Kilukenu muyi hansañu yimunakukeña

Kilukenu muyi hachipapilu chayuma yidimu

Adihanini Namuchima Wumu—muMexico

Adihanini Namuchima Wumu—muMexico

Adihanini Namuchima Wumu muMexico

CHATUZAÑALESHAÑA nankashi hakumona aYinsahu atwansi chinakupeleshawu chihandilu chawu kulonda atweshi kudikita nankashi mumudimu wawu wawakwaKristu. (Mat. 6:22) Yumanyi yahimpañawu muchihandilu chawu? Kukalanyi kwamonañawu? Hakwila twiluki yumiyi, tushinshikenu hadi amu anakukalakela muMexico.

“TWAHIMPILI CHIHANDILU CHETU”

Dustin niJassa afuma kwituña daUnited States adisumbwili muJanuary 2007. Chihahitili mpinji yantesha, amweni nawu diyi mpinji yakwikala nachuma chafwilileñawu, kulanda watu weneni watenañawu nawu sailboat nawa dimu mwashakamineñawu chaaka chamukuma. Watu wawu awukunjikili kwakwihi naAstoria, Oregon, U.S.A., mbaka yayiwahi yekala hakachi kanyikolu hadi ivunda danyitondu nijimpidi jamaneni habuta nvula yitooka yachishika, hekala chitampu chantesha kufuma muPacific Ocean. Dustin wahosheli nindi, “Kwejima kuwukumba mesu, kwamwekeneña kwalubanji hohu!” Awa adisumbula atoñojokeleña nawu chihandilu chawu chadiña chapela, adiña ashindamena hadi Yehova. Atoñojokeli nawu, ‘kukala kwosi muloña tunakushakama muwatu wajimita 7.9, twazataña mudimu wampinji yantesha, twapompaña nachipompelu chazatishaña idimi dawenyi, nawa mpinji yikwawu twazatañaku wupayiniya wakukwasha.’ Ilaña chimwahitili mpinji, akunkulwili nawu adiña nakudidimba hohu awenawu. Dustin wahosheli nindi: “Chatela tuyeña nakuzatila hamu nachipompelu, kakavulu twadiña nakuloñesha watu wetu. Twelukili netu neyi twakeñeleña kumutwamijaku Yehova chikupu muchihandilu chetu, twateleleli kuhimpa chihandilu chetu.”

Jassa watwalekeluhu nindi: “Henohu kanda nisumbuki, nashakamineña muMexico, nadiña muchipompelu chazatishileña idimi daWundeli. Nadiluñishileña kuzatila hamu nachina chipompelu, nawa nakeñeleña chikupu kufunta.” Hakudifukula kwachisaka, hakwila nawu asweji kwikala nampwila yakuya nakukalakela kwituña dacheñi, Dustin niJassa atachikili kutaña nsañu yachihandilu chawamana kwetu niahela ayili kumatuña acheñi kwadiña maha ashikili hakumuna. (Yow. 4:35) Dustin wahosheli nindi: “Ninetu twakeñeleña kwikala namuzañalu wowumu.” Chatiyiluwu kudi amabwambu jawu muMexico nawu izanvu dadiha datuñiluwu didi mukukankila, Dustin niJassa ahimpili yitoñojoka yawu. Alekeli nyidimu yawu, alandishili watu, nawa abuukilili kuMexico.

“CHUMA CHABADIKA KUWAHA CHATUMWEKENENI”

Dustin niJassa ashakamini mumbaka yaTecomán, niyena yadiña kukamwihi naPacific Ocean ilaña hadiña makilomita 4,345 kakabeta kambwela yaAstoria. Dustin wahosheli nindi: “Iku kwiluña kutwabuukilili kwadiña kutaata nankashi nawa dikwenzala nyitondu yamalemoni, kwambukaku neluña kutwafumini kwekala mpepela yituuta nimpidi jajiwahi.” Hakusambila, hiyatweshili kuwana nyidimu yakuzataku. Hamuloña wakubula mali, adileña hohu losu nimakundi kayedi hefuku, mulungu nimulungu. Jassa wahosheli nindi: “Hampinji yelili yakudya yitwadyileña yinaseki dehi, atudizi etu aBayibolu atachikili kutuletela mbuma, makondi amususu, mapapaya nitunyifuku twamalemoni.” Chimwahitili mpinji, awa adisumbula awanini mudimu wakudizisha idimi haIntaneti hashikola yekala muTaiwan. Mali atambulañawu kuniwu mudimu anakuyikwashaku kulanda yuma yinakukeñeka.

Indi Dustin niJassa anakutiya ñahi hachihandilu chawu chachiha? Ahoshaña nawu: “Twelili chiwahi nankashi kubuukila kunu. Wubwambu wetu naYehova nihakachi ketu wunakoleluku nankashi kubadika mpinji yakunyima. Ifuku nifuku twazatilaña hamu nyidimu yayivulu, kuya nakushimwina mwiha, kuhanjeka hanjila mutunateli kukwashila atudizi etu aBayibolu, nikuloñesha nsañu yitukudiza kukupompa. Cheñi, hitunakumona kukala kutwamweneña kunyimaku.” Anabombeluhu nawu: “Ichi tuneluki yuma yitwakañenyeña kutiyisha kunyima, kushikijewa kwamazu akanawu haMasamu 34:8 akwila nawu, ‘Tompenu mutiyi chawahayi Yehova.’”

CHUMANYI CHASAÑUMUNAÑA AKWAKUKALAKALA AMAVULU KUDIHANA NAMUCHIMA WUMU?

Amana kwetu niahela akubadika hadi 2,900, asumbula, asumbuka niajiki, amavulu adi muyaaka yamuma 20 ni 30, aya nakukalakela mumaluña amuMexico mudi kukankila chikupu kwawakwakushimwina aWanta. Muloñadi awa aYinsahu ejima chatachikililuwu kukalakala iwu mudimu wakala? Izanvu danawa amana kwetu chayinhwiluwu ilu lwihu, ashimwini yikuma yisatu. Hiyikumanyi yeniyi?

Kumwekesha kukeña kudi Yehova nikudi akwetu antu. Leticia amupapatishili hadiñayi nayaaka 18 yakusemuka. Wahosheli nindi: “Chinadihanini kudi Yehova, nelukili nami chatalishili mukumukalakela namuchima niwumi wami wejima. Dichi hakwila nimwekeshi nami namukeña Yehova namuchima wami wejima, nafuukwiluhu kuzatisha mpinji yami niñovu yami mumudimu windi.” (Maku 12:30) Hermilo, wasumbula Leticia, wadiña muyaaka yamuma 20 hampinji yayiliyi nakukalakela kwiluña kwadiña kukankila chikupu kwawakwakushimwina aWanta. Wahosheli nindi: “Nelukili nami kukwasha antu kulonda amanishi nzala yawu yakuspiritu diyi njila yayiwahi yakumwekeshelamu kukeña kudi mukwetu.” (Maku 12:31) Dichi wafumini mumbaka yaMonterrey, mwadiña chihandilu chachiwahi hadiñayi nakuzata kunyambawulu dichi wadiluñishileña chihandilu chachiwahi, nawa wabuukilili mumbaka yanyanya.

Kuwana muzañalu waweni nawa watwalekañahu. Chimwahitili mpinji yantesha kufuma hamupapatishiluwu, Leticia wayili hamu napayiniya wakuluka yitembi kumbaka yadiña kwakulehi, ashimwininuku hadi kakweji kamu. Leticia wanukaña nindi: “Nadihayaminini chikupu. Chanzañalesheli hama hakumona antu chatambwilileñawu chachiwahi nsañu yaWanta yitwayishimwinineña. Hakumana kwakakweji kenaka, natoñojokeli nami, ‘Iwu diwu mudimu wunatela kuzata muchihandilu chami!’” Chochimu, Essly, muhela mujiki wudi muyaaka yamuma 20, muzañalu wamweniyi diwamuleñeleli yakeñi kuya nakuzatila kwiluña kwadiña kukankila kweneni. Hampinji yachidiñayi kushikola yasekondali, wadiweni nawaYinsahu adikita amavulu ayili nakukalakela kwiluña kwadiña kukankila kweneni. Wahosheli nindi, “Chinamweni muzañalu wadiña nawamana kwetu niahela chanleñeleli nitachiki kukeña kwikala nachihandilu neyi chadiñawu nachu.” Ahela amavulu anakwila neyi cheliliyi Essly. Eñañi, muMexico mudi ahela ajiki akubadika ha 680 anakukalakela kumaluña kudi kukankila kweneni. Anakwimika chakutalilahu chachiwahi kudi atwansi niakulumpi!

Kwikala nachihandilu chachiwahi nawa chamuzañalu. Chamanishiliyi shikola yakusekondali, Essly amwinkeli wukwashu wakuya kushikola yayunivesiti. Akwawu atwansi amukolesheleña nawu yeteji kulonda yakekali “nachihandilu chachiwahi,” yakatambuli digili, yakatachiki kuzata, yakekali namotoka, nikwikala nampinji yakuya kumaluña ashiyashana. Hela chochu, wakaanini mwamulejeleñawu akwawu. Essly wahosheli nindi “Akwetu akwaKristu amavulu alondeleli yumiyi, nawa nelukili nami hiyatwamijiluku yikonkwanyi yakuspirituku. Cheñi namweni nami aneñeli chikupu hamuloña wamakabi ayiholokeleleli chaswejeluwu kudiñija muyuma yamukanu kaayi. Nakeñeleña kuzatisha wukwenzi wami kulonda nimukalakeleña Yehova chikupu.”

Essly wadizili nyidimu yikwawu yamukwashili kuwana mudimu wakudikwasha nachu munsañu yamali iku nakukalakala wupayiniya, nawa wabuukilili kwiluña kwadiña kukankila chikupu kwawakwakushimwina aWanta. Watachikili cheñi kudiza idimi dahoshañawu kudi Otomi niTlapaneco. Chayinu mpinji chanukayi hayaaka yisatu yinashimwiniyi kwiluña dakwakulehi, wahoshaña nindi: “Kuzatila kwiluña kudi kukankila kweneni kunanleteli muzañalu nikwikala nachihandilu chachiwahi. Sweje-e dinu, kunakoleshi wubwambu wami naYehova.” Phillip niRacquel adisumbula adi muyaaka yamuma 30 afuma kwituña daUnited States, niwena etejeli. “Kaayi kanakunyakala kuhimpika chikupu chakwila antu amavulu aneluki nawu chihandilu chawu chidi mukukala. Ilaña kukalakela kwiluña kuchidi antu amavulu anakutiyilila kunsañu yamuBayibolu kwatuleñelaña kwikala nachihandilu chachiwahi. Chatuzañaleshaña nankashi!”

CHAKUMANISHA KUKALA

Eñañi, kuzatila kwiluña kudi kukankila kwawakwakushimwina aWanta hichapelaku. Kukala kumu kwekala kuwana mali akudikwasha nachu. Hakwila mwenimu, mwatela kuhimpa chihandilu chenu kulonda mutachiki kuhanda neyi chahandawu antu munodu iluña. Verónica payiniya wakuluka yitembi washimwini nindi: “Kwiluña kunazatilileña, naloñesheleña nikulandisha yakudya yawuseya wantesha. Kwiluña dikwawu, nalandishileña yakuvwala nikutewulaña nsuki. Chayinu mpinji, nawahishaña mwitala nikudizisha anvwali amaha kuhanjekaña nawanyanawu.”

Kulondela chisemwa chacheñi nitushidikilu twashiyashana hichuma chakala neyi wunakushakama hakachi kawantu eni iluña. Dichamwekeni kudi Phillip niRacquel hampinji yazatililuwu mwiluña mwazatishañawu idimi daNahuatl. Phillip wahosheli nindi, “Chisemwa chambukili nankashi.” Chumanyi chayikwashili kuhimpa chihandilu chawu? “Twashili muchima hayuma yayiwahi yitwamweneña hakachi kawantu ahoshaña idimi daNahuatl, ekala anuñañana muyisaka yawu, ashinshika munzatilu yawu nawa amwekeshaña chisambu.” Racquel wabombeleluhu nindi: “Twadizili yuma yayivulu hamuloña wakushakama kunidi iluña nikuzatila hamu nawamana kwetu niahela eni iluña.”

CHIMWATELA KUDILOÑESHA

Neyi munakukeña kuya nakuzatila kwiluña dakwakulehi kudi kukankila, chumanyi chimwatela kwila hakudiloñesha? Amana kwetu niahela akalakalahu dehi muniwu mudimu ahoshaña nawu: Henohu kanda mubuuki, tachikilenuhu kupelesha chihandilu chenu nikwiluka chakuzañalala nayuma yimukweti. (Fwi. 4:11, 12) Yumanyi yikwawu yimwatela kwila? Leticia wahosheli nindi: “Natondolweleña kwiñila nyidimu yakumujimba yakeñekeleña kuzata yaaka yayivulu heluña dimu. Nakeñeleña mudimu wakwila mpinji yidi yejima natweshi kunyamuka, nakuya kudi kwejima kwinakeñi.” Hermilo wahosheli nindi: “Nadizili kuteleka, kukosa, nikuchisa yakuvwala.” Verónica washimwini nindi: “Hela chakwila nashalileña hetala nawanvwali jami niana kwami niahela, nayikwashileñaku kuwahisha nawa nadizili kuteleka yakudya yapela wuseya ilaña yayiwahi. Nadizili cheñi kuhemba mali.”

Levi niAmelia akuUnited States anashakami mumaluwi hadi yaaka yitanu nayisatu alumbulwili ochu kulomba nakutena yuma yakeñeleñawu chikwayikwashili adiloñeshi kuya nakuzatila kuMexico. Levi wahosheli nindi: “Twachindili mali akeñekeleña hakwila tuyi nakuzatilaku kwituña dacheñi hadi chaaka chimu nawa twamulombeli Yehova kulonda yatukwashi tuwani mali akeñekeleña.” Chimwahitili tukweji twantesha, awanini mali atenenuwu mukulomba, nawa abuukili chakadi kulaba. Levi wahosheli nindi: “Yehova wakwili kulomba kwetu kutwalombeli hayuma yitwakeñeleña, dichi ninetu twelili mutwafuukwili.” Amelia wabombeleluhu nindi: “Twatoñojokeli netu tukashakamaku hohu chaaka chimu, ilaña ichi tunashakamuku dehi yaaka yitanu nayiyedi, nawa hitunakutoñojoka jakufuntaku! Kushakama kunu kunatuleñeli tudimweni namesu kapu Yehova chinakutukwashayi. Ifuku niifuku, twamonaña yuma yamwekeshaña kuwaha kwindi.”

Adam niJennifer, adisumbula afuma kuUnited States anakuzatila muchipompelu chazatishaña idimi daWundeli muMexico, niwena kulomba kwayikwashili. Ashimwini nawu: “Bayi wuhembelela mpinji yayiwahuku. Lombelenuhu hampwila yenu yakukeña kuya nakuzatila kwituña dacheñi, nawa ilenu mumunalombi. Peleshenu chihandilu chenu, sonekelenu kumutayi wamwituña kumunakukeña kuya nakuzatila, nawa hanyima yakuwana mali imunakukeña, nyamukenu muyi!” * Neyi muya, mukwikala nachihandilu chakuspiritu chachiwahi nawa chakola.

[Tumazu twaheshina]

^ Neyi munakukeña nsañu yikwawu, talenu chibaaba chinakwila nawu “Komana Munateli ‘Kuzambukila KuMasidoniya’?” muMudimu Wetu waWanta waAugust 2011.