yeyi,+ Wajila waIsarela. 15  “Tiyaña! Nakwilishi kwikala chuma chakuhula nachu,+Chitwa chachiha chakuhula nachu chikweti mazewu kuyedi. Wakadatola jimpidi nikujichikaNawa wakelisha tupidi kwikala neyi muzuñu. 16  Wakayipepa,Nawa mpepela yakayilelula;Mpepela yeneni yakayipalañesha. Wakazañalela mudi Yehova,+Nawa wakadisambila mudi Wajila waIsarela.”+ 17  “Antu akaankila niatuzweñi anakukeñakeña menji, ilaña kuyiwana nehi. Madimi awu anoomi nampwila.+ Ami Yehova, nakayikwasha.+ Ami Nzambi yaIsarela, hinakayuumba chisayikilaku.+ 18  Nakelisha tuloña tukahiti hewulu datupidi+Nituseloki muyana yachinekineki.+ Nakabalumuna isaña kwikala ijiya damenji mudi matetiNawa mpata yakadi menji kwikala tuseloki twamenji.+ 19  Nakatumba mutondu wamusida muchinkalampata,Muzenzi, chibuubu nikalafulu.+ Nakatumba mutondu wamunjunga muchana chachinkalampata,Hamu namutondu waashi* nimutondu wasayipresi,+ 20  Kulonda antu ejima akamoni nikwilukaNawa akatiyilili nikutiyishishaNawu chikasa chaYehova dichineli chumichi,Nawa nawu Wajila waIsarela diyi wunachikojeji.”+ 21  Yehova nahoshi nindi: “Shimunenu muloña wenu.” Mwanta waYakoba nahoshi nindi: “Shimunenu wunsahu wenu.” 22  “Hanenu wunsahu nawa mutuleji yuma yakamwekana. Tulejenu yuma yakunyima,*Kulonda tuyitoñojokihu nikwiluka yuma yafuminimu. Hela tulejenu yuma yinakwinza.+ 23  Tulejenu yuma yakamwekana kumbidi,Kulonda twiluki netu mudi anzambi.+ Ilenuhu chuma chimu, chachiwahi hela chatama,Kulonda tuhayami chitwachimona.+ 24  Tiyenu! Enu mudi yuma yabula kwikalaku,Nawa nyidimu yenu yamukunkulwayi.+ Muntu watondaña kudifukula kudi enu wawuzondu.+ 25  Ami nanyamuni muntu kufuma kukabeta kakuchimunswa, nawa wakenza,+Owu wakafumina kwaselelaña itena*+ wakatambika hejina dami. Wakadatola anyuuli* neyi kwiji nakudatola ndambu,+Neyi kañemi chadatolañayi ndambu. 26  Hinyi washimwini chumichi kufuma kukutachika, kulonda tuchiluki,Hela kufuma kumashiita, kulonda tuhoshi netu, ‘Nahoshi mwalala’?+ Mwamweni, kwosi wachibidikilihuku! Kwosi wachishimwinihuku! Kwosi watiyilihu chuma chidi chejima kudi enuku!”+ 27  Yami nadiña watachi kumuleja Ziyona nami: “Tiyaña! Diyi iyi!”+ Nawa nakatemesha mukakushimuna nsañu yayiwahi kuYerusalema.+ 28  Natwalekelihu kutala, ilaña hikwadiña muntu hela wumuku;Hakachi kawu hihadiña hela wumu wakunleja maanaku. Nawa natwalekelihu kuyileja nami añakuli. 29  Tiyenu! Wejima wawu hiyuma yakulumbisha hohu.* Nyidimu yawu yamukunkulwayi. Yifwikija yawu yayikuñu* himpepela hohu nawa hiyuma yabulaku.+

Tumazu twaheshina

Hela “mwenenu nzo-o kumesu ami.”
Hela “kumusela.”
Dikwila nawu, nakumukalakela Yena.
MuchiHeberu, “lubutu.”
Dikwila nawu, wabula kukiñewa nawa wabula kulema.
Iwu himutondu weneni wakulaña nakushika kujimita 15. Wukweti mafu ovwaha amenji amatamba ninyitayi yatookoloka.
MuchiHeberu, “yatachi.”
Hela “kumusela.”
Hela “ayinlonda awanyuuli.”
Hela “hiyuma yabulaku.”
Hela “ankishi akweñununa.”