Kutachika 43:1-34

  • Amana kwaYosefu anayi kuEjipitu lwendu lwamuchiyedi hamu naBenjamini (1-14)

  • Yosefu nadibulakani cheñi nawamanakwindi (15-23)

  • Yosefu nadiili hamu nawamanakwindi (24-34)

43  Dichi nzala yakapwelendendi yaswejeli nankashi mwituña.+  Chamanishiliwu kuda yakuda* yaleteliwu kufuma muEjipitu,+ tata yawu wayilejeli nindi: “Funtenuku cheñi mwakatulandiliku yakuda yantesha.”  Kuhiñahu Yuda wamulejeli nindi: “Owu iyala watusoñamishili chikupu nindi, ‘Bayi mwakenzi cheñi kudi ami chakadi manakwenuku.’+  Neyi wukumwiteja manakwetu kuya hamu nanetu, tukuya nakukulandila yakuda.  Ilaña neyi wukumwiteja wanyi kuya, tukuyaku wanyi muloña owu iyala watulejeli nindi, ‘Bayi mwakenzi cheñi kudi ami chakadi manakwenuku.’”+  Dichi Isarela+ wayihwili nindi: “Muloñadi chimwamulejeleli owu iyala nenu mukweti manakwenu mukwawu kulonda munleteli kukala kwamuchidiwu?”  Wena amwakwili nawu: “Owu iyala watwihwili yomweni kutalisha hadi etu niantaña jetu nindi, ‘Tata yenu wuchidi wamumi? Mukwetihu manakwenu mukwawu?’ nawa etu twamulejeli walala.+ Hanu dinu, twadi kwiluka ñahi netu wukuhosha nindi, ‘Kamuletenu manakwenu’?”+  Kuhiñahu Yuda wamulembeleli tata yindi nindi: “Nyinki iwu kansi weyala mumakasa ami,+ tunyamuki tuyeña kulonda tutwalekihu kuhanda nawa tubuli kufwa,+ dikwila nawu etu nineyi nianyanetu.+  Yami nukumukiñaña.*+ Yami iwakenkelamu muloña. Neyi nakakañanyi kumufuntisha kudi eyi, dikwila nawu nakekala namuloña kudi eyi haya nyaaka. 10  Ilaña neyi twabulili kulaba, mutenowu kachi tunafuntiku dehi nikapampa kayedi.” 11  Dichi Isarela wayilejeli nindi: “Neyi chikwikala mwenomu, ilenu ñana: Sendenu yuma yayiwahi nankashi yamudinu ituña mumapakumuna enu nawa mumutwaliliyu owu iyala yiikali chawaana:+ musendi balisamu yantesha,+ wuchi wantesha, ladanumi, yula yikweti wumpotu-mpotu,+ pisitasho nimaamondi. 12  Hamali imukweti, sendelenuhu amakwawu anesekani nanowu imukweti; nawa mufuntishi nimali afuntishiliwu mumapakumuna enu.+ Hadaha aluwilili hohu. 13  Musendenu manakwenu mufunti kudi owu iyala. 14  Nzambi Wañovu Jejima ayikwashi akayitiyili luwi kudi owu iyala kulonda akayuumbiliku manakwenu mukwawu niBenjamini. Ilaña neyi chidi nawu nijimbeshi awa anyanami, chiikali mwomwenomu!”+ 15  Dichi awa amayala asendeli ichi chawaana niBenjamini nawa hamali adiñawu nawu asendelelihu amakwawu esekeni nanowu adiñawu nawu. Kuhiñahu anyamukili nakuya kuEjipitu nawa emeni cheñi kumesu aYosefu.+ 16  Yosefu chamumweniyi Benjamini hamu nawena, hohenohu wamulejeli iyala wahembeleña itala dindi nindi: “Yitwali awa amayala kwitala, wujahi yimuna nawa wuloñeshi yakuda muloña awa amayala akudiila hamu nanami hachayili.” 17  Hohenohu iwu iyala welili mwahosheliyi Yosefu+ nawa wayitwalili kwitala daYosefu. 18  Ilaña awa amayala atiyili woma chayitwaliliwu kwitala daYosefu nawa atachikili kuhosha nawu: “Anatuleti kunu muloña wamali afuntishiliwu mumapakumuna etu hitwenjili. Dichi akutulukuka nakutwilisha kwikala anduñu nawa akusenda niayimbuulu jetu!”+ 19  Dichi ayili kudi owu iyala wahembeleña itala daYosefu nakuhosha nindi kuwiñililu wetala. 20  Amulejeli nawu: “Eyi mwanta wetu, twanakenuku. Twenjili kunu katachi nakulanda yakuda.+ 21  Ilaña chitwashikili heluña hakukaamina, twakasunwini kumapakumuna etu nawa twawanini mwipakumuna damuntu-himuntu mwadiña mali indi ejima asendeliyi.+ Dichi tunenzi kulonda tuyifuntishi etu aweni. 22  Nawa tunenzi namali amavulu kulonda tulandi yakuda. Ilaña muntu washili mali mumapakumuna etu+ tunamwiluki wanyi.” 23  Kuhiñahu iwu iyala wayilejeli nindi: “Kukala kwosi. Bayi mutiya womaku. Nzambi yenu nawa Nzambi yatata yenu diyi washili owu maheta mumapakumuna enu. Mali enu asambilili kwinza kudi ami.” Kufumahu, wayidishilili Simiyoni.+ 24  Dichi iwu iyala wayitwalili mwitala daYosefu, wayinkeli menji akuwela kunyendu nawa wenkeli niayimbuulu jawu yakuda. 25  Wena amuloñesheleli Yosefu chawaana+ kulonda amwinki hachayili, muloña atiyili nawu akudiila yakuda yahachayili kwenoku.+ 26  Yosefu cheñililiyi mwitala, amutwalilili mwitala chawaana chenjiliwu nachu nawa adifukwili heseki kudi yena.+ 27  Kuhiñahu wayihwili kutalisha hachihandilu chawu nindi: “Indi tata yenu kashinakaji imwateneni wudi ñahi? Wuchidi wamumi?”+ 28  Wena amwakwili nawu: “Tata yetu kambuñeyi wudi chiwahi. Wuchidi wamumi.” Kuhiñahu abandamini nakudifukula.+ 29  Chafumbwiliyi mesu indi nakumona manakwindi Benjamini, mwana kamama yindi,+ wehwili nindi: “Iwu diyi manakwenu wakansi imwanlejeli tahindi?”+ Nawa wamulejeli Benjamini nindi: “Eyi mwanami, Nzambi akutiyi kuwaha.” 30  Yosefu wedikilimu swayi-swayi muloña watiyili wushona hakumona manakwindi nawa wayili nakukeñakeña iluña kwakudilila. Dichi wayili mukapeka mwankawindi nawa wadilili.+ 31  Kufumahu, waweleli kumesu nakwidikamu nawa wadinkeliku nakuhosha nindi: “Hanenu yakuda.” 32  Amwinkeli yakuda nkawindi, amanakwindi niwena nkawawu nawa aEjipitu niwena nkawawu muloña aEjipitu hiyadiilileña hamu nawaHeberuku, muloña chumichi chadiña hichishimashima kudi aEjipitu.+ 33  Amanakwindi* ashakamini kumesu indi, kutachikila kudi wedi kwesekeja nawuswa windi wakwikala wedi+ ndo-o nikudi wakansi kwesekeja nawansi windi nawa adishinshikileña wumu namukwawu iku anahayami. 34  Yosefu wanoneleña yakuda hamesa yindi nakuyinka amanakwindi, ilaña Benjamini wamwinkeli yakuda yayivulu mapampa atanu kubadika akwawu ejima.+ Dichi atwalekelihu kuda nikunwina hamu nindi sampu nichiyekutiliwu.

Tumazu twaheshina

Hadaha tidiku hela bali.
Hela “nakekala chuma chakukwatilamu.”
MuchiHeberu, “Wena.”