Yeremiya 13:1-27
13 Ichi dichanlejeliyi Yehova nindi: “Yaku wakalandi mushipi wehina nawa wuwuvwali mumbunda yeyi, ilaña bayi wuwutumpika mumenjiku.”
2 Dichi nalandili mushipi kwesekeja nachanlejeliyi Yehova nawa nawuvwalili mumbunda yami.
3 Nawa izu daYehova denjili kamuchiyedi kudi ami nawu:
4 “Nonaku mushipi wuwalanda nawa wuwunavwali, wunyamuki wuyi kuYufurati, wuwusweki kwenoku mumwaji welola.”
5 Dichi nayili nawa nawuswekeli kuYufurati, neyi chanlejeliyi Yehova.
6 Ilaña chimwahitili mafuku amavulu Yehova wanlejeli nindi: “Nyamukaku, yaku kuYufurati, nawa wusendi mushipi wunakulejeli kusweka kwenoku.”
7 Dichi nayili kuYufurati, napundili hinaswekeli mushipi nawa nawunoneli, nawanini wakisika dehi; wakisikili chakukañanya nikuwuzatisha.
8 Kufumahu, izu daYehova denjili kudi ami nawu:
9 “Yehova nahoshi nindi, ‘Munjila yoyimu dichinakajiyisha kudivwimba kwaYuda nikudivwimba kwasweja kwaYerusalema.+
10 Awa antu atama akaanaña kwovwahila mazu ami,+ adikañaña nakulondela muchima wawu,+ nawa anakulondela anzambi acheñi, kuyikalakela nikudibuka kudi wena, akekala tuhu neyi iwu mushipi wunakisiki chakukañanya kuwuzatisha.’
11 ‘Muloña neyi chakakelaña mushipi mumbunda yamuntu, dichinakojejeli niamwitala daIsarela ejima niamwitala daYuda ejima kunkakela, kulonda ekali antu jami,+ ijina dami,+ kushimeka kwami nawa chuma chami chalubanji. Ilaña hiyovwahililiku,’+ dichinahoshiyi Yehova.
12 “Nawa watela kuyileja cheñi iyi nsañu neyi, ‘Yehova Nzambi yaIsarela nahoshi nindi: “Nsaba yeneni yejima yatela kwinzala navinyu.”’ Dichi wena akukwakula nawu, ‘Komana tweluka wanyi netu nsaba yeneni yejima yatela kwinzala navinyu?’
13 Kufumahu, wuyileji neyi, ‘Yehova nahoshi nindi: “Ichi inakushetesha chikupu antu ejima amunidi ituña,+ anyanta anashakami hetanda daDavidi, atupristu niatuprofwetu niantu ejima amuYerusalema.
14 Nawa nakayihumisha nyitu wumu namukwawu, niatata jawantu nawanyanawu,” dichinahoshiyi Yehova.+ “Hinakayitiyila wushona, chineñi hela luwiku; kwosi chuma chikankañesha kuyijilumunaku.”’+
15 Tiyenu nawa tiyililenu.
Bayi mudivwimbaku, muloña Yehova nahoshi.
16 Mulemeshenu Yehova Nzambi yenuHenohu kanda aleti mwidimaNawa henohu nyendu yenu kanda yihukani hamapidi nampinji yakabwidibwidi.
Mwakachiñejaña chejeji,Ilaña wakaleta mwidima wasweja;Wakawubalumuna mwidima wiyila bwi-i chikupu.+
17 Nawa neyi mukukaana kutiyilila,Ami* nukudila mukuswamujoka muloña wakudivwimba kwenu.
Nukuwulumuna madilu amavulu, nawa mumesu ami mukupolomoka madilu,+Muloña mukanka wanyikoku yaYehova+ anawutwali muwunkoli.
18 Wuleji mwanta nimama yamwanta neyi,+ ‘Shakamenu mwiluña damwishina,Muloña chibañula chenu chalubanji chikuholoka kumutu wenu.’
19 Nyisumba yakukabeta kakuchimunswa anayenzeli,* kwosi wakuyenzununaku.
Yuda wejima anamutwali muwunkoli, anamutwali wejima muwunkoli.+
20 Fumbulaku mesu eyi wumoni owu anakwinza kufuma kukabeta kakuchimunswa.+
Mukanka wayimuna wakwinkeliwu wudi kudihi, nyikoku yeyi yalubanji?+
21 Wakahosha neyidi neyi kubabesha kweyi kufuminaKudi amabwambu jeyi chikupu iwekalili nawu hakusambila?+
Komana hiwakatiya nyisoñu yakuvwala, neyi yatiyañayi mumbanda wunakupaapaku?+
22 Nawa neyi wuhosha mumuchima weyi neyi, ‘Muloñadi yumiyi chiyinanshikeneni?’+
Muloña wakutoha kwachiluwa cheyi dichinaleteshi akuvuuli siketi yeyi+
Nawa tutuutu tweyi anatwili chatama.
23 Komana mwini Kushi* nateli kuhimpa ikowa dindi, hela chisumpa kuhimpa mabeña indi?+
Neyi chikutwesheka, dikwila nawu wunateli kwila chuma chachiwahi,Eyi adizishawu kwila yuma yatama.
24 Dichi nakayipalañesha neyi matahu oma analeluliwu kudi mpepela yamuchinkalampata.+
25 Idi didu iseka deyi, chibalu chinnakupimini,” dichinahoshiyi Yehova,“Muloña wunanvulameni+ nawa wunakuhweleli mumakudi.+
26 Dichi nakakuvuula siketi yeyi nakukubutayu kumesu,Nawa nzekesi yeyi yakamwekana,+
27 Yilwilu yeyi yawujila+ nimpwila yeyi yawuvumbi,Wunyakalwalu weyi wawuzondu.*
Hatupidi, mwisaña,Namoni yilwilu yeyi yawuzondu.+
Eyi Yerusalema, oyihuñu yiwukumona!
Wukutwalekahu kwikala wamajilu kushika mpinjinyi?”+
Tumazu twaheshina
^ Hela “Wumi wami.”
^ Hela “anayikuchiki.”
^ Hela “mwini Etiyopiya.”
^ Hela “wansonyi.”