Kuhituluka 15:1-23

  • Kwanakena nyikudi muchaaka chejima chamu 7 (1-6)

  • Kukwasha atuzweñi (7-11)

  • Kuumbaku anduñu muchaaka chejima chamu 7 (12-18)

    • Kulokola itu danduñu namumba (16, 17)

  • Kujilika awedi ayimuna (19-23)

15  “Kukumana kwachaaka chejima chamu 7, wakayanakeneña ejima adi nanyikudi yeyi.+  Ichi dichimwakelaña: Muntu wejima wakongwesheli* ntuñi nindi akamwanakeni mukudi wakongweliyi. Hatela kumukala ntuñi nindi hela manakwindiku, muloña iku kwanakena anakwishimuni kulonda Yehova amulemeshi.+  Wunateli kumukala ñiinza,+ ilaña manakweyi watela kumwanakena nyikudi yejima yakongweliyi kudi eyi.  Hela chochu, hakachi kenu kwosi muntu hela wumu watela kwikala kazweñiku, muloña chakadi nikujina, Yehova wakakukiswila+ mwituña dinakukwinkayi Yehova Nzambi yeyi kwikala iheta dawuswana weyi,  chiña hohu wovwahila chikupu izu daYehova Nzambi yeyi nikuhemba chikupu ilu lushimbi lwindi lwejima lwinnakuyinka dalelu.+  Muloña Yehova Nzambi yeyi wakakukiswila neyi chakukanayi, nawa wakakongweshaña nyuza yayivulu, ilaña eyi hiwakakongolañaku.+ Wakayuulaña nyuza yayivulu, ilaña wena hiyakakuyuulaña eyiku.+  “Neyi manakweyi wumu hakachi kenu ekala kazweñi mumusumba wumu wahanyisumba yenu yamwituña dinakukwinkayi Yehova Nzambi yeyi, bayi wakakolesha muchima weyi hela kumukamatila chikasa cheyi owu manakweyi kazweñiku.+  Eyi watela kumukamunwina chikasa cheyi namuchima wejima+ nawa watela kumukongwesha yuma yejima yinakukeñayi hela yinakaankiliyi.  Watela kubabala kulonda wubuli kuhemba iyi yitoñojoka yatama mumuchima weyi, yakwila nawu, ‘Chaaka chamu 7, chaaka chakwanakena chinaswini dehi kwakwihi,’+ nakubula kumumwekeshela manakweyi kazweñi muchima wakuhana nawa wukañanya kumwinkahu chuma chidi chejima. Neyi akudilila kudi Yehova, chumichi chakekala hinshidi kudi eyi.+ 10  Watela kumwinka namuchima wejima+ nawa eyi* bayi wumwinka chakukanjikijaku, muloña chumichi dichakaletesha Yehova Nzambi yeyi akakiswili chuma chejima chiwakelaña ninyidimu yejima yiwakazataña.+ 11  Muloña mpinji yejima, mwituña mwakekalaña atuzweñi.+ Dihanafumi nikuleji nami, ‘Watela kukamununa chikasa cheyi namuchima wejima kudi muntu weyi wunakabakani nimanakweyi kazweñi wudi mwituña denu.’+ 12  “Neyi manakweyi wumu, hela hikaHeberu weyala hela wamumbanda anakulandishiyi nawa nakukalakeli hadi yaaka 6, watela kumuumbaku muchaaka chamu 7.+ 13  Nawa neyi wumuumbaku, bayi wumuleka kuya makasakasaku. 14  Watela kumwinkahu yimuna kufuma hamukanka wayimuna yeyi namuchima wejima, yakuda yakufuma hawuhulilu weyi nimanji nivinyu kufuma hawukamwinu weyi. Watela kumwinka kwesekeja nachinakukiswiliyi Yehova Nzambi yeyi. 15  Watela kwanuka neyi wekalili nduñu mwituña daEjipitu nawa Yehova Nzambi yeyi wakukuulili. Dihanafumi dalelu nikuleji nami wileña chumichi. 16  “Ilaña neyi akuleja nindi, ‘Ami nukukushiya wanyi!’ muloña wakukeña eyi niamwitala deyi, nanochu chashakamañayi chiwahi hadiñayi naneyi,+ 17  watela kumutwala kuchiisu nakumulokola itu dindi namumba,* nawa wakekala nduñu yeyi haya nyaaka. Watela kwila chuma chochimu ninanduñu yeyi wamumbanda. 18  Bayi wakatiya kutama neyi wumuumbaku nduñu yeyi nakuyaku, muloña mudimu wakukalakeleliyi hadi yaaka 6 watoheli kapampa kayedi kubadika mudimu wunateli kuzatayi muntu eñijawu mudimu, nawa Yehova Nzambi yeyi nakukiswili munyidimu yejima yakukalakeleliyi. 19  “Watela kumujilikila Yehova Nzambi yeyi awedi ejima awañombi eyi ayizamba nianyikoku eyi.+ Bayi wakazatisha ñombi weyi wawedi* kumudimu wudi wejima hela kutewula anyikoku eyi awediku. 20  Chaaka-hichaaka, eyi niamwitala deyi mwakamudiilaña kumesu aYehova Nzambi yeyi kwiluña dakatondayi Yehova.+ 21  Ilaña neyi owu chimuna wukweti wufwayi, wafwa mesu hela wukweti wufwayi wukwawu wasweja, bayi wakamulambula kudi Yehova Nzambi yeyiku.+ 22  Watela kumudiila mukachi kanyisumba* yeyi, muntu wamajilu niwabula majilu niwena atela kudaku neyi chinateli kudawu kapaala hela mbaala.+ 23  Ilaña bayi wuda mashi indiku,+ watela kuyimwañila hamaseki neyi menji.+

Tumazu twaheshina

Hela “wasondamishili.”
MuchiHeberu, “muchima weyi.”
Hela “nandoñu.”
MuchiHeberu, “chizamba.”
MuchiHeberu, “yenzelu.”