Kwidika 15:1-27
15 Hayina mpinji, Mosi nawaIsarela amwimbilili Yehova aka kamina nawu:+
“Nimwimbili Yehova, muloña natuumbakani chikupu.+
Tuwalu niakakwendelahu nayinatili mukaluñalwiji.+
2 Ya* diyi ñovu yami nawa diyi mukakunkiña, muloña nekali chamwinu chami.+
Iwu diyi Nzambi yami nawa nukumushimeka;+ Nzambi yatata yami+ nawa nukumutuumbakesha.+
3 Yehova himukakuzuña njita wañovu.+ Yehova didu ijina dindi.+
4 Makalu aFwaru nimashidika indi nayinatili mukaluñalwiji,+Nawa amashidika indi elukisha kuzuña njita ananekami muKaluñalwiji Kachinana.+
5 Ayibuta kudi menji ampupa; anekama kwishina neyi ilola.+
6 Eyi Yehova, chikasa cheyi chachidiilu chasweja ñovu;+Eyi Yehova, chikasa cheyi chachidiilu chinateli kumuchika chilumbu.
7 Muwukeleñi weyi* wasweja, owu akwimakenaña wunateli kuyinata hamaseki;+Watemeshaña kuzuwa kweyi kwasweja nawa kwayiidaña neyi nsaachi.
8 Namuuya wafuma mumazulu eyi, menji adipompesha hamu;Emana zululu-u nakukwata dibaji;Menji ampupa adikwata hamu hakachi kakaluñalwiji.
9 Chilumbu wahosheli nindi: ‘Nukuyikumpisha! Nukuyihita!
Nukwanzañana yuma yinukupuupa sampu ami nawanini!*
Nukuhola mpoku yami yakabali! Chikasa chami chikuyishinda!’+
10 Wapeepa namuuya weyi, kaluñalwiji kayibuta;+Anekama neyi chikuñu chalema mumenji amavulu chikupu.
11 Hinyi wudi neyi eyi hakachi kawanzambi, eyi Yehova?+
Hinyi wudi neyi eyi wunakudimwekesha kujila chikupu?+
Owu atela kutiyawu woma natumina twakuhameka, Owu wunakukoña yihayamisha.+
12 Wolwola chikasa cheyi chachidiilu nawa iseki dayiminya.+
13 Mukukeña kweyi kwakashinshi wunalomboli antu jeyi iwunakuuli;+Muñovu yeyi wukuyilombola kwiluña deyi dajila kwakushakama.
14 Antu atela kutiya;+ akuzaala;Chineñi* chikuyikwata antu ashakamaña muFilisitiya.
15 Hayina mpinji, antwamina* jaEdomi akatiya woma,Anyuuli akweti ñovu* amuMowabi akazaala.+
Antu ejima ashakamaña muKenani akadihomba.+
16 Akatiya woma nikwakama chikupu.+
Muloña wakubadika kwachikasa cheyi, akemana kuka-a neyi ilolaSampu antu jeyi anahiti dehi, eyi Yehova,Sampu antu iwaleñeli+ anahiti dehi.+
17 Eyi wakayitwala nawa wakayitumba kumpidi yawuswana weyi,+Iluña diwunadiloñesheli eyi aweni kushakamamu, eyi Yehova,Iluña dajila dinaloñeshi makasa eyi, eyi Yehova.
18 Yehova wakayuula neyi mwanta haya nyaaka nanyaaka.+
19 Chela tuwalu twaFwaru namakalu indi anjita nimashidika indi endelaña hatuwalu eñili mukaluñalwiji,+Yehova wafuntisha menji akaluñalwiji hadi wena,+Ilaña antu jaIsarela enda heseki dooma hakachi kakaluñalwiji.”+
20 Kuhiñahu, Miriyamu kaprofwetu wamumbanda, muhela aAroni wanoneli ñoma yanyanya* muchikasa chindi nawa ambanda ejima amulondeleleña iku anakwimba ñoma janyanya nikuhañana.
21 Miriyamu wembili nakuyakwija amayala nindi:
“Mwimbilenu Yehova muloña natuumbakani chikupu.+
Tuwalu niakakwendelahu nayinatili mukaluñalwiji.”+
22 Chihahitili mpinji, Mosi wayifumishili aIsarela kuKaluñalwiji Kachinana, ayili mwisaña daShuri nawa endeli mafuku asatu mwisaña, ilaña hiyawaninihu menjiku.
23 Ashikili kuMara,*+ hela chochu, hiyatwesheli kunwa menji akuMaraku, muloña adiña alula. Dihafumini atuumbiku nindi Mara.
24 Dichi antu atachikili kumutoobela Mosi+ nawu: “Tukunwadi?”
25 Wamudililili Yehova,+ nawa Yehova wamulombweli kumutondu. Chawunatililiyi hamenji, menji abalumukili nakwikala atowala.*
Kwenoku Nzambi wayituñilili lushimbi nimuloña wakuyisompeshelahu nawa kwenoku wayesekeli.+
26 Wahosheli nindi: “Neyi mukutiyilila chikupu kwizu danami Yehova Nzambi yenu nakwila mwaloña kumesu ami nikwovwahila kuleja kwami nikuhemba nshimbi jami jejima,+ hinamba kayiletela musoñu wudi wejima hanyisoñu yinaleteli hadi aEjipituku,+ muloña ami Yehova inakuyuuka.”+
27 Kuhiñahu, ashikili kuElimi kwadiña tuseloki twamenji 12 ninyitondu yanyikoma 70. Dichi ateekeleli kwenoku kwakwihi namenji.
Tumazu twaheshina
^ “Ya” hiijina daYehova muwihi.
^ Hela “Mukulema kweyi.”
^ Hela “wumi wami wunawanini.”
^ MuchiHeberu, “Nyisoñu yakuvwala.”
^ Awa antwamina adiña anyanta anyichidi.
^ Hela “anyuuli awukatu.”
^ Iyi hiñoma yanyanya kwakudekawu tuyikuñu nawa neyi ayinyinkesha yavumaña neyi manchakayi.
^ Daya mukwila nawu, “Kulula.”
^ Hela “amawahi.”