Kutachika 18:1-33

  • Añelu asatu anamuhempuli Abarahama (1-8)

  • Sara anamukani mwana weyala; yena nasehi (9-15)

  • Abarahama nalembeliku Sodoma (16-33)

18  Kuhiñahu, Yehova+ wamwekeni kudi yena kwakwihi nanyitondu yamaneni yaMamiri+ hashakaminiyi kuwiñililu wakwitenti nampinji yamwaana haswejaña nkanza.  Wafumbwili mesu indi nawa wamweni amayala asatu anemani hahalehi nanohu hadiñayi yena.+ Chayimweniyi wafumini kuwiñililu wakwitenti lufuchi nakuya nakuyikinkilila, nawa wadinatili heseki.  Kuhiñahu wahosheli nindi: “Eyi Yehova, neyi wunantiyi kuwaha bayi wumpandakana ami kambuñeyiku.  Mwani hembelelenu ayileteli menji antesha kulonda ayiweleshi kunyendu,+ kuhiñahu munookihu mwishina damutondu.  Chineli munenzi kudi ami kambuñenu, hembelelenu niyiletelihu chikunku chadinkendi mudiwundishi nachu.* Kufumahu dinu muyeña kumunakuya.” Chatiyiliwu mwenimu amulejeli nawu: “Chachiwahi. Ilaku muwunahoshi.”  Dichi Abarahama wayili swayi-swayi kwitenti kwadiña Sara nakumuleja nindi: “Endeshakuku! Loñeshaku yesekelu* yisatu yawuña wawuwahi walembuluka, wuwikanduli* kulonda wochi mankendi.”  Kuhiñahu Abarahama wayili swayi-swayi kwitaña dawañombi, watondeli mwana kañombi wachizamba wamwovu nawa wamuwahi. Wamuhanini kudi nhembi, niyena wamuloñesheli swayi-swayi.  Wanoneli bata* nimayeli nimwana kañombi wachizamba waloñesheliyi nakuyinka kulonda adii. Dichi yena wemeni kwakwihi nawena mwishina damutondu hadiileñawu.+  Amwihwili nawu: “Ñodeyi Sara+ wudi kudihi?” Yena wayakwili nindi: “Wudi mwitenti.” 10  Dichi wumu hakachi kawu watwalekelihu nakuhosha nindi: “Chalala nakafunta cheñi kudi eyi chaaka chinakwinza hayoyinu mpinji, nawa tiyaña! Ñodeyi Sara wakavwala mwana weyala.”+ Sara wadiña nakutiyilila kuwiñililu wakwitenti dadiña kunyima yeyala wahosheleña. 11  Abarahama niSara adiña akula dehi nawa ashinakajili.+ Sara wadiña wahita dehi hachipimu chakuvwalilahu mwana.*+ 12  Dichi Sara watachikili kuseha nakuhosha mumuchima windi nindi: “Hanyima yakwila namani dehi nawa mwanta wami niyena nakuli dehi, mwamweni nakekala naniwu muzañalu?”+ 13  Yehova wamwihwili Abarahama nindi: “Muloñadi Sara chinaseheliyi nakuhosha nindi, ‘Mwamweni ami nukutwesha kuvwala mwana muwushinakaji?’ 14  Kudihu chuma chinateli kukañanyayi Yehova?+ Nakafunta cheñi kudi eyi chaaka chinakwinza hayoyinu mpinji yinatoñoliwu, nawa Sara wakavwala mwana weyala.” 15  Sara wadikalili nakuhosha nindi, “Hinasehaku!” wadikalili muloña watiyili woma. Hohenohu Nzambi wahosheli nindi: “Diimu! Waseha.” 16  Owu amayala chanyamukiliwu nakuya kukabadi kaSodoma,+ Abarahama wayishinjikijiliku. 17  Yehova wahosheli nindi: “Hinukumusweka Abarahama yuma yinnakukeña kwilaku.+ 18  Abarahama mwamweni wakekala muza weneni nawa wañovu, nawa nyuza yejima yahamaseki akayikiswila* kuhitila mudi yena.+ 19  Muloña ami namwiluki Abarahama kulonda akadizishi anyanindi awamayala niamwitala dindi akalondela hadi yena, kuhemba njila jaYehova kuhitila mukwila yuma yaloña+ nawa yawuñaji kulonda Yehova yakashikiji yuma yakanayi hadi Abarahama.” 20  Kuhiñahu Yehova wahosheli nindi: “Kwaaba kunakwaabawu hadi Sodoma naGomora kunasweji chikupu+ ninshidi jawu jinasweji nankashi.+ 21  Inakukunkumuka nitali neyi anakwila kwesekeja namwaabu wunnatiyi. Nawa neyi diimu wanyi, nukwiluka.”+ 22  Dichi awa amayala afumini kwenoku nakuya kukabadi kaSodoma, ilaña Yehova+ washalili naAbarahama. 23  Kuhiñahu Abarahama waswinini kwakwihi nakumwihula nindi: “Chalala antu aloña wukuyijilumwina hamu nawantu atama tahindi?+ 24  Indi neyi mumusumba mudi antu aloña 50, komana wukuyijilumuna nakubula kwanakena musumba hamuloña wanawa antu aloña 50 adimu, tahindi? 25  Eyi hiwukutwesha kujilumuna muntu waloña hamu namuntu watama kulonda muntu waloña yatambuli wufwetu wowumu namuntu watamaku.+ Eyi hiwukutwesha kwila mwenimuku.+ Komana Nsompeshi yeseki dejima hakwila mwaloñaku?”+ 26  Dichi Yehova wahosheli nindi: “Neyi mumusumba waSodoma nakawanamu antu aloña 50, nakanakena musumba wejima muloña wawena.” 27  Ilaña Abarahama waakwili cheñi nindi: “Nomiki hakuhosha naYehova hela chakwila nidi lunkuñu nawa wuti. 28  Indi neyi hadi antu aloña 50 habulila antu atanu, komana hamuloña wanawa antu atanu wakajilumuna musumba wejima?” Yena waakwili nindi: “Nakawujilumuna wanyi neyi chakwila niwanamu antu aloña 45.”+ 29  Abarahama wamwihwili cheñi nindi: “Indi neyi wakawanimu hohu antu aloña 40?” Yena waakwili nindi: “Nakawujilumuna wanyi muloña wanawa antu 40.” 30  Abarahama watwalekelihu nakuhosha nindi: “Eyi Yehova bayi wuzuwaku,+ ñiiteji nitwalekihu nakuhosha: Indi neyi wakawanimu hohu antu aloña 30?” Yena waakwili nindi: “Nakawujilumuna wanyi muloña wanawa antu 30.” 31  Ilaña Abarahama watwalekelihu nakuhosha nindi: “Nomiki hakuhosha naYehova: Indi neyi wakawanimu hohu antu aloña 20?” Yena waakwili nindi: “Nakawujilumuna wanyi muloña wanawa antu 20.” 32  Nkumininaku wahosheli nindi: “Eyi Yehova, bayi wuzuwaku, ilaña ñiiteji nihoshi kakukumishaku: Indi neyi wakawanimu hohu antu aloña 10?” Yena waakwili nindi: “Nakawujilumuna wanyi muloña wanawa antu 10.” 33  Yehova chamanishiliyi kuhosha naAbarahama, wayili kwindi+ nawa Abarahama niyena wafuntili kwiluña dindi.

Tumazu twaheshina

MuchiHeberu, “mukoleshi nachu muchima wenu.”
MuchiHeberu, “yesekelu yasiya.” Siya yimu yesekeneña namalita akushika ku 7.33 (kwati yooma yakushika ku 6.66). Talenu Nsañu Jikwawu B14.
Hela “wuwichaki.”
Hela “manteka.”
MuchiHeberu, “Sara wadiña waleka dehi kwikala neyi chekalawu akwawu ambanda.”
Hela “yakatambwila yayeni nkisu yayu.”