Kilukenu muyi hansañu yimunakukeña

Kilukenu muyi hachipapilu chayuma yidimu

Yuma Yinateli Kuyikwasha Kwikala Namuzañalu Neyi Munashinakaji

Yuma Yinateli Kuyikwasha Kwikala Namuzañalu Neyi Munashinakaji

MWATIYAÑA ñahi neyi mutoñojoka hakushinakaja? Antu amavulu akamaña chikupu nikutiya woma. Akamaña muloña wayuma yenzaña neyi muntu nakuli, chidi neyi kumwekana kukota, mujimba kuzeya, kavulamena nikukatakata.

Hela chochu, antu ambuka chikupu chashinakajañawu. Amakwawu ekalaña akola kumujimba, nawa avulamenaña wanyi hela chakwila anakoti. Yitumbu yinakutuñawu yinakukwashaku antu amakwawu kubula kukatakata. Chumichi chinakuleñela antu mumatuña amakwawu kushakama yaaka yayivulu nawa akola kumujimba.

Ilaña, antu amavulu akeñaña kwikala namuzañalu neyi anashinakaji, hela chakwila anakumona kukala kwenzaña neyi muntu nashinakaji. Yumanyi yimwatela kwila kulonda mwikali namuzañalu? Hakwila mwikali namuzañalu mwatela kwiteja nenu munashinakaji. Hakwila twili mweni, tushinshikenu hanshimbi jamuBayibolu jinateli kutukwasha.

IKALENU ADIZOZA: “Kudi akwakudizoza kwokwekala maana.” (Yishimu 11:2) Muniyi nsona, “akwakudizoza” anateli kutalisha kudi atushinakaji etejaña nawu anashinakaji dehi nawa kwila azata nyidimu yazatileñawu hiyadiña akwenzi nehi. A Charles adi nayaaka 93, ashakamaña kuBrazil, ahosheli nawu: “Neyi wushakama yaaka yayivulu, watela kushinakaja. Hiwunateli kufunta kuwukwenzuku.”

Dichi kwikala adizoza, hikwatalisha mukwila nawu mwatela kuhoshaña nenu “nashinakaji dehi, nawa kwosi chuma chinnateli kwila.” Kwikala nayitoñojoka yamuchidiwu kunateli kuleñela muntu kubula kwikala namuzañalu. Yishimu 24:10 yahosha nawu, “Neyi wakazeya hefuku dakala ñovu jeyi jakeha.” Ilaña, muntu wadizoza wamwekeshaña maana, nawa wazataña kwesekeja nahanakumini nañovu jindi.

A Corrado adi nayaaka 77, akuItaly, ahosheli nawu: “Neyi munakukanduka namotoka, mukuhimpaña hohu magiya nawa bayi mujima motokaku.” Mwalala, muntu neyi nakuli watela kuhimpa munzatilu. A Corrado nawañodawu ahimpa chakuzataña nyidimu yahetala kulonda ekaleñaku nampinji yakunooka, abuleña kuzeya nankashi hanyima yakuzata nyidimu yejima. A Marian adi nayaaka 81, akuBrazil, ahimpa yitoñojoka yawu kutalisha hakushinakaja. Ahosheli nawu, “Nadizi chakuzata nyidimu, nanookañaku chanti neyi inakuzata. Hadaha nukushakama hela kwolokaku hampinji yinakutaña hela kutiyilila kutumina. Neluki nami kwila nizata nyidimu yejima yinazatileña nehi.”

Kuvwala chiwahi

KUVWALA CHIWAHI: “Ambanda adiwahishi nakuvwala mahina chalumbuluka, nansonyi nikuwundisha mumesu.” (1 Timotewu 2:9) Mazu akwila nawu “kuvwala mahina chalumbuluka” atalisha mukwila nawu mwatela kuvwala chiwahi nikumwekana chiwahi. A Barbara, adi nayaaka 74, aku Canada, ahosheli nawu: “Nesekaña kuzata nañovu kulonda nimwekaneña chiwahi nawa wawunyoji. Nakeñaña wanyi kumwekana neyi nashinakaji nankashi hela kubula kwakama hamwekenu yami.” A Fern adi nayaaka 91, akuBrazil, ahosheli nawu: “Nalandaña yakuvwala neyi muhita mpinji kulonda nimwekaneña chiwahi.” Indi atushinakaji awamayala wena anateli kwila ñahi? A Antônio adi nayaaka 73, akuBrazil ahosheli nawu, “Nazataña nañovu kulonda nimwekaneña chiwahi nawa navwalaña yakuvwala yayiha.” Ahosheli cheñi nawu, “Nawelaña nikutewula mpinji yejima.”

Munjila yikwawu, chalema nankashi kubula kwakamena chitunakumwekana chakwila tukañanya ‘nikuwundisha mumesu.’ A Bok-im, adi nayaaka 69, akuSouth Korea, atondaña yakunvwala yatela kuvwalawu. Ahosheli nawu: “Neluka nami hinatela kuvwala yakuvwala yinavwalileña hinachidiña kansuku.”

Ikalenu amuzañalu

IKALENU AMUZAÑALU: “Mafuku ejima awantu amonaña yihuñu atama hohu; ilaña muntu wukweti muchima wasehaseha wadyaña chawija chindi chahaya mwaka.” (Yishimu 15:15) Neyi munashinakaji, mukuneñaña neyi mwanukaña chimwadiñi nañovu niyuma yimwelileña himwadiña mukwenzi. Ichi dichatiyaña antu ejima. Hela chochu, mwatela kuzata nañovu kulonda yitoñojoka yamuchidiwu yibuleña kuyineñesha. Kutoñojokaña yuma yakunyima kukuyineñeshaña mafuku ejima nawa mukukañanya kuzata nyidimu yimwatela kuzata. A Joseph adi nayaaka 79, akuCanada atoñojokaña yuma munjila yayiwahi, ahosheli nawu: “Nazataña nyidimu yinatela kuzata nawa hinafwilaña kuzata nyidimu yinatela kubula kuzataku.”

Kutaña nikudiza nikwena kunateli kuyikwasha kulonda mutoñojokeña chiwahi nikwiluka yuma yayiha. Dichi, neyi chinatwesheki, ikalenu nampinji yakutaña nikudiza yuma yayiha. A Ernesto adi nayaaka 74, akuPhilippines, ayaña mulayibulali nakukeña nyikanda yatela kutañawu. Ahosheli nawu, “Nichidi namuzañalu wakwenda mumaluña ashiyashana kuhitila mukutaña nsañu yasonekawu munyikanda.” A Lennart adi nayaaka 75, akuSweden, atondelihu kuzata mudimu wakala wakudiza idimi dacheñi.

Hanenuña

HANENUÑA: “Hanenuña, kulonda ninenu nawa akayinki.” (Luka 6:38) Hanjekenuña nawakwenu nikuyinka yuma yimwaheta. Chumichi chikuyileñela mwikali namuzañalu. A Hosa, adi nayaaka 85, akuBrazil, akwashaña akwawu hela chakwila anashinakaji. Ahosheli nawu: “Natambikaña amabwambu akata hela adi nachineñi nawa nayisonekelaña nyikanda. Mpinji yikwawu nayitemeshelaña yawana. Nayitelekelañaku niyakudya.”

Neyi muhanaña akwenu niwena akuyinkaña. A Jan adi nayaaka 66, akuSweden ahosheli nawu, “Neyi wukeña akwenu, niwena anateli kukukeña nikukwakamena.” Eñañi, muntu wahanaña waleñelaña akwawu kutiya kuwaha nikufwila kudikunda nindi.

IKALENU AKASUNUKA: “Wadambulaña hakanka windi nafwili mwakeñayi yena hohu, hakuzuwila maana alala ejima.” (Yishimu 18:1) Hela chakwila mpinji yikwawu mwakeñaña kwikala nkawenu, bayi mwikalaña nachaaku chakudambula nawakwenuku. A Innocent adi nayaaka 72, akuNigeria, atiyaña kuwaha kwikala nawakwawu. “Natiyaña kuwaha kudikunda nawantu ayaaka yashiyashana.” A Börje adi nayaaka 85, akuSweden, ahosheli nawu: “Nafwilaña kudikunda nawatwansi. Ñovu jawu janleñelaña nitiyeña neyi nafunti kuwansi.” Dichi tambikenuña akwenu kumatala enu chimwahita mpinji. A Han-sik adi nayaaka 72, akuSouth Korea, ahosheli nawu: “Ami nimwinikwami twatambikaña amambwambu jetu ayaaka yashiyashana kwinza nakudiila hamu yakudya yamelela kwitala detu.”

Ikalenu akasunuka

Antu adikeña ahanjekaña mpinji yejima. Chineli kuhanjeka kwekala muyedi, hitwatela kuhoshaña hohu nkawetuku, chiña tutiyililaña nichinakuhosha akwetu. Lemeshenuña akwenu. A Helena adi nayaaka 71, akuMozambique, ahosheli nawu: “Nekala wamuzañalu nawa nalemesha akwetu. Natiyililaña neyi anakuhosha kulonda niluki yuma yinakutoñojokawu niyakeñawu.” A José adi nayaaka 73, akuBrazil, ahosheli nawu: “Antu atiyaña kuwaha kudikunda nawantu ayitiyililaña neyi anakuhosha, ayitiyilaña luwi nikuyakamena, ayihamekaña hampinji yatelela nawa ayizañaleshaña.”

Neyi munakuhosha nawakwenu, mazwenu atela kwikala ‘akutoweja namuñwa.’ (Akolosi 4:6) Toñojokelenuñaku akwenu nikuyikolesha.

SAKILILENUÑA: “Ikalenu akwakusakilila.” (Akolosi 3:15) Mwatela kuyisakilila amanakwetu neyi anenzi nakuyikwasha. Mazu akusakilila akoleshaña wubwambu. A Marie-Paule adi nayaaka 74, akuCanada ahosheli nawu: “Ami namfumwami twafumini mwitala deneni nakubukila mukaditala kanyanya. Akwetu amavulu enjili nakutukwasha. Twakañenyi nimazu akuyisakilila chikupu. Twayitemesheleleli makaadi hamuntu hamuntu akuyisakilila nawa amakwawu twayitambikili kwinza nakudya nanetu.” A Jae-won adi nayaaka 76, akuSouth Korea, asakililaña chayitwalañawu namotoka kuchipompelu. Ahosheli nawu: “Nasakililaña chankwashañawu nawa nahanaña mali kulonda alandeña manji amumotoka. Mpinji yikwawu nayinkaña yawana nikuyisonekela mukanda wakusakilila.”

Sweje-e dinu, twatela kusakilila hawumi wutukweti. Mwanta wamaana Solomoni wahosheli nindi, “Kawa kakomi kanabadiki mutupa wafwa.” (Mukwakutaŋisha 9:4) Eñani, neyi mwiteja nenu munashinakaji, munateli kwikala namuzañalu.

Sakililenuña