Isaya 7:1-25

  • Mazu kudi Mwanta Ahazi (1-9)

    • Sheyari Yashubi (3)

  • Chinjikijilu chaEmanuweli (10-17)

  • Yuma yafumaña mukubula kushinshika (18-25)

7  Dichi mumafuku aAhazi+ mwana kaYotami, Yotami mwana kaUziya, mwanta waYuda, Mwanta Rezini wakuSiriya niPeka+ mwana kaRemaliya, mwanta waIsarela, enjili nakuzuña njita naYerusalema, ilaña hatwesheli* kuwutambulaku.+  Mazu ashikili kudi antu amwitala daDavidi nawu: “Siriya nabombi mashidika indi namashidika aEfuremu.” Nawa muchima waAhazi ninyichima yawantu jindi yatachikili kuzaala neyi nyitondu yamwivunda yinakunyinkesha nampepela.  Dichi Yehova wamulejeli Isaya nindi: “Mwani idikaku wuyi nakudimona naAhazi, eyi hamu nimwaneyi Sheyari Yashubi*+ kunsa yamumpumpa* wakwijiya+ dakumukandu, kumukwakwa weneni wakwiha damukakukosa yakuvwala.  Wumuleji neyi, ‘Wundishaku muchima. Bayi wutiya womaku, nawa bayi wufwa mutentu muloña waniyi yishinji yiyedi yamakunji anakufwinda wishi, hela hamuloña wanochu chinasweji kuzuwa Rezini, Siriya nimwana kaRemaliyaku.+  Muloña Siriya niEfuremu kushilahu nimwana kaRemaliya anakukasili kafuta kakukujilumuna, nawu:  “Twayenu tuyi nakuzuña naYuda nawa tukamutaboli* nikumwimika mushindu* ekali wetu, nawa tuyenu tutondi mwana kaTabeyeli kulonda ekali mwanta windi.”+   “‘Yehova Mwanta Wabadika nahoshi nindi: “Chikutwesheka wanyi,Nawa chumichi chikuzatika wanyi.   Muloña mutu waSiriya hiDamakasa,Nawa mutu waDamakasa hiRezini. Muyaaka 65 hohuEfuremu akamujilumuna chikupu nawa muza wawu hiwakatwalekahuku.+   Mutu waEfuremu hiSamariya,+Nawa mutu waSamariya himwana kaRemaliya.+ Neyi mubula chikuhwelelu chakola,Mwakekala akiñewa wanyi.”’” 10  Yehova watwalekelihu kuhosha naAhazi nindi: 11  “Lombaku chinjikijilu kudi Yehova Nzambi yeyi;+ chinateli kukunama neyi Ijamu* hela kuleha neyi luzwizu.” 12  Ilaña Ahazi wahosheli nindi: “Nukulomba wanyi, nawa hinukumusha Yehova mukwesekaku.” 13  Kufumahu, Isaya wahosheli nindi: “Enu amwitala daDavidi, mwani, tiyililenu. Komana kweseka kumuneseki kudiwunjika kwawantu kwanti, mwaka mukeñi cheñi kweseka kudiwunjika kwaNzambi?+ 14  Dichi, Yehova yomweni wukayimwekeshela chinjikijilu: Tiyenu! Chañadima wakemita nawa wakavwala mwana weyala,+ wakamutuumba ijina nindi Emanuweli.*+ 15  Wakadaña bata* niwuchi neyi yashika hampinji yakwiluka kukaana yuma yatama nakutondahu yuma yayiwahi. 16  Muloña henohu iwu kansi weyala kanda eluki chakukaana yuma yatama nakutondahu yuma yayiwahi, ituña dawanyanta ayedi iwunakufwa mutentu dikela dinashali dehi dakadi yuma.+ 17  Yehova wakaleta mpinji yakala hadi eyi, hadi antu jeyi nihadi amwitala datata yeyi, yakwila kanda yimwekaneñahu dehi kufuma tuhu hefuku dadaambwiliyi Efuremu naYuda,+ muloña Nzambi wakaleta mwanta wakuAsiriya.+ 18  “Hanodu ifuku, Yehova wakatambika njinji namuloji kufuma kutuloña twanyanya twakwakulehi twaNile wamuEjipitu nimpuka yamwituña daAsiriya, 19  nawa jejima jakenza nakushakama hayinekineki* yakunama, hanyaji yamalola, hayiputa yejima yanyiña nihamaluña ejima akweti menji. 20  “Hanodu ifuku, Yehova wakazatisha reza yikafuma kwiluña dakuKaloña,* wakazatisha mwanta wakuAsiriya+ kutewula nsuki kumutu niwuvuji wakunyendu nikufumisha wevu wejima. 21  “Hanodu ifuku, muntu wakapulwisha mwana kañombi wamukaji hamutaña ninyikoku yiyedi. 22  Nawa chineli mayeli akasweja kuvula, wakadaña bata,* muloña ejima akashala mwituña akadaña bata niwuchi. 23  “Hanodu ifuku, hejima hadiña nyivinyu 1,000 yakulanda nayikunku yasiliva 1,000, hakekala hohu yiputa yanyiña nimatahu. 24  Antu akaya kwenoku namata anyikunji nijinsewu, muloña ituña dejima dakekala nayiputa yanyiña nimatahu. 25  Nawa kumpidi jejima kwadiña nakudiminawu namatemwa, hiwakatweshaña kuyakuku, muloña wakachiinaña yiputa yanyiña nimatahu; akekala maluña akudiilamu ayizamba añombi nawa iseki dakudatola anyikoku.”

Tumazu twaheshina

Hela hekwawu, “hiyatwesheli.”
Daya mukwila nawu, “Ashalahu Diwu Hohu Akafunta.”
Hela “mwakuhitila menji.”
Hela hekwawu, “tukamutiyishi woma.”
Hela “kulokola mpwembu jindi.”
Hela “Shelu,” dikwila nawu, ijamu dawantu ejima. Talenu Kulumbulula.
Daya mukwila nawu, “Nzambi Wudi Nanetu.”
Hela “manteka.”
Hela “nyihoñi.”
Dikwila nawu, Yufurati.
Hela “manteka.”