Yilwilu yawaPostolu 8:1-40
8 Sawulu niyena wetejeli nindi amujahi Stefwanu.+
Hanodu ifuku, atachikili kukabisha chipompelu chadiña muYerusalema; dichi antu ejima apalañeneni mumaluña amuYudeya nimuSamariya kufumishaku hohu apostolu.+
2 Ilaña amayala amwakamineña Nzambi amusendeli Stefwanu nakumujiika, nawa amudilili nankashi.
3 Sawulu watachikili kukabisha chipompelu chikupu. Walukukileña itala niitala, nakufumishamu amayala niambanda nakuyitwala mukaleya.+
4 Hela chochu, antu apalañeneni mumaluña ashiyashana, atachikili kushimwina nsañu yayiwahi yezu.+
5 Fwilipu wakunkumukilili kumusumba waSamariya+ nawa watachikili kuyishimwina antu nsañu yaKristu.
6 Dichi mazaza awantu atiyilileña namuchima wumu kunsañu yashimwineñayi Fwilipu iku anakutiyilila nikumona yihayamisha yakoñeleñayi.
7 Muloña antu amavulu adiña nawaspiritu azonda, awa spiritu abidikileña nezu datiyakana nawa edikileñamu.+ Kubombelahu, antu amavulu adiña nakalepa niayifwayi ayuukili.
8 Dichi antu amuniwu musumba azañaleli nankashi.
9 Muniwu musumba, mwadiña iyala wejina daShimona, henohu yumiyi kanda yimwekani, wahoñeleña nawa wahayamishileña muza wawaSamariya, nakuditena nindi yena walema.
10 Ejima wawu, kutachikila kudi muntu wabula kulema nakushika kudi walema, adiña nakumutiyilila nakanañachima nakuhosha nawu: “Iwu muntu diyi Ñovu jaNzambi, jatenañawu nawu Ñovu Jasweja.”
11 Dichi, amutiyilileña nakanañachima hadi mpinji yayilehi muloña wayihayamishileña nanyidimu yakoñeleñayi yakuhoña.
12 Ilaña, chakuhweleleliwu mazu ahosheliyi Fwilipu, owu washimwinineña nsañu yayiwahi yaWanta waNzambi+ niyejina daYesu Kristu, amayala niambanda ejima atachikili kuyipapatisha.+
13 Shimona niyena wetiyili, chamupapatishiliwu, watwalekelihu kwendela hamu naFwilipu;+ nawa wahayamineña hakumona yihayamisha ninyidimu yañovu yakoñeleñayi Fwilipu.
14 Apostolu muYerusalema chatiyiliwu nawu aSamariya anakutambwila izu daNzambi,+ ayitemesheleli aPetulu naYowanu;
15 wenawa akunkumukili nawa ayilombeleliku kulonda atambwili spiritu yajila.+
16 Muloña achidiña kanda atambwili spiritu yajila, ilaña adiña hohu apapatishewa mwijina daMwanta Yesu.+
17 Dichi, ayinañikili makasa+ nawa atachikili kutambwila spiritu yajila.
18 Ilaña Shimona chamweniyi nindi apostolu anakwinka antu spiritu yajila kuhitila mukuyinañika makasa, wayinkeli mali,
19 nakuyila nindi: “Nyinkenuhu ninami iwu wuswa kulonda muntu wejima inukunañika makasa atambwili spiritu yajila.”
20 Ilaña Petulu wamulejeli nindi: “Siliva yeyi yikisikili hamu naneyi aweni, muloña eyi wunakutoñojoka neyi watela kutambula chawaana chaNzambi namali.+
21 Muniyi nsañu, eyi hiwukwetimu mbadi hela mudimuku, muloña muchima weyi woloka wanyi kumesu aNzambi.
22 Dichi balumukaku mumuchima weyi wuleki iku kutama kweyi, mulembeleli Yehova* kulonda neyi chinatwesheki, akwanakeni hayitoñojoka yatama yidi mumuchima weyi,
23 muloña nakumoni nami wudi nawulembi walula* nawa wudi nduñu kuyuma yabula kuloña.”
24 Shimona wayilejeli nindi: “Nlembelelenuku kudi Yehova* kulonda yuma yimunahoshi yibuli kummwekena.”
25 Dichi, chelili anashimwini dehi wunsahu chikupu nikuhosha mazu aYehova,* atachikili kufunta kuYerusalema nawa chayileñawu munjila ashimwinineña nsañu yayiwahi munyikala yayivulu yawaSamariya.+
26 Hela chochu, kañelu kaYehova*+ wamulejeli Fwilipu nindi: “Nyamukaku wuyi kukabeta kakuchidiilu munjila yakunkumuka kufuma kuYerusalema nakuya kuGaza.” (Iyi hinjila yahita muchinkalampata.)
27 Chatiyiliyi awa mazu, wanyamukili nakuya nawa hohenohu wamweni ntuñu mwini Etiyopiya,* iyala wadiña nachifulu muchiyuulu chaKandesi mwanta wamumbanda wawaEtiyopiya, nawa diwahembeleña maheta indi ejima. Wayili kuYerusalema nakudifukula,+
28 wafuntileña kufuma kwayiliyi iku nashakami mwikalu dindi nawa nakutaña mukanda wakaprofwetu Isaya nezu datiyakana.
29 Dichi, spiritu yamulejeli Fwilipu nawu: “Yaku wuswini kwakwihi nadina ikalu.”
30 Fwilipu watemukili nakuya kwakwihi nanodu ikalu nawa wamutiyili iwu iyala nakutaña mukanda wakaprofwetu Isaya nezu datiyakana, wamwihwili nindi: “Nsañu yiwunakutaña, wunayiluki?”*
31 Yena wamwakwili nindi: “Nateli kuyiluka ñahi chakadi muntu wakunlumbulwila?” Dichi wamulembeleli Fwilipu nindi akandami mwikalu ashakami hamu nindi.
32 Nsañu yamuNsona yatañileñayi yahosheleña nawu: “Amuleteli nakumujaha neyi kwiji mukoku, nawa neyi chamwenañayi mwana kamukoku hakumutewula, niyena haasamaña mukanwa kindiku.+
33 Hampinji yamutukoleleñawu, akaanini kumumwekeshela wuñanji.+ Hinyi wakashimuna nsañu yekiñu dindi? Muloña wumi windi anawusendi kufuma hanu hamaseki.”+
34 Iwu ntuñu wamulejeli Fwilipu nindi: “Nakulembeleli, nleji, iwu kaprofwetu nakuleja anyi iyi nsañu? Nakuhosha hadi yomweni tahindi hadi antu amakwawu?”
35 Fwilipu watachikili kuhosha, kutachikila naniyi nsona, wamushimwinini nsañu yayiwahi yaYesu.
36 Chayileñawu mumukwakwa, ashikili hadiña menji amavulu, nawa ntuñu wahosheli nindi: “Talaña! Menji awa; chumanyi chikunkañesha kupapatishewa?”
37 * ——
38 Hohenohu, owu ntuñu wahosheli nindi emiki ikalu, wejima wawu, Fwilipu ninowu ntuñu akunkumukilili mumenji nawa wamupapatishili.
39 Chafuminiwu mumenji, spiritu yaYehova* yamufumishili Fwilipu swayi-swayi kunodu iluña, nawa ntuñu hamumwenihu Fwilipu cheñiku, ilaña watwalekelihu nalwendu lwindi iku nazañalali.
40 Hela chochu, Fwilipu wayili kuAshidodi, wahitili mwiluña dejima nawa watwalekelihu kushimwina nsañu yayiwahi munyisumba yejima sampu nichashikiliyi kuKesareya.+
Tumazu twaheshina
^ Talenu Nsañu Jikwawu A5.
^ MuchiGiriki, “ndulu yakulula.”
^ Talenu Nsañu Jikwawu A5.
^ Talenu Nsañu Jikwawu A5.
^ Talenu Nsañu Jikwawu A5.
^ Hela “chilolu wamuchota.”
^ Hela “wunayitiyi?”
^ Talenu Nsañu Jikwawu A5.