Kuhituluka 21:1-23

  • Nyiloña yakujaha muntu yakala kusompa (1-9)

  • Kusumbula ambanda ankoli (10-14)

  • Wuswa wakwikala wedi (15-17)

  • Mwana weyala wachinchika (18-21)

  • Muntu anakudikiwu hamutondu washiñewa (22, 23)

21  “Neyi muwana muntu wunafwi mwisaña damwituña dinakuyinkayi Yehova Nzambi yenu kulonda diikali iheta denu nawa wunamujahi anamwiluki wanyi,  akulumpi niansompeshi jenu+ atela kuya nakupima chintampu kufuma hadi chibimbi nakushika kunyisumba yinanyeñumukiku.  Kuhiñahu, akulumpi jamusumba wudi kukamwihi nanochu chibimbi atela kunona hamukanka wawañombi mwana kañombi wamukaji wabula kuzatahu dehi mudimu nawa kanda amukaseñahu dehi mumpaanda,  nawa akulumpi amunowu musumba atela kutwala owu mwana kañombi wamukaji kuchinekineki* chidi namenji anakuhita, oku kuyabula kudimawu dehi hela kutumbaku mbutu, nawa kwenoku kuchinekineki dikwatela kukotwelawu nshiñu yanowu mwana kañombi.+  “Nawa atupristu aLevi akenza kwakwihi muloña Yehova Nzambi yeyi nayitondi kulonda amukalakeleña,+ akiswileña mwijina daYehova.+ Wena akashimuna chakumanisha kukala kwejima kunakundami kumadombu.+  Kufumahu, akulumpi ejima amunowu musumba adi kwakwihi nanochu chibimbi, akesukili+ hewulu danowu mwana kañombi wamukaji akotwelawu nshiñu kuchinekineki,  nawa atela kuhosha nawu, ‘Makasa etu hiyapwekesha awa mashiku nimesu etu hiyamona chapwekaña awa mashiku.  Eyi Yehova, antu jeyi aIsarela iwakuulili bayi wuyinka iwu muloñaku,+ nawa bayi witeja muloña wakupwekesha mashi akadi muloña kutwalekahu kwikala hadi antu jeyi aIsarelaku.’+ Kufumahu dinu, hiyakekala namuloña wamashiku.  Neyi mwila mwenimu, mwakafumisha mukachi kenu muloña wakupwekesha mashi akadi muloña kuhitila mukwila chuma chaloña kumesu aYehova. 10  “Neyi wuya nakuzuña njita nawayilumbu jeyi, dichi Yehova Nzambi yeyi yakushindilawu nawa wuyisenda muwunkoli,+ 11  nawa hakachi kanowu ankoli wumonahu mumbanda walubanji, wumufwila nawa hiwukukeña neyi wumusumbuli kulonda ekali ñodeyi, 12  wunateli kumuleta mwitala deyi. Owu mumbanda watela kutewula mutu windi, kuteta mazala indi 13  nikuvuula yakuvwala yindi yawunkoli nakutachika kushakama mwitala deyi. Owu mumbanda wakamudila tata yindi nimama yindi hadi kakweji kamukuma,+ kuhiñahu dinu wakakaami nindi. Eyi wakekala nfumwindi nawa yena wakekala ñodeyi. 14  Ilaña neyi hiwunakumutiya owu mumbanda kuwahaku, watela kumuleka kulonda ayi+ kwejima kunakeñiyi.* Ilaña bayi wumulandisha namali hela kumukabishaku, chineli wunamutiyishi nsonyi. 15  “Neyi iyala wudi nawambanda ayedi nawa asweja kukeñahu wumu kubadika mukwawu,* nawa ejima wawu ayedi anamuvweli anyana awamayala nawa mwana weyala wawedi amuvwala kudi mumbanda abula kukeñayi,+ 16  hefuku dakayinkañayi anyanindi awamayala wuswana windi, bayi akanona wuswana watela kwinkayi mwanindi weyala wawedi avwalawu kudi mumbanda abula kukeñayi nakwinka mwanindi weyala avwalawu kudi mumbanda asweja kukeñayiku. 17  Watela kumona mwana weyala avwalawu kudi owu mumbanda abula kukeñayi nindi diyi wedi kuhitila mukumwinka maseka ayedi ayuma yejima yikwetiyi, muloña owu mwana diyi ntachikilu yañovu yindi yalusemu. Diyi wukweti wuswa wakwikala wedi.+ 18  “Neyi muntu wudi namwana weyala wachinchika, wadikaña nawa wabulaña kwovwahila tata yindi hela mama yindi,+ nawa aneseki kumwolola ilaña wakaanaña kuyitiyilila,+ 19  tata yindi nimama yindi atela kumusenda nakumutwala kudi akulumpi kuchenzelu chamusumba mwashakamañayi 20  nakuyileja akulumpi jamusumba windi nawu, ‘Iwu mwanetu wachinchika, wadikaña nawa wakaanaña kutwovwahila. Wafwa hakuda+ nawa himukakusheta walwa.’+ 21  Kufumahu, amayala ejima amumusumba mwashakamañayi atela kumwasa malola nakumujaha. Dichi mwatela kufumisha chuma chatama mukachi kenu, nawa aIsarela ejima akatiya chumochu nakutiya woma.+ 22  “Neyi muntu akoña nshidi yatelela kufwilahu nawa amujaha,+ mumukudika hamutondu,+ 23  mujimba windi bayi wakakaama wufuku wejima hamutonduku.+ Ilaña, mwatela kumujiika hadodenodu ifuku, muloña muntu anakudikiwu nekali washiñewa kudi Nzambi,+ nawa bayi mutamisha ituña dinakuyinkayi Yehova Nzambi yenu kwikala wuswana wenuku.+

Tumazu twaheshina

Hela “muhoñi.”
Hela “kunakeñi wumi windi.”
MuchiHeberu, “ambanda ayedi, wumu amukeña nawa mukwawu amuhela.”