Kilukenu muyi hansañu yimunakukeña

Kilukenu muyi hachipapilu chayuma yidimu

NSAÑU YACHIHANDILU

“Nadizili Yuma Yayivulu Kudi Akwetu!”

“Nadizili Yuma Yayivulu Kudi Akwetu!”

NADIÑA mushidika wakansi hadi amashidika akuFrance. Izanvu detu dawamashidika dadiña kumpidi muAlgeria. Kunidi iluña kwadiña njita chikupu. Ifuku dimu nawufuku yami nadiña kalama nawa nadiña nawuta weneni. Nkumininaku natiyili nshindu nawa natiyili woma. Hinakeñeleña kujaha muntu hela ami kufwaku dichi namulombeli nami: “Nzambi, nkwashi!”

Yuma yamwekeni dina ifuku yahimpili chihandilu chami muloña dihinatachikili kumwiluka Nleñi. Henohu kanda niyileji chuma chalondelelihu, niyileji ntahi yuma yamwekeni hinadiña kansi nichuma chaletesheli nikeñi kumwiluka Nzambi.

YUMA YINADIZILILI KUDI ATATA

Navwalikili mu 1937, muGuesnain musumba mwekala nyigoti kunorthern France. Atata adiña nakuzatila mumugoti, nawa andizishili nawu kuzata nañovu kwalema. Atata adiña ahela wuñaji waheña ninami natachikili kuhela wuñaji waheña. Chumichi chayiletesheli kuhakwilaku antu akabishileñawu azatileña mumugoti. Dichi hamuloña wakukeña kuwahisha yuma, adibombeli nezanvu dahakwilileñaku antu azatilileña mumugoti. Ahilili cheñi nawunfwikiji wamwekesheleñawu atupristu adiña mwiluña detu. Amavulu ashakamineña chiwahi; ilaña alombeleña yakuda nimali kudi antu azatilileña mumugoti akabakeneña hakwila nawu awani mali. Atata ahilili nayuma yelileñawu atupristu chakwila hiyandizishilihu jamunsakililuku. Twahanjekeleña nihadi Nzambi wanyi.

Chinnakulileña ninami natachikili kuhela wuñaji waheña. Chuma chimu chantiyishileña kutama, antu amudina iluña aheleli antu enjileña nakushakama muFrance. Nahemeneña ngunja nawanyana kawañinza nawa natiyileña kuwaha kudikunda nawu. Nawa amama adiña akuPoland, bayi kuFranceku. Nakeñeleña antu akuyitachi yashiyashana kushakama mukuwunda nawa adimoneña nawa esekana nawantu ejima.

NATACHIKILI KUTOÑOJOKA CHIKUPU HACHIHANDILU

Hinadiña muwushidika

Mu 1957, antwalili kuwushidika. Dichaletesheli niyi kumpidi yamuAlgerian hawuna wufuku wunashimunahu dehi. Hanyima yakulomba nami “Nzambi, nkwashi!” Namweni nami wadiña mushidika wanyi ilaña chimbulu wamwisaña! Muchima wawundili! Chuma chamwekeni hadina ifuku ninjita, chaletesheli nitachiki kutoñojoka hachihandilu. Muloñadi chitwekalilaku? Komana Nzambi watwakamenaña? Komana twakashakamahu mukuwunda haya yaaka?

Chimwahitili mpinji, nayili nakuhempula anvwali jami nawa nadiwanini naChinsahu chaYehova. Wanyikeli Bayibolu yaLa Sainte, yabalumwiniwu kudi aKatolika muFrench nawa chinafuntili kuAlgeria natachikili kuyitaña. Mazu ekala haChimwekeshu 21:3, 4 anshikili hamuchima. Hahoshaña nawu: “Itenti daNzambi didi hamu nawantu . . . Wakakombola madilu ejima kumesu awu, kufwa hikwakekalaku cheñiku, nawa hikwakekala cheñi kudishona, kudila hela kukataku.” * Awa mazu anhayamishili chikupu. Nadihwili nami, ‘Mwamweni akashikijewa?’ Hayina mpinji, kwosi chuma hela chimu chinelukili hadi Nzambi niBayiboluku.

Chinalekeli mudimu wawushidika mu 1959, nadiwanini naFrançois wandizishili yuma yayivulu yamuBayibolu. Chakutalilahu, wanlejeli kuzatisha Bayibolu nindi ijina daNzambi, diyi Yehova. (Mas. 83:18) Wanlejeli cheñi nindi Yehova wakaleta wuñanji waloña heseki, wakabalumuna iseki kwikala paradisa nawa wakashikija mazu ekala haChimwekeshu 21:3, 4.

Iyi nsañu yandizishiliyi yatiyakeni chiwahi nawa yanshikili hamuchima. Nahilili nayuma yelileñawu atupristu nawa nakeñeleña kuyikonkolola muloña atañishileña yuma yabulili kwikala muBayibolu. Chinamwekani neyi nadiña nakutoñojoka neyi atata nawa nakeñeleña kwolola yuma, dichi nakeñeleña kuhembelela wanyi. Nakeñeleña kuzatilahu swayi-swayi.

François niamabwambu jami amaha aYinsahu inawanini ankwashili kwikala wadiwunjika. Anlumbulwilili nawu etu akwaKristu hitwekala namudimu wakusompesha antuku, ilaña twayikwashaña kwikala nakuchiñeja kuhitila mukuyishimwina nsañu yayiwahi yaWanta waNzambi. Iwu dimudimu wazatileñayi Yesu nawa diwayinkeliyi niakwakumulondela. (Mat. 24:14; Luka 4:43) Ninami nadizili chakuyimwekeshela antu luwi neyi tunakuhanjeka nikuhosha nawu mukubabala, hichikweti muloña nayuma yakuhwelelawuku. Bayibolu yahosha nawu: “Nduñu yaMwanta hatela kuzuñaku, ilaña watela kwikala wamwovu kudi antu ejima.”—2 Tim. 2:24.

Nahimpili yilwilu yami nawa napapatisheweli nakwikala Chinsahu chaYehova hakupompa kwañinza mu 1959. Haniku kupompa dihu hitwadimweni namuhela Angèle, wasendeli muchima. Natachikili kumwendela kuchipompelu kwadiñayi, nawa mu 1960 twadisumbwili. Himumbanda wamuwahi nawa hichawana chanyinkayi Yehova.—Yish. 19:14.

Ifuku ditwadisumbwileña

NADIZILILI YUMA YAYIVULU KUDI AMAYALA AKULUKA YITEMBI

Hadi yaaka yayivulu, nadizili yuma yayivulu kudi amayala akweti maana nawa eluka yuma yayivulu. Chuma chimu chinnadizi dichi ichi, hakwila nawu wuzati mudimu wakala, watela kwikala wadizoza nikuzatisha maana ekala haYishimu 15:22, hahosha nawu: “Havula akwakushakama hampuña [yuma] yakolaña.”

Tudi mumudimu wawunkoñi muFrance, mu 1965

Mu 1964, namweni chazatikileña awa mazu. Muchina chaaka, nekalili nkoñi wañinza nawa natachikili kwendela yipompelu nakuyikolesha amanakwetu niahela nikuyituña. Haniyi mpinji nadiña nayaaka 27 nawa nadiña kanda nilukishi yuma. Dichi naluwañesheleña. Ilaña nadizilileña kudi amanakwetu. Chuma chabadika, nadizili yuma yayivulu kudi amanakwetu “eluka yuma yayivulu.”

Nanukili chuma chamwekeni hinadiña nkoñi wañinza wamuha. Chinendeleli chipompelu muParis, manakwetu wapama wañihwili neyi chakwila neteli kuhanjeka nindi. Namwakwili nami, “Chidi hohu.”

Dichi wañihwili nindi, “Neyi ndotolu nenzi hetala, wendelañanyi?”

Nakwili nami, “Muyeji.”

Wahosheli nindi: “Dimu. Ilaña namoni neyi wunakudikunda hohu nawantu adi nawubwambu wawuwahi naYehova, chidi neyi akulumpi. Muchipompelu chetu mudi amanakwetu niahela amavulu adi nakukala, amakwawu amaha hela ekala nansonyi. Akutiya kuwaha neyi wukuhanjekaña nawu hela wuya nakudila nawu hamu yakuda kumatala awu.”

Natiyili kuwaha chankwashiliyi iwu manakwetu. Wadiña wakeña nyikoku yaYehova. Hela chakwila chankalili kwiteja nami naluwañeshi, nazatishili kufumba kwindi. Namusakililaña Yehova hakwikala nawaManakwetu amuchidiwu.

Mu 1969 ni 1973, anyinkeli Mudimu Wakutala Yakuda hakupompa kuyedi kwamatuña kwadiña muColombes, Paris. Hakupompa kwadiñaku mu 1973, twadiña namudimu wakudiisha antu 60,000, hadi mafuku atanu. Nelukili wanyi chakuzata iwu mudimu. Ilaña cheñi chuma chatukwashili hiYishimu 15:22, yahosha hakutambwila wukwashu kudi akwetu. Nalombeli nami ankwashi kudi amanakwetu adiña eluka iwu mudimu. Amakwawu adiña atalaña kujambiji, adimaña jamafu, akwakuteleka niakwakulanda landa. Wejima wetu twazatilili hamu iwu mudimu wakala.

Mu 1973, atutambikili kuya nakuzatila haBeteli muFrance. Anyikeli cheñi mudimu wukwawu wakola. Natwalileña nyikanda kudi amanakwetu muAfrica mwituña daCameroon, mwalekesheliwu mudimu wetu hakachi ka 1970 na 1993. Cheñi nadakameneni neyi nikutwesha kuzata iwu mudimu. Manakwetu watalileña kasanji kamuFrance, hadaha wamweni chinatiyileña nawa wanlejeli nindi: “Amanakwetu mukaCameroon adana nyikanda. Dichi twatela kuyakamena.” Nawa dichitwelili.

Hakupompa kwadimena muNigeria nawaYinsahu afumini kuCameroon, mu 1973

Kakavulu nendeleli matuña adikumashana nakaCameroon nakudibulakana nawamanakwetu amudina ituña. Awa amanakwetu ahamuka nawa akweti kashinshi ankwashili kuwana njila mwakutwalila mpinji yejima nyikanda yawamanakwetu muCameroon. Yehova watukwashili. Dichi hadi yaaka 20, antu jaYehova hiyakankililihu Kaposhi kakutalila hela mukanda wutwateneneña netu Our Kingdom Serviceku.

Mu 1977, ami niñodami twayileña kuNigeria hamu nawankoñi añinza niañodi jawu afumineña kuCameroon

NADIZILILI YUMA YAYIVULU KUDI ÑODAMI

Kufuma tuhu hitwatachikili kudiluka, namweni chikupu nami Angèle wadiña nawubwambu wawuwahi naYehova. Nichitwadisumbwili diyi yilwilu yamwekesheleñayi. Ifuku ditwadisumbwileña, wanlejeli nindi tumulombi Yehova kulonda yatukwashi tumukalakeleña hakumina ñovu jetu. Yehova wakwili kulomba kwetu.

Angèle nankwashi cheñi kumukuhwelela Yehova chikupu. Chakutalilahu, chatutambikiliwu kuya nakuzatila haBeteli mu 1973, nakeñeleña wanyi kuya muloña nakeñeli nankashi mudimu wawunkoñi. Ilaña Angèle wañanukishili nindi twadihana dehi kudi Yehova. Dichi twatela kuzata mudimu wejima wuyakutwinkawu mukuloñesha kwaYehova. (Heb. 13:17) Netejeli mwahosheliyi. Dichi twayili kuBeteli. Yaaka yejima yitunashakami nañodami, ñodami himumbanda wukweti maana nawa wamukeña Yehova. Yilwilu yindi yinatukwashi kukolesha wubwambu wetu nikufuukula mwamaana muniyi yaaka yejima.

Ami nañodami tudi haBeteli, muFrance

Hela chakwila tunashinakaji, Angèle natwalekihu kwikala mumbanda wamuwahi nawa wankwashaña. Chakutalilahu, hakwila tuyi kumashikola aWanta adizishañawu muEnglish, ami naAngèle twafuukwilihu kudiza idi idimi. Dichi twatachikili kuya muchipompelu chazatishaña English hela chakwila haniyi mpinji twadiña nayaaka 70 nikubadikahu. Chineli nadiña membala wamuKometi yaKasanji kaMutayi kamuFrance, chankalili hakwila nikali nampinji yakudiza idi idimi. Ilaña twadikwashileña nañodami. Hela chakwila tudi nayaaka yamuma 80, tunatwalekihu kuloñesha kupompa muEnglish nimuFrench. Kakavulu twazataña nañovu kuya nakupompa nikushimwina hamu nachipompelu chetu. Yehova natukwashi kudiza English.

Mu 2017, ami niAngèle atutambikili kuya kuShikola yawamaMembala amuKometi yaKasanji kaMutayi nawaÑodi Jawu, yadiña kuWatchtower Educational Center muPatterson, New York.

Yehova diyi Ntañishi Wabadika. (Isa. 30:20) Dichi wejima wetu hela tudi akulumpi hela atwansi, atudizishaña chiwahi! (Kuhit. 4:5-8) Mwamweni neluki nami, amanakwetu niahela atwansi amutiyililaña Yehova nawa atiyililaña kudi amanakwetu niahela apama, afuukulañahu chiwahi muchihandilu nawa ekalaña ashinshika kudi Yehova. Yishimu 9:9 yahosha nawu: “Fumbaku mukwamaana, wakasweja maana; lejaku muntu waloña wakasweja kudiza.”

Mpinji yikwawu, natoñojokaña hawuna wufuku wunatiyili woma hinadiña kumpidi yamuAlgeria hadi yaaka 60 yinahitihu. Nelukili wanyi nami nakekala nachihandilu chamuzañalu. Nadizili yuma yayivulu kudi akwetu. Yehova natwinki ami niñodami chihandilu chachiwahi. Dichi tukutwalekahu kudizila kudi Tata yetu wamwiwulu nikudi amanakwetu niahela apama nawa amukeña Yehova.

^ para. 11 New World Translation of the Holy Scriptures.