Kilukenu muyi hansañu yimunakukeña

Kilukenu muyi hachipapilu chayuma yidimu

Ichi Namwiluki Nzambi Inadifukulaña

Ichi Namwiluki Nzambi Inadifukulaña

Ichi Namwiluki Nzambi Inadifukulaña

Washimwini Marieta Manuel Bacudio

Ntañishi wamuchechi yaPentekosta ashimwineñawu nawu wadiña nañovu yakuuka wenjili nakuhempula. Chankwatiliyi nahwidilili, “nahinukili muloña wañovu yaspiritu.” Chinapwapukili natiyili neyi nekalili nachuma chinakeñeleña, ñovu yakuuka. Chumanyi chanleñeleleli kumona chumichi nawa chihandilu chami chekalili ñahi? Henohu kanda nishimuni chumichi, nisambili kulumbulula chitachi chami.

N AVWALIKILI kuIlocos Norte, Philippines haDecember 10, 1968 nawa iyami mwana wamuchitanu nayedi hadi anyana ikumi. Neyi chochekala akwaPhilippines amavulu twakulilili muKatolika. Namanishili shikola yasekondali mu 1986, nawa nakeñeleña kwikala nasi. Hela chochu, chumichi hichazatikiluku muloña nakatili nankashi. Kafwampi natoñojokeleña nami nikufwa. Hamuloña wachineñi chayikatu, nalombeli kudi Nzambi nami yankwashi nawa namulejeli nami neyi nakoli, nakamuzatilaña muchihandilu chami chejima.

Chinakoleli, nanukili chuma chinamukanini Nzambi. Dichi muJune 1991, natachikili kutaña hashikola yaPentekosta yakudiza Bayibolu. ‘Chamukunkulu chaspiritu yajila’ chadiña hakachi kayuma yitwateleleli kutambwila muniyi shikola. Nakeñeleña kwikala nañovu yakuuka. Atudizishili hashikola nawu tunateli kwikala nañovu yakuuka kuhitila mukujiña nanzala nikulomba. Chineli nakeñeleña antu eluki nawu nikweti “chamukunkulu,” dichi ifuku dimu nayili mukuswamujoka nakutiya chalombeleñayi mukwetu kadizi nezu datiyakana mwiwombu hampinji yakulomba. Henohu wudi kwakwihi nakumanisha kulomba, nafuntili lufuchi nakufukama kunadiña. Nkumininaku, namulejeli yuma yejima yateneniyi mukulomba nawa wakuhweleleli nindi nekali dehi ‘nachamukunkulu chaspiritu yajila.’

Chinatwalekeluhu nakudiza hashikola, nadiña namalwihu amavulu. Chakutalilahu, Matewu 6:9 yashimuna hadi ‘Tata niijina’ dindi. Nehwileña malwihu adi neyi, “Indi Tata wateneniyi Yesu hinyi?” nawa “Ijina danyi datela kujilikawu?” Kakavulu ñakwilu yanlejeleñawu antañishi yatiyakeneña wanyi. Ahosheleña hadi Anzambi Asatu nawa nawu hinsañu yakala kwiluka. Nsañwiyi hinayitiyishileñaku. Hela chochu, natwalekeluhu kudiza wupasita.

Kudiluka nawaYinsahu jaYehova

Mushikola yakudiza Bayibolu atutañishileña nawu aYinsahu jaYehova diwu asweja kutwala nsakililu yakutwamba hambidi. Ayiteneneña cheñi nawu akwankunyi naKristu. Naheleli chikupu iyi nsakililu.

Muchaaka chamuchiyedi hashikola, nayili nakuhempula anvwali hampinji yakunooka. Yayami wamumbanda Carmen chatiyiliyi nawu nenzi kwitala, niyena wenjili nakuhempula. Wadiña wapapatishewa dehi nawa wadiña mukwakukalakala wampinji yejima wawaYinsahu jaYehova. Chesekeliyi kuntañisha nsañu yaNzambi, nazuwili nawa namulejeli nami: “Namwiluka dehi Nzambi inakalakelaña!” Hanyima yakumutukola, namushinjikili nawa hinamwitejeli cheñi kuhosha nanamuku.

Chinafuntili kushikola yakudiza Bayibolu, Carmen wantemesheleli buloshuwa yahoshaña nawu, Should You Believe in the Trinity? * Hohenohu nayivuñili nakuyinatila mukesi. Nachidiñi namuhilila.

Kuyilaku Hambidi Neyi Pasita

Chinatwalekeluhu kudiza Bayibolu hashikola, nashinjilili antu amakwawu kuhimpa nsakililu yawu. Natiyili kuwaha nankashi chelili amama nimana kwami adibombi nanami munsakililu yaPentekosta.

MuMarch 1994, namanishili shikola yakudiza Bayibolu yaPentekosta. Neyi chinashimuna kumatachikilu, ntañishi wamuchechi yaPentekosta wadiñi hohu haniyi mpinji. Wonsu wetu twamanishili kudiza Bayibolu twakeñeleña kwikala nindi muloña twakuhweleleli netu wadiñi nachamukunkulu chakuuka. Twemeni nindi hachinañamu, nakukiloka nikusakilila iku tumina tunakuvuma. Muntu wejima wakwatileñayi “wahinukileña muloña wañovu yaspiritu.” * Chankwatiliyi, nahinukili nawa nahwidilili. Chinapwapukili, natiyili woma ilaña nelukili nami nekali dehi nañovu yakuuka, dichi nazañaleli.

Haleheli niwanyi nazatishili iyi ñovu hakuuka mwana wakatili mashika nankashi. Chinalombeli, hohenohu mwana watachikili kusulwila nawa mashika amumanini. Nkumininaku, nelukili nami nateli kushikija chikaninu chinamukanini Nzambi. Hela chochu, natiyileña neyi kudi chuma chinakeñeleña. Mukachi kamuchima, nelukili nami kudi Nzambi wumu hohu walala ilaña hinamwilukiluku. Nawa najinokeleña chikupu kutalisha hayuma yayivulu yatañishileñawu muchechi.

Yuma Yahimpili Yitoñojoka Yami

Hanyima yayumiyi, nayiheleli chikupu aYinsahu jaYehova. Nelileña neyi niwana nyikanda yawaYinsahu nayocheleña. Ilaña chuma chinabulili kukuhwelela chamwekeni. Nahayamini hakwiluka nami Amama analeki dehi kuya munsakililu yetu yaPentekosta. Carmen wadizileña Bayibolu nawamama. Namuhililili yayami chikupu.

Nkumininaku nawanini magazini yaAwake! mwitala dawaMama. Neyi chinelileña hadikalu kachi nayocheli. Ilaña nakeñeleña kwiluka nsañu yatañileñawu, nabakujolelumu. Mesu ami ashikeneni hachibaaba chahosheleña hadi muntu wakuhweleleli nankashi nsañu yatañishileñawu muchechi. Hela chochu, chatachikiliyi kutaña nyikanda yawaYinsahu niBayibolu, welukili chikupu nindi ntañishilu Yawanzambi Asatu, kesi kahelu nintañishilu yakwila nawu wumi hiwafwañaku yamunsona wanyi. Iyi nsañu yanshikili hamuchima. Iyi diyi nsañu yinakeñeleña kutiyishisha. Kufuma hampinji yinatañili china chibaaba nakeñeleña chikupu kutiyishisha chalala chamuBayibolu.

Hanyima yakutaña muAwake! chibaaba chikwawu chansañu yachihandilu chahosheleña hadi muntu wateñukili nawalwa niyitumbu yashetana, wahimpili chihandilu chindi hamuloña wakudiza Bayibolu, natachikili kutaña nyikanda yayivulu yawaYinsahu. Nawanini buloshuwa yahosheleña nawu The Divine Name That Will Endure Forever. * Chinayitañili nadizili nami ijina daNzambi diyi Yehova. Natiyili kuwaha nankashi hakudiza nsañu yalala hadi Nzambi walala wumu hohu.—Kuhituluka 4:39; Yeremiya 10:10.

Natwalekeluhu kutaña nyikanda mukuswamujoka nawa nadizili nsañu yalala yamuBayibolu yayivulu. Chakutalilahu, kushikola yaPentekosta andizishili nawu Yesu hiNzambi, ilaña nadizili muBayibolu nawu ‘hiMwana kaNzambi wamumi.’—Matewu 16:15, 16.

Chinahimpili Muchima

Chinamumweni cheñi Carmen wahayamini chinamulombeli buloshuwa yaThe Divine Name That Will Endure Forever ninyikanda yikwawu. Namanishili yaaka yayivulu hashikola yakudiza Bayibolu, ilaña andizishili nsañu yalala wanyi; amputishili mesu. Nazañaleli nankashi hamuloña wansañu yalala yinadizileña muBayibolu. Mazu aYesu anlumbulukilili akwila nawu: “Mukwiluka nsañu yalala, ninsañu yalala yikuyifumisha muwuduñu.” (Yowanu 8:32) Iyi nsañu yalala yatachikili kuhimpa chihandilu chami.

Haniyi mpinji, natoñojokeleña nami nateli kudifukula kudi Yehova Nzambi mukuswamujoka nikutwalekahu namudimu wawupasita. Nkumininaku nelukili nami hinatañishileña yuma yayivulu yakuhwelelawu muchechuku. Hela chochu, natiyileña woma. Indi mali akudikwasha nachu muchihandilu nikuyiwanaña kudihi chinaleka wupasita? Antu amuchechi akutiya nsonyi neyi pasita wawu wumu yekala Chinsahu chaYehova. Dichi natwalekeluhu nawupasita, ilaña hinatañishileña ntañishilu yakutwamba yamuchechuku.

Chinamumweni yayami Carmen cheñi, wanlejeli nindi niyi nakupompa nawaYinsahu jaYehova. Chineli nayileña kuchipompelu chetu mumusumba waLaoage, mukuswamujoka nakeñakeñeli kwadiña Itala daWanta dawaYinsahu. Twadiweni namuntu wejina daAlma Preciosa Villarin ateneneñawu nawu “Precious,” wadiña mukwakushimwina wampinji yejima muchina chipompelu. Hela chakwila, nachidiña nayitoñojoka yaluwa kutalisha hadi aYinsahu, netejeli nami yandizisheña Bayibolu.

Yayami wamumbanda wadiñi wadiwunjika hakunleja chalala chamuBayibolu. Dichililu chinamweni mudi Precious. Wankwashili nankashi kutiyishisha Bayibolu, hela chakwila nahilileña nikumutaadikisha nawa mpinji yikwawu natalumokeleña nakukakela kuyuma yandizishiluwu hakusambila. Yililu yidi neyi kukeña, kudizoza nikwovwaha yamwekesheliyi Precious niaYinsahu amakwawu yanshikili hamuchima. Yililu yeniyi yansañumwini kukeña kudifukula kudi Yehova.

MuJuly 1995 nelukili nami inakukeña kumuzañalesha Nzambi dichi natela kuleka mudimu wawupasita. Muloñadi? Mukanda waChimwekeshu 18:4 wahosha hansakililu yakutwamba muchifwikija nawu: “Enu antu ami, fumenu muñandoyu, mubuli kutiyañana nanyiloña yindi, mubuli kutambula nindi yipupu.” Indi mali akudikwasha nachu nikuyiwanaña kudihi? Mukanda waAheberu 13:5 wandizishili nawu neyi twila mwaya muchima waNzambi, wakana nindi: “Hinamba kakulekaku, hela kukushiya hinakakushiyaku.”

Hela chakwila atata nimana kwami ankañesheli chikupu, chikwashalili nyilungu yiyedi nakupapatishewa neyi Chinsahu, nayili kwitala nakwocha yuma yejima yinazatishileña mumudimu wami wawupasita chakubula woma. Chinocheli yumiyi, ñovu yadimena yanyinkeluwu yamanini. Hakusambila neyi nakami, mpinji yejima natiyileña neyi kudi chuma chinanshachikuwu. Hinatiyileña nawa cheñi chumichuku. Hinamweneña cheñi mwevulu wunamweneña hanjanina yamukapeka kamuku. Yuma yinadiza muBayibolu yankwasha kwiluka nami yamukunkulu yatenañawu makonu chidi neyi ñovu yakuuka, hiyafumaña kudi Nzambuku ilaña yafumaña kudi aspiritu atama. Nidi namuzañalu chikupu muloña nasubuka kudi andemoni, neyi chasubukiliyi chañadima chamumbanda wafumishiluwu ‘ndemoni wakuhoña’ kudi Pawulu niSilasi.—Yililu 16:16-18.

Nazañaleli chikupu hampinji yitwapapatisheweli hamu nawamama neyi aYinsahu jaYehova muSeptember 1996. Chinapapatisheweli, nekalili mukwakushimwina wampinji yejima wawaYinsahu jaYehova nawa nadiluñishi muniwu mudimu hayaaka yayivulu.

Ichi nasumbuka naSilver. Tunakuzata nañovu kulonda tumudizishi mwanetu wamumbanda chalala chamuBayibolu. Ichi tunakumuzatila Yehova hamu nawayaya jami amakwawu nimwanyikami. Hela chakwila naditoñeshaña nami hinamwilukili Nzambi hadi yaaka yayivuluku, natiyaña kuwaha chikupu muloña ichi namwiluki Nzambi inadifukulaña.

[Tumazu twaheshina]

^ Yasonekawu kudi aYinsahu jaYehova ilaña aleka dehi kuyipulinta.

^ “Kuhinuka muloña wañovu yaspiritu” hichuma chiyakuhwelelawu munsakililu yikwawu nawu “spiritu” yezaña hadi akwakwitiya nañovu chakwila adimbukaña nihamaseki.

^ Yasonekawu kudi aYinsahu jaYehova.

[Mazu ekoku adi hefu 27]

Nazatishili iyi ñovu hakuuka mwana wakatili mashika nankashi

[Mazu ekoku adi hefu 28]

Iyi nsañu yalala yatachikili kuhimpa chihandilu chami

[Mazu ekoku adi hefu 29]

Natiyili kuwaha nankashi hakudiza nsañu yalala hadi Nzambi walala wumu hohu

[Mwevulu wudi hefu 27]

Mpinji yinamanishili shikola yawupasita

[Mwevulu wudi hefu 28, 29]

Precious wandizishileña Bayibolu

[Mwevulu wudi hefu 29]

Hampinji yitwapapatisheweli nawamama

[Mwevulu wudi hefu 29]

Hamu neyi mukwakushimwina wampinji yejima wawaYinsahu jaYehova

[Mwevulu wudi hefu 29]

Tudi hamu nanfumwami, mwanetu wamumbanda, niantaña jami amavulu itwekala nawu mukudifukula kwalala