Kuchinda 20:1-29
20 Mukakweji katachi, izaza dawaIsarela dejima denjili mwisaña daZini, nawa antu atachikili kushakama kuKadeshi.+ Kunidi iluña dikwafwililiyi Miriyamu+ nawa dikwamujiikiliwu.
2 Ilaña hikwadiña menji akunwa izazaku,+ dichi adipompesheli hamu nakuyitoobela aMosi naAroni.
3 Antu amubobwesheleña Mosi+ nakuhosha nawu: “Chiña twafwili hohu hafwiliwu amanakwetu kumesu aYehova!
4 Muloñadi chimunaleteli chipompelu chaYehova mudinu isaña kulonda etu niyimuna yetu tufwili munu?+
5 Nawa muloñadi chimunatufumishili muEjipitu nakutuleta mudinu isaña datama ñana?+ Adinu hiiluña dambutu, yikuyu, nyivinyu nimapomegiranatiku,* nawa mwosi menji akunwa.”+
6 Kuhiñahu, aMosi naAroni afumini hakachi kachipompelu nakuya kuwiñililu wakwitenti dakubulakena nawa adibukili chamesu heseki, dichi kulema kwaYehova kwamwekeni kudi wena.+
7 Kufumahu, Yehova wamulejeli Mosi nindi:
8 “Nonaku mbwechi, wupompeshi izaza hamu nineyi nimanakweyi Aroni, muleji ilola iku anakutalaku nenu diidishi menji adu, eyi wukuyiidishila menji mwilola nawa winki izaza niyimuna yawu kulonda anwi.”+
9 Dichi Mosi wanoneli mbwechi yadiña kumesu aYehova,+ neyi chamulejeliyi.
10 Kuhiñahu, aMosi naAroni atambikili chipompelu kwinza kumbidi yelola, nawa ayilili nawu: “Tiyenu, enu akakudikaña! Mukukeña tuyiidishili menji munidi ilola?”+
11 Hohenohu Mosi wanyamwini chikasa chindi kwiwulu nakweta mwilola kapampa kayedi nambwechi yindi, dichi menji amavulu nankashi edikili nawa izaza niyimuna yawu atachikili kunwa menji.+
12 Chimwahitili mpinji, Yehova wayilejeli aMosi naAroni nindi: “Chineli himwankuhwelela nikunjilika hamesu awantu jaIsarelaku, himwakatwala ichi chipompelu mwituña dinakayinkaku.”+
13 Awa diwu menji akuMeriba*+ kwabobweleliwu aIsarela naYehova, nawa wadijilikili yomweni hakachi kawu.
14 Kufumahu, Mosi watemesheli antemesha kufuma kuKadeshi nakuya kudi mwanta wakuEdomi+ nakumuleja nindi: “Manakweyi Isarela+ nahoshi nindi, ‘Weluka chikupu kukala kwejima kutunahitimu.
15 Ankakulula jetu ayili kuEjipitu,+ twashakamini yaaka yayivulu*+ muEjipitu nawa aEjipitu atukabishileña hamu nawankakulula jetu.+
16 Nkumininaku, twamudililili Yehova,+ watutiyili nawa watemesheli kañelu+ nakutufumisha muEjipitu, yetu anu muKadeshi, musumba wudi kuñinza yeluña deyi.
17 Mwani twiiteji tuhiti mwituña deyi. Tukuhitila mwiha hela mwitempa danyivinyu wanyi, nawa hitukunwa menji amwishima didi dejimaku. Tukuhitila muMukwakwa waMwanta chakadi kubalumukila kuchidiilu hela kuchimunswa sampu tunahiti mwiluña deyi.’”+
18 Hela chochu, Edomi wamulejeli nindi: “Wukuhitila mwiluña detu wanyi. Neyi wukuhitilamu, nukwinza nampoku yakabali nakukukinkilila.”
19 Ilaña aIsarela amulejeli nawu: “Tukuhitila mumukwakwa weneni, nawa neyi etu niyimuna yetu tukunwa menji eyi, tukufweta.+ Kwosi chuma chikwawu chitunakukeñaku, chiña kuhita+ hohu.”
20 Hohamu wamulejeli nindi: “Wukuhitilamu wanyi.”+ Hohenohu Edomi wenjili nakumubulakana nawantu amavulu niamashidika añovu.*
21 Dichi Edomi wakaanini kumwiteja Isarela kuhitila mwiluña dindi; muloña wachumichi, Isarela wabalumukili nakufuma kudi yena.+
22 Antu jaIsarela, dikwila nawu izaza dawaIsarela dejima danyamukili nakufuma kuKadeshi nawa dashikili kuMpidi yaHori.+
23 Kufumahu, Yehova wahosheli naMosi niAroni kuMpidi yaHori kwakwihi nañinza yetuña daEdomi nindi:
24 “Aroni akumujiika neyi chajiikiliwu ankakulula jindi.*+ Hakeñila mwituña dinakayinka aIsarelaku, muloña wejima wenu ayedi mwadikañili nanshimbi jami kutalisha kumenji akuMeriba.+
25 Sendaku Aroni nimwanindi weyala Eleyazari wuyikandamishi hanu haMpidi yaHori.
26 Wumuvuuli Aroni yakuvwala+ yindi nawa wumuvwiki mwanindi weyala Eleyazari+ oyu yakuvwala. Aroni wukufwila kwenoku.”*
27 Mosi welili kwesekeja nachamulejeliwu kudi Yehova, dichi akandamini haMpidi yaHori iku izaza dejima dinakutalaku.
28 Kuhiñahu, Mosi wamuvuulili Aroni yakuvwala yindi nakumuvwikayu Eleyazari mwanindi weyala. Hanyima yachumichi, Aroni wafwilili kwenoku hewulu dampidi.+ Nawa Mosi niEleyazari asulukili hampidi.
29 Izaza dejima chidatiyili nawu Aroni nafwi, itala dejima daIsarela damudilili Aroni hadi mafuku 30.+
Tumazu twaheshina
^ Iwu himukaabu wawulombu wameruni nawa wamwekanaña neyi apo.
^ Daya mukwila nawu, “Kubobola.”
^ MuchiHeberu, “mafuku amavulu.”
^ MuchiHeberu, “nichikasa chañovu.”
^ MuchiHeberu, “amupompesheli kwaya ankakulula jindi.”
^ MuchiHeberu, “akumupompesha nawa wukufwila kwenoku.”