KUDIZA 35
Hana Nalombi Mwana Weyala
Iyala kaIsarela wejina daElikana wasumbwili ambanda ayedi, aHana naPenina, ilaña Hana diyi akeñeliyi nankashi. Penina wamusupishileña Hana mpinji yejima muloña wadiña nawanyana wanyi, hakwila Penina wadiña nawanyana amavulu. Hachaaka-hachaaka, Elikana wasendeleña chisaka chindi nakuya nakudifukula hatabanaka muShilo. Mpinji yimu hadiñawu muShilo, wamweni ñodindi Hana akeñeliyi nankashi naneñi hama. Elikana wamulejeli nindi: ‘Hana bayi wudilaku. Wudi nanami. Nakukeña.’
Nkumininaku, Hana wayili nkawindi nakulomba. Watwalekelihu nakudila iku nakulemba kudi Yehova nindi amukwashi. Washiikili nindi: ‘Eyi Yehova, neyi wukunyinka mwana weyala, nakakwinkayi nawa wakakukalakela mumafuku akuhanda kwindi kwejima.’
Kapristu Muneni Eli wamweni Hana nakudila iku nakudihoshesha nawa yena watoñojokeli nindi nasheti. Hana waakwili nindi: ‘Inehi, Mwanta wami, ami nasheti wanyi. Nikweti kukala kweneni nawa inakumulejamu Yehova yitoñojoka yami yejima.’ Eli wenjili nakwiluka nindi naluwañeshi nawa wamulejeli Hana nindi: ‘Nzambi akwinki chuma chiwunamulombi.’ Hana watiyili kuwaha nawa wanyamukili nakuya. Kwakwihi nachaaka chimu, wavweli
mwana weyala nawa wamutuumbili nindi Samweli. Hana watela wazañaleli chikupu!Hana hajimbeli mwamushiikiliyi Yehovaku. Chamusumwiniyi hohu Samweli, wamutwalili kulonda akalakeleña hatabanaka. Wamulejeli Eli nindi: ‘Iwu kansi weyala diyi ona inalombeleña. Mafuku akuhanda kwindi ejima, namukongweshi kudi Yehova.’ Elikana naHana ayileña nakumutala Samweli hachaaka-hachaaka nawa amusendeleleña chakuvwala chakadi makasa chachiha. Yehova wamwinkeli Hana anyana amakwawu awamayala asatu niawambanda ayedi.
“Lombenuña, akayinka; keñakeñenuña, mwakawana.”—Matewu 7:7