Luti 1:1-22

  • Chisaka chaElimeleki chinabuukili kuMowabi (1, 2)

  • Nawomi, Oripa niLuti anekali antuluwa (3-6)

  • Luti nekali washinshika kudi Nawomi nikudi Nzambi yindi (7-17)

  • Nawomi nafunti kuBetelemi hamu naLuti (18-22)

1  Mumafuku asompeleñawu ansompeshi,+ mwituña mwaholokeli nzala yakapwelendendi; dichi iyala wumu wafumini kuBetelemi+ muYuda wayili nakushakama neyi ñiinza mumpata yamuMowabi,+ yena niñodindi nianyanindi awamayala ayedi.  Ijina danowu iyala wadiña Elimeleki,* ijina dañodindi wadiña Nawomi* nawa majina awanyanindi ayedi awamayala adiña aMaloni* naKiliyoni.* Adiña akaEfurata akuBetelemi muYuda. Dichi ayili mumpata yaMowabi nawa ashakamini kwenoku.  Chimwahitili mpinji, Elimeleki nfumwa Nawomi wafwili, nawa Nawomi washalili hohu nawanyanindi awamayala ayedi.  Mukuhita kwampinji, awa amayala asumbwili ambanda akuMowabi; wumu ijina dindi wadiña Oripa nawa mukwawu wadiña Luti.+ Ashakamini kwenoku kwakwihi nayaaka 10.  Kuhiñahu, awa anyana ayedi aMaloni naKiliyoni niwena afwili, nawa iwu mumbanda washalili chakadi anyanindi ayedi nawa ntuluwa.  Dichi wanyamukili mumpata yaMowabi hamu nawaku jindi awambanda, muloña hadiñayi muMowabi watiyili nindi Yehova naanuki dehi antu jindi kuhitila mukuyinka yakuda.*  Wafumini kwiluña kwashakamineñayi hamu nawaku jindi ejima ayedi awambanda. Chayileñawu munjila hakufunta kwituña daYuda,  Nawomi walejeli aku jindi ejima ayedi awambanda nindi: “Funtenu, wejima wenu muntu-himuntu afunti kumukala wamama yindi. Yehova ayimwekesheli enu kukeña kwakashinshi,+ neyi chimunakumwekeshi kudi amayala anafwi nikudi ami.  Wejima wenu ayedi, Yehova ayinki iyala* kulonda mwiikali nachihandilu chakiñewa* mumatala awanfumu jenu.”+ Kufumahu, wayifufwili nawa adilili makumbu aweni. 10  Atwalekelihu kumwila nawu: “Inehi, tukuya hamu naneyi kudi antu jeyi.” 11  Ilaña Nawomi wayilili nindi: “Funtenu, anyanami. Muloñadi chimukuyila hamu nanami? Munakutoñojoka nenu ami nateli kuvwala anyana awamayala anateli kwikala anfumu jenu tahindi?+ 12  Funtenu, anyanami. Yenuña, muloña ami nashinakaji dehi chikupu, hinukutwesha kusumbukaku. Hela chakwila nachiñejaña iyala wakunsumbula wufuku walelu nawa nivwala nianyana awamayala, 13  komana mukutwalekahu kuyihembelela nichakakulawu tahindi? Komana mukubula kusumbuka cheñi muloña wawena tahindi? Inehi, anyanami awambanda, naneñi nankashi haniku kukala kunayimwekeni muloña chikasa chaYehova chinambalumukili ami.”+ 14  Cheñi adilili makumbu aweni, kufumahu, Oripa wamufufwili muku windi nawa wayili. Ilaña Luti wamukakeleleli. 15  Dichi Nawomi wahosheli nindi: “Talaña! Mukwenu ntuluwa ñoda ishaku deyi nafunti kudi antu jindi nikudi anzambi jindi. Funtaku hamu namukwenu ñoda ishaku deyi.” 16  Ilaña Luti wahosheli nindi: “Bayi wunlembelela neyi nikushiyi nakuleka kukulondelaku; muloña kuwukuya eyi dikunukuya ninami, nawa kuwakakaama eyi dikunakakaama ninami. Antu jeyi akekala antu jami, nawa Nzambi yeyi wakekala Nzambi yami.+ 17  Kuwakafwila eyi dikunakafwila ninami, nawa kwenoku dikwakanjiikawu. Kufwa dikwakañaambula kudi eyi, ilaña neyi naketeji chuma chacheñi kuñaambula kudi eyi, Yehova akambabeshi chikupu.” 18  Nawomi chamweniyi nindi Luti nakufwila chikupu kuya hamu nayena, walekeli kumushinjila nindi ashali. 19  Dichi wejima wawu ayedi atwalekelihu nalwendu lwawu nichashikiliwu kuBetelemi.+ Chashikiliwu tuhu muBetelemi, mumusumba mwejima mwekalili ilundu muloña wawena, nawa ambanda ahosheleña nawu: “Iwu diyi Nawomi tahindi?” 20  Yena wayilejeleña ambanda nindi: “Bayi munteneña nenu Nawomiku.* Ntenenuña nenu Mara,* muloña Wañovu Jejima nakojeji chihandilu chami kwikala chalula chikupu.+ 21  Chinayileña, nadiña wenzala, ilaña Yehova nankojeji kufunta makasakasa. Muloñadi chimukuntenena nenu Nawomi henohu Yehova diyi wambalumukililimu nawa Wañovu Jejima diyi wanleteleli kukala?”+ 22  Ichi dichafuntiliyi Nawomi kufuma kumpata yaMowabi+ hamu namuku windi wamumbanda Luti mwini Mowabi. Ashikili kuBetelemi hampinji yakutachika kumuna bali.+

Tumazu twaheshina

Daya mukwila nawu, “Nzambi Yami hiMwanta.”
Daya mukwila nawu, “Kuwaha Kwami.”
Hadaha dafuma kwizu dachiHeberu daya mukwila nawu, “kuzeya; kukata.”
Daya mukwila nawu, “Muntu Wunakukañanya; Muntu Wunakufwa.”
MuchiHeberu, “mankendi.”
Hela “ayinki chawaana.”
MuchiHeberu, “neluña dakunookela.”
Daya mukwila nawu, “Kuwaha Kwami.”
Daya mukwila nawu, “Kulula.”